Расширенный поиск
Постановление Правительства Российской Федерации от 18.12.1997 № 1586ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ П О С Т А Н О В Л Е Н И Е от 18 декабря 1997 г. N 1586 г. Москва О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Советом Министров Государства Бахрейн о сотрудничестве в области культуры, науки и образования Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т: Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской Федерации согласованный с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Бахрейнской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Советом Министров Государства Бахрейн о сотрудничестве в области культуры, науки и образования (прилагается). Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации провести переговоры с Бахрейнской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации В.Черномырдин __________________________ Проект С О Г Л А Ш Е Н И Е между Правительством Российской Федерации и Советом Министров Государства Бахрейн о сотрудничестве в области культуры, науки и образования Правительство Российской Федерации и Совет Министров Государства Бахрейн, именуемые далее Сторонами, стремясь к дальнейшему развитию двусторонних отношений между странами и народами, поощряя взаимовыгодное сотрудничество в области культуры, науки и образования, придавая важное значение развитию непосредственных контактов между людьми, свободному передвижению граждан, обмену идеями и достижениями культуры, согласились о нижеследующем: I. Культура и искусство Статья 1 Стороны будут развивать культурное сотрудничество на основе взаимности в соответствии с законами и правилами, действующими в государствах Сторон. Статья 2 Каждая Сторона будет способствовать ознакомлению народов своей страны с искусством, литературой, кинематографией, музыкой, ремеслами и иной деятельностью в области культуры другой страны. Статья 3 Стороны будут способствовать развитию сотрудничества между библиотеками, музеями и архивными учреждениями. Статья 4 Стороны будут содействовать обмену опытом в области археологии и музейного дела между национальными музеями своих стран. Статья 5 Стороны будут способствовать изучению языков, культуры и истории обеих стран в соответствующих образовательных и научных учреждениях. Статья 6 Стороны в соответствии с нормами международного права и национальным законодательством будут принимать необходимые меры по предотвращению незаконного перемещения культурных ценностей обеих стран и обеспечивать сотрудничество компетентных органов в обмене информацией о таких культурных ценностях, а также принимать меры по их возвращению. Статья 7 Стороны будут развивать сотрудничество в области авторского и смежных прав в соответствии с действующими в их странах законами и правилами, а также международными обязательствами, которыми они связаны. Статья 8 Стороны изучат возможность учреждения культурно-информационных центров в столицах обеих стран и проведут переговоры о подписании соответствующего соглашения по данному вопросу. II. Наука и образование Статья 9 Стороны будут содействовать развитию связей между научно-исследовательскими учреждениями обеих стран. Статья 10 Стороны будут поощрять сотрудничество в области образования. Статья 11 Стороны будут содействовать установлению двусторонних связей между учебными заведениями на всех этапах учебного процесса. Статья 12 Стороны проведут переговоры с целью заключения соглашения о признании эквивалентности дипломов и ученых степеней, выдаваемых или присваиваемых в учебных и научных учреждениях обеих стран. III. Сотрудничество в других областях Статья 13 Стороны будут содействовать сотрудничеству и установлению прямых связей в области охраны здоровья между заинтересованными научными и практическими учреждениями здравоохранения, обмену информацией и специалистами, а также направлению российских специалистов для работы по контрактам в медицинских учреждениях Государства Бахрейн. Статья 14 Стороны будут стремиться к развитию различных форм сотрудничества в области издания, перевода и распространения печатной продукции, включая обмен книжными выставками, а также поощрять, соблюдая национальное законодательство, взаимное участие в международных книжных ярмарках, проводимых на территории их государств. Статья 15 Стороны будут содействовать развитию непосредственного сотрудничества между различными учреждениями и организациями в области средств массовой информации, а также предоставлению информационных материалов на взаимосогласованных условиях. Конкретные формы и условия сотрудничества будут определяться соответствующими организациями обеих стран. Статья 16 Стороны будут поощрять сотрудничество в области радиовещания и телевидения путем обмена радио- и телепрограммами и совместного производства таких программ по темам, представляющим взаимный интерес. Статья 17 Стороны будут создавать благоприятные условия для выполнения журналистами своих профессиональных обязанностей, включая установление деловых контактов и оказание на основе взаимности содействия представителям средств массовой информации одной страны в подготовке информационных материалов на территории другой страны. Статья 18 Стороны будут содействовать освещению национальных праздников и знаменательных дат двух государств, используя в этих целях различные формы информационного обеспечения. Статья 19 Стороны будут создавать благоприятные условия для развития и поощрения сотрудничества между молодежными организациями, а также предпримут усилия для развития сотрудничества в области спорта и физической культуры. Статья 20 Стороны будут оказывать содействие развитию туризма между двумя странами. Статья 21 В целях реализации настоящего Соглашения Стороны создадут совместную комиссию по выполнению настоящего Соглашения и координации разработки программ культурного и научного сотрудничества, а также обсуждению проблем, связанных с их выполнением. Совместная комиссия будет собираться поочередно в г. Москве и г. Манаме. Статья 22 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты обмена документами о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Соглашение будет действовать в течение 5 лет и автоматически продлеваться на последующие 5-летние периоды до тех пор, пока одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного периода. В случае прекращения действия настоящего Соглашения его положения будут оставаться в силе в отношении программ или обменов, договоренностей или проектов, которые уже были приняты в соответствии с настоящим Соглашением, но не были реализованы к моменту прекращения его действия. Совершено в г. " " 1997 г. в двух экземплярах, каждый на русском и арабском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Совет Министров Российской Федерации Государства Бахрейн ____________ Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|