Расширенный поиск
Постановление Правительства Российской Федерации от 28.05.1998 № 519ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ П О С Т А Н О В Л Е Н И Е от 28 мая 1998 г. N 519 г. Москва О заключении Соглашения между Правительством Российской Федерации, Правительством Федеративной Республики Германия и Правительством Французской Республики о сотрудничестве в области использования в мирных целях плутония, высвобождаемого в результате демонтажа сокращаемого российского ядерного оружия Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т: Одобрить представленный Министерством Российской Федерации по атомной энергии согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации, Федеральной службой России по валютному и экспортному контролю, Государственным таможенным комитетом Российской Федерации, Федеральной службой безопасности Российской Федерации и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Германской и Французской Сторонами проект Соглашения между Правительством Российской Федерации, Правительством Федеративной Республики Германия и Правительством Французской Республики о сотрудничестве в области использования в мирных целях плутония, высвобождаемого в результате демонтажа сокращаемого российского ядерного оружия (прилагается). Поручить Министерству Российской Федерации по атомной энергии подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив при необходимости вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации С.Кириенко ___________________________ Проект С О Г Л А Ш Е Н И Е между Правительством Российской Федерации, Правительством Федеративной Республики Германия и Правительством Французской Республики о сотрудничестве в области использования в мирных целях плутония, высвобождаемого в результате демонтажа сокращаемого российского ядерного оружия Правительство Российской Федерации, Правительство Федеративной Республики Германия и Правительство Французской Республики, далее именуемые Сторонами, принимая во внимание Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германии об оказании помощи Российской Федерации в ликвидации сокращаемого ею ядерного и химического оружия, подписанное в г. Москве 16 декабря 1992 года, Соглашение между Государственным комитетом по использованию атомной энергии Союза Советских Социалистических Республик и Федеральным министерством научных исследований и технологии Федеративной Республики Германии о научно-техническом сотрудничестве в области использования атомной энергии в мирных целях, подписанное в г. Москве 22 апреля 1987 года, Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о сотрудничестве в области безопасного уничтожения ядерного оружия в России и использования в мирных целях высвобождаемых оружейных ядерных материалов, подписанное в г. Париже 12 ноября 1992 года, и Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о сотрудничестве в области ядерной энергии, подписанное в г. Москве 19 апреля 1996 года, стремясь объединить усилия в области использования в мирных целях плутония, высвобождаемого в результате демонтажа ядерного оружия, желая осуществить намерения, изложенные в совместном заявлении России, Германии и Франции на совещании международных экспертов, состоявшемся в г. Париже в октябре 1996 года, относительно безопасного и эффективного обращения с оружейными расщепляющимися материалами, заявленными обладающими ими государствами как более не требуемые для целей обороны, отмечая, что использование плутония, высвобождаемого в результате демонтажа ядерного оружия, в виде смешанного уран-плутониевого топлива для энергетических реакторов является приоритетным способом его утилизации, согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны выполняют совместные исследования по утилизации избыточного российского оружейного плутония, выведенного из оборонных программ, и подготовке проекта размещаемой на территории Российской Федерации установки, на которой плутоний, полученный в результате демонтажа российского ядерного оружия, будет перерабатываться в смешанное уран-плутониевое топливо (далее именуется - МОКС-топливо) и использоваться для энергетических реакторов. Статья 2 1. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется по следующим направлениям: а) исследования и разработки в области конверсии плутония и изготовления МОКС-топлива: исследование стратегических возможностей по использованию плутония, получаемого при демонтаже российского ядерного оружия, в виде МОКС-топлива; изучение и выбор технических решений, проектирование и оценка стоимости проектов демонстрационных установок по конверсии плутония и изготовлению МОКС-топлива; разработка норм и правил обеспечения безопасности при производстве, использовании МОКС-топлива, а также и при обращении с облученным МОКС-топливом; б) исследования и разработки в области использования МОКС-топлива в российских энергетических реакторах: совершенствование расчетных методик и проведение экспериментальных исследований в области использования тепловыделяющих сборок на основе МОКС-топлива в реакторе ВВЭР-1000; проектные обоснования активной зоны реактора ВВЭР-1000 с 30-процентной загрузкой МОКС-топливом и использование МОКС-топлива в перспективных реакторах типа ВВЭР; проектные обоснования утилизации МОКС-топлива в реакторе БН-600, включая исследования по обоснованию безопасности реакторной установки; оценка ядерной и радиационной безопасности обращения с МОКС-топливом на стадиях производства, хранения, использования в реакторе и послереакторного обращения с отработавшим топливом; обоснование необходимых модификаций реакторных систем, связанных с использованием МОКС-топлива, оценка соответствующих финансовых затрат; в) изготовление в России и облучение экспериментальных тепловыделяющих сборок на основе МОКС-топлива в российских реакторах ВВЭР-1000. 2. По взаимной договоренности Сторон тематика сотрудничества может быть дополнена или изменена. Статья 3 Сотрудничество в соответствии с настоящим Соглашением осуществляется на условиях соблюдения Сторонами соответствующих международных договоров и обязательств в области ядерной безопасности и нераспространения ядерного оружия. Статья 4 1. Органами, ответственными за реализацию настоящего Соглашения, Стороны назначают: от Российской Стороны - Министерство Российской Федерации по атомной энергии; от Германской Стороны - Федеральное министерство иностранных дел Федеративной Республики Германия; от Французской Стороны - Комиссариат по атомной энергии Франции. 2. Каждая Сторона имеет право после проведения консультаций с другими Сторонами назначить другой орган, ответственный за реализацию настоящего Соглашения. 3. Работы в рамках настоящего Соглашения выполняются организациями и предприятиями, назначенными органами Сторон, ответственными за реализацию настоящего Соглашения, посредством заключения между этими предприятиями и организациями договоров и контрактов по отдельным направлениям сотрудничества. Статья 5 Для достижения целей настоящего Соглашения и его выполнения органы Сторон, ответственные за реализацию настоящего Соглашения, создают Координационный комитет для решения следующих задач: рассмотрение хода выполнения настоящего Соглашения, в том числе решение при достижении взаимных договоренностей любых вопросов его реализации; подготовка рекомендаций по распределению средств, выделяемых Сторонами; разрешение любых споров, которые могут возникнуть в отношении положений настоящего Соглашения; подготовка в случае необходимости рекомендаций по внесению изменений и дополнений в настоящее Соглашение. Статья 6 Сотрудничество, предусмотренное настоящим Соглашением, осуществляется в рамках средств, выделяемых Сторонами. Финансирование работ и исследований осуществляется поэтапно путем распределения по рекомендации Координационного комитета выделенных средств для выполнения конкретных договоров и контрактов, заключаемых между организациями и предприятиями Сторон. Статья 7 По взаимному согласованию Сторон в сотрудничестве, являющемся предметом настоящего Соглашения, могут принимать участие другие государства. Статья 8 Материалы, установки, оборудование и услуги, которые передаются Сторонами друг другу в рамках настоящего Соглашения, используются ими исключительно в мирных целях для решения задач, предусмотренных настоящим Соглашением. Статья 9 1. Стороны принимают все меры административного, налогового и таможенного характера, относящиеся к их компетенции, которые необходимы для надлежащего исполнения настоящего Соглашения. 2. Стороны осуществляют использование, ввоз/вывоз материалов, оборудования и услуг, необходимых для выполнения настоящего Соглашения, в соответствии с действующим законодательством своих государств, в том числе в области использования атомной энергии. 3. Услуги, оборудование и материалы, ввозимые на территорию Российской Федерации в рамках настоящего Соглашения, предоставляемые Германской и Французской Сторонами, являются безвозмездной технической помощью и освобождаются от таможенных пошлин и сборов, а также налога на добавленную стоимость в порядке, установленном законодательством Российской Федерации. Статья 10 Каждая Сторона принимает меры для своевременного выполнения процедур, необходимых для обеспечения въезда на территорию ее государства, пребывания и последующего выезда персонала других Сторон, осуществляющих деятельность по выполнению настоящего Соглашения. Статья 11 1. Помимо претензий к отдельным лицам за ущерб или телесное повреждение, явившихся результатом их преднамеренных действий: Российская Сторона не предъявляет претензий и не возбуждает судебных разбирательств в связи с деятельностью, осуществляемой во исполнение настоящего Соглашения, против Германской и Французской Сторон, их организаций и предприятий, выполняющих работы в соответствии с пунктом 3 статьи 4 настоящего Соглашения, и их персонала за косвенный, прямой или вторичный ущерб имуществу, принадлежащему Российской Федерации; Российская Сторона обеспечивает надлежащую защиту, освобождает от материальной ответственности и не предъявляет претензий к Германской и Французской Сторонам, их организациям и предприятиям, выполняющим работы в соответствии с пунктом 3 статьи 4 настоящего Соглашения, и их персоналу по претензиям третьих сторон в связи с деятельностью во исполнение настоящего Соглашения в любом суде за телесное повреждение или ущерб, причиненные в пределах и за пределами территории Российской Федерации в результате ядерной аварии, происшедшей в пределах территории Российской Федерации. Ничто в настоящем пункте не истолковывается ни как признание юрисдикции любого суда над претензиями третьих сторон, к которым применяется настоящий пункт, ни как отказ от иммунитета государства любой из Сторон в отношении возможных претензий к ним третьих сторон. 2. Стороны могут в случае необходимости проводить консультации в связи с претензиями и судебными разбирательствами, касающимися настоящей статьи. 3. Положения настоящей статьи не исключают возможности предоставления Сторонами компенсации в соответствии с их национальным законодательством. 4. Никакие положения настоящей статьи не истолковываются как препятствующие судебным разбирательствам или претензиям к гражданам Российской Федерации. Статья 12 1. Информация, переданная в рамках настоящего Соглашения, может рассматриваться Сторонами как конфиденциальная в целях исключения доступа к ней лиц и организаций, не участвующих в выполнении настоящего Соглашения. Такая информация должна быть ясно определена и обозначена. Определение информации в качестве конфиденциальной осуществляется Стороной, передающей информацию, в соответствии с ее законами и правилами. Сторона, принимающая эту информацию, обращается с ней как с конфиденциальной. 2. Обращение с конфиденциальной информацией осуществляется в соответствии с законами и правилами Стороны, получающей информацию, причем эта информация не разглашается и не передается любой третьей стороне, не принимающей участия в осуществлении настоящего Соглашения, без ясно выраженного согласия Стороны, передавшей информацию. В соответствии с нормами и правилами Российской Федерации с этой информацией обращаются как со служебной информацией ограниченного распространения. Такая информация обеспечивается соответствующей защитой. В соответствии с нормами и правилами Федеративной Республики Германия и Французской Республики с такой информацией обращаются как с принадлежащей иностранному правительству информацией, переданной конфиденциально. Эта информация обеспечивается соответствующей защитой. 3. Информация, передаваемая в рамках настоящего Соглашения, должна использоваться исключительно в целях, установленных настоящим Соглашением, в соответствии с законами, правилами и взаимными интересами государств Сторон. 4. Число лиц, имеющих доступ к конфиденциальной информации, должно быть ограничено числом, необходимым для реализации настоящего Соглашения. Статья 13 1. Обращение с объектами интеллектуальной собственности, которые будут созданы или переданы в рамках настоящего Соглашения, осуществляется в соответствии с положениями настоящей статьи. 2. В настоящем Соглашении термин "интеллектуальная собственность" имеет значение, определенное статьей 2 Конвенции, учреждающей Всемирную организацию интеллектуальной собственности, заключенной в г. Стокгольме 14 июля 1967 года. 3. Стороны обеспечивают адекватную и эффективную защиту интеллектуальной собственности и распределение прав на интеллектуальную собственность, переданную или созданную в рамках настоящего Соглашения, и обеспечивают надлежащее выполнение связанных с этим мероприятий. 4. Стороны своевременно уведомляют друг друга о всех объектах интеллектуальной собственности, созданных в результате работ, проводимых в рамках настоящего Соглашения. Каждая Сторона принимает все необходимые меры для обеспечения получения другими Сторонами всех прав, оговоренных в настоящем Соглашении, а также договорах и контрактах, упомянутых в пункте 3 статьи 4 настоящего Соглашения, в том числе на владение, использование и передачу интеллектуальной собственности. 5. Если в процессе подготовки отдельных договоров и контрактов на выполнение конкретных работ в рамках настоящего Соглашения станет очевидным, что в ходе этой работы будет создана или передана интеллектуальная собственность, в тексте договора или контракта должно быть оговорено распределение прав на владение и передачу такой интеллектуальной собственности. Статья 14 Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из заключенных ими других международных договоров. Статья 15 1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания, действует в течение двух лет и автоматически продлевается на последующие два года, если между Сторонами не будет достигнуто другой договоренности. Действие настоящего Соглашения может быть прекращено одной из Сторон, если она письменно уведомит по дипломатическим каналам о своем намерении другие Стороны не менее чем за шесть месяцев до даты прекращения действия настоящего Соглашения для нее. В настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения по взаимной договоренности Сторон, оформленной в письменном виде. 2. После прекращения действия настоящего Соглашения или после прекращения действия настоящего Соглашения для одной из Сторон в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи: сохраняют свою силу положения, относящиеся к отдельным действующим договорам и контрактам, упомянутым в пункте 3 статьи 4 настоящего Соглашения, работы по которым еще не завершены; положения статей 8, 11, 12, 13 настоящего Соглашения продолжают применяться до тех пор, пока Стороны не примут решения об ином. Совершено в г. в трех экземплярах, каждый на русском, немецком и французском языках, причем все три текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство За Правительство Российской Федеративной Французской Федерации Республики Германия Республики Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|