Расширенный поиск
Постановление Правительства Российской Федерации от 03.10.1998 № 1150ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ П О С Т А Н О В Л Е Н И Е от 3 октября 1998 г. N 1150 г. Москва О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Ирландии о сотрудничестве в области борьбы с преступностью Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т: Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской Федерации согласованный с Генеральной прокуратурой Российской Федерации и заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Ирландской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Ирландии о сотрудничестве в области борьбы с преступностью (прилагается). Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации по достижении договоренности с Ирландской Стороной подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации Е.Примаков __________________________ Проект СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Ирландии о сотрудничестве в области борьбы с преступностью Правительство Российской Федерации и Правительство Ирландии, далее именуемые Сторонами, выражая озабоченность негативным воздействием преступности, особенно в ее организованных формах, на общество, подтверждая совместную решимость бороться с угрозой, которую представляет собой преступность, признавая важность укрепления и развития международного сотрудничества в деле борьбы с преступностью, принимая во внимание цели и принципы соответствующих международных договоров, участниками которых они являются, резолюции Организации Объединенных Наций и ее специализированных учреждений в области борьбы с преступностью, согласились о нижеследующем: Статья 1 1. Стороны в соответствии с законодательством своих государств и настоящим Соглашением будут сотрудничать в области борьбы с преступностью, особенно в ее организованных формах, в случаях, когда предупреждение, выявление, пресечение и раскрытие преступлений требуют взаимодействия компетентных органов обоих государств. 2. Стороны будут осуществлять сотрудничество в первую очередь в области борьбы с международным терроризмом, незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ, отмыванием доходов от преступной деятельности и иными видами преступлений, представляющих повышенную опасность. 3. Сотрудничество между Сторонами охватывает обмен информацией, оказание содействия в связи с проведением оперативно-разыскных мероприятий и другие действия, соответствующие целям настоящего Соглашения. 4. Настоящее Соглашение не затрагивает вопросов оказания правовой помощи по уголовным делам и выдачи. Статья 2 1. Выполнение настоящего Соглашения осуществляют следующие компетентные органы: с Российской Стороны - Генеральная прокуратура Российской Федерации, Министерство внутренних дел Российской Федерации, Федеральная служба безопасности Российской Федерации, Государственный таможенный комитет Российской Федерации, Федеральная пограничная служба Российской Федерации и Федеральная служба налоговой полиции Российской Федерации. с Ирландской Стороны Департамент юстиции, правопорядка и реформы законодательства, Министерство иностранных дел, Департамент полиции, Комиссия по налоговым и таможенным вопросам. Стороны будут уведомлять друг друга по дипломатическим каналам об изменениях в составе своих компетентных органов. 2. Стороны обеспечивают письменный обмен информацией о контактных данных своих компетентных органов, ответственных за реализацию настоящего Соглашения. 3. Компетентные органы Сторон могут создавать совместные рабочие группы, проводить встречи экспертов и заключать между собой соглашения или договоренности в целях выполнения положений настоящего Соглашения. Статья 3 1. Запросы о предоставлении информации или производстве действий, предусмотренных настоящим Соглашением, направляются непосредственно компетентными органами Сторон в письменной форме. В безотлагательных случаях запрос может быть передан устно, однако он должен быть незамедлительно подтвержден письменно. 2. Запросы о предоставлении информации или производстве действий исполняются компетентными органами Сторон в возможно короткий срок. Запрашиваемый компетентный орган может запросить дополнительные сведения, если это необходимо для исполнения запроса. 3. В соответствии с подпунктами а) и б) данного пункта запрашиваемый компетентный орган несет все расходы, возникшие в его государстве в связи с исполнением запроса: а) запрашивающий компетентный орган несет все расходы, связанные с проездом его представителей; б) вопросы возмещения дополнительных расходов согласовываются Сторонами до того как данные расходы будут произведены. Статья 4 Если исполнение запроса о предоставлении информации или производстве действий не входит в компетенцию органа, получившего запрос, указанный орган незамедлительно передает его соответствующему компетентному органу и уведомляет об этом запрашивающий орган. Статья 5 1. В исполнении запроса или предоставлении информации отказывается, если запрашиваемый компетентный орган считает, что исполнение указанного запроса может нанести ущерб суверенитету, безопасности и другим существенным интересам его государства, противоречит законодательству его государства либо приводит к чрезмерным или непропорциональным расходам. 2. Об основании отказа в исполнении запроса уведомляется запрашивающий компетентный орган. Статья 6 Передача в соответствии с настоящим Соглашением сведений о физических лицах должна соответствовать следующим условиям: а) в соответствии с требованиями законодательства своего государства компетентный орган, получающий сведения о физических лицах, может использовать их только для целей и при соблюдении условий, определенных передающим компетентным органом; б) в соответствии с законодательством своего государства сведения о физических лицах могут быть переданы только компетентным органам, указанным в статье 2 настоящего Соглашения. Передача указанных сведений другим органам возможна только в случае получения предварительного согласия передающего компетентного органа. Сведения будут передаваться по каналам, согласованным между компетентными органами Сторон; в) если лицо, являющееся объектом передаваемых сведений, обращается с просьбой о допуске к ним, то запрашиваемый компетентный орган обеспечивает допуск, за исключением случаев, когда в просьбе может быть отказано в соответствии с законодательством его государства. Статья 7 1. Информация, документы и материалы, полученные в рамках настоящего Соглашения, не могут быть использованы без письменного согласия запрашиваемого компетентного органа для иных целей, помимо тех, что указаны в запросе. 2. Информация, которую в целях осуществления настоящего Соглашения Стороны предоставляют друг другу как в устной, так и в письменной форме, считается конфиденциальной, за исключением общедоступной информации. Статья 8 Компетентные органы Сторон будут также сотрудничать путем обмена опытом, экспертными знаниями, предоставляя друг другу информацию по правовым вопросам и данные о состоянии и тенденциях преступности в своих государствах. Финансовые условия такого сотрудничества определяются по взаимной договоренности компетентными органами Сторон. Статья 9 Компетентные органы Сторон могут по достижении договоренности назначать офицеров связи для содействия осуществлению сотрудничества в рамках настоящего Соглашения. Статья 10 Компетентные органы Сторон при необходимости проводят консультации для оценки реализации настоящего Соглашения. Статья 11 Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров. Статья 12 1. В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения по взаимному согласию обеих Сторон путем обмена дипломатическими нотами. Такие поправки будут вступать в силу в соответствии с процедурой, предусмотренной для вступления в силу настоящего Соглашения. 2. Настоящее Соглашение вступает в силу через 30 дней, после того как Стороны обменяются по дипломатическим каналам письменными уведомлениями о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. 3. Действие настоящего Соглашения может быть прекращено путем письменного уведомления по дипломатическим каналам. Настоящее Соглашение прекращает свое действие через 3 месяца после направления такого уведомления. Совершено в г. Москве в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Ирландии Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|