Расширенный поиск
Постановление Правительства Российской Федерации от 18.02.1998 № 218ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ П О С Т А Н О В Л Е Н И Е от 18 февраля 1998 г. N 218 г. Москва О подписании Соглашения между Российской Федерацией и Украиной о регулировании процесса переселения и защите прав переселенцев (В редакции Постановления Правительства Российской Федерации от 19.04.99 г. N 453) Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т: Одобрить представленный Федеральной миграционной службой России согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации, другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти, Центральным банком Российской Федерации и предварительно проработанный с Украинской Стороной проект Соглашения между Российской Федерацией и Украиной о регулировании процесса переселения и защите прав переселенцев (прилагается). Поручить Федеральной миграционной службе России по достижении договоренности с Украинской Стороной подписать от имени Российской Федерации Соглашение между Российской Федерацией и Украиной о регулировании процесса переселения и защите прав переселенцев, разрешив вносить в его проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера. (В редакции Постановления Правительства Российской Федерации от 19.04.99 г. N 453) Председатель Правительства Российской Федерации В.Черномырдин __________________________ Проект СОГЛАШЕНИЕ между Российской Федерацией и Украиной о регулировании процесса переселения и защите прав переселенцев Российская Федерация и Украина, в дальнейшем именуемые Сторонами, руководствуясь принципами, содержащимися в основных документах ООН по правам человека, положениями Хельсинкского Заключительного акта, исходя из стремления определить порядок и условия переселения лиц, а также взаимные обязательства Сторон по оказанию им содействия в переселении, согласились о нижеследующем: Статья 1 Настоящее Соглашение регулирует вопросы добровольного переселения лиц, являющихся гражданами государства одной Стороны, постоянно проживающих на территории другой Стороны и добровольно переселяющихся на территорию своей гражданской принадлежности, или лиц, которые имеют право на приобретение гражданства в упрощенном порядке согласно национальному законодательству государства въезда. Переселение осуществляется на основе свободного волеизъявления. Стороны признают недопустимым любое принуждение лиц к переселению, а также создание препятствий для переселения. Применение настоящего Соглашения к каждому конкретному лицу является однократным. Статья 2 Термины, применяемые в настоящем Соглашении, имеют следующее значение: "переселенец" - дееспособное лицо, подпадающее под действие статьи 1 настоящего Соглашения, получившее в установленном порядке разрешение на переселение; "член семьи переселенца" - супруга (супруг), нетрудоспособные родители, несовершеннолетние дети, а также другие родственники, проживающие совместно с переселенцем и ведущие с ним общее хозяйство; "государство выезда" - государство прежнего постоянного проживания переселенца и членов его семьи; "государство въезда" - государство, на территорию которого переселяется переселенец и члены его семьи. Статья 3 Настоящее Соглашение не применяется к: а) беженцам; б) трудящимся - мигрантам; в) лицам, которым предъявлено обвинение в совершении преступления или осужденным за совершение преступлений и отбывающим наказание на территории одной из Сторон; г) лицам, выезд которых затрагивает интересы безопасности государства выезда до прекращения действия обстоятельств, препятствующих выезду; д) лицам, выезд которых отложен до исполнения ими имущественных обязательств перед государственными, кооперативными, общественными или иными организациями и учреждениями, физическими лицами; е) лицам, временно находящимся на территории государства в связи с учебой, частными и деловыми поездками; ж) военнослужащим, находящимся на действительной военной службе, и членам их семей. На лиц, указанных в настоящей статье, действие Соглашения распространяется после прекращения действия обстоятельств, препятствующих выезду. Статья 4 Лица, переселяющиеся из Российской Федерации в Украину и из Украины в Российскую Федерацию на основании настоящего Соглашения, должны получить в установленном порядке разрешение на переселение. Разрешение на переселение предоставляется переселенцам государством въезда в соответствии с положениями настоящего Соглашения и его законодательством. На лиц, переселяющихся самостоятельно, положения настоящего Соглашения не распространяются. Статья 5 Переселенцы и члены их семей имеют право на свободное и бесплатное получение от миграционных служб Сторон информации об условиях трудоустройства и социального обеспечения, получения образования, профессиональной подготовки, переподготовки, а также иных условиях проживания (природно-климатических, жилищно-бытовых, социально-культурных) в государстве въезда. Статья 6 Переселенцы и члены их семей имеют право: а) вывезти из государства выезда все заявленное до выезда движимое имущество, находящееся в их личной собственности, за исключением предметов, запрещенных к вывозу законодательством государства выезда; б) в установленном порядке продать или иначе распорядиться имуществом, являющимся их личной собственностью; в) переводить денежные вклады, размещенные в банковских учреждениях государства выезда, в банковские учреждения государства въезда без ограничения суммы в соответствии с порядком, установленным Центральным банком Российской Федерации и Национальным банком Украины; г) оставлять на территории государства выезда принадлежащее им на правах собственности движимое и недвижимое имущество, денежные вклады, осуществлять в их отношении право владения, пользования и распоряжения. Движимое и недвижимое имущество не может быть отчуждено властями государства выезда на основании того, что его собственником является лицо, постоянно проживающее за пределами государства или не являющееся гражданином государства выезда. Статья 7 Стороны признают за переселенцами и членами их семей - членами жилищного, жилищно-строительного, дачного, гаражно-строительного кооперативов, садово-огороднического товарищества или другого кооператива, полностью внесшими свой паевой взнос за квартиру, дачу, садовый дом, гараж, иное помещение или строение, предоставленное им в пользование, право собственности на это имущество. Переселенцам и членам их семей предоставляется право досрочно выплатить паевой взнос за имущество, предоставленное в пользование, и оформить право собственности на это имущество. Статья 8 Владение, пользование и распоряжение имуществом, находящимся в собственности переселенцев и членов их семей, осуществляется ими в полном объеме. Гражданско-правовые споры в отношении собственности, находящейся на территории государства выезда, между переселенцами и членами их семей, с одной стороны, и заинтересованными лицами, с другой стороны, решаются в судебном порядке на территории государства выезда в соответствии с его законодательством и настоящим Соглашением. Компетентные власти государства въезда признают вступившие в законную силу решения судов государства выезда по указанным спорам, в том числе для целей исполнения на территории государства въезда. Статья 9 Стороны обеспечивают на своей территории защиту переселенцев и членов их семей от любых действий в форме насилия, угроз и запугивания, а также иных действий по признаку пола, расы, языка, религии и убеждений, политических или иных взглядов, национального, этнического или социального происхождения, экономического, имущественного и семейного положения как со стороны государственных должностных лиц, так и со стороны частных лиц, групп, общественных объединений и других организаций. Статья 10 Стороны обеспечивают на взаимной основе освобождение переселенцев и членов их семей от ограничений на ввоз и вывоз своего личного имущества, таможенных пошлин, налогов и связанных с этим сборов. Вывозимые денежные средства и переводимые денежные вклады освобождаются от сборов и пошлин, за исключением тех, которые представляют собой плату за услуги по переводу. Статья 11 Государство выезда оказывает содействие переселенцам и членам их семей в приобретении авиационных и железнодорожных билетов, а также выделении контейнеров для транспортировки личного имущества в государство въезда. Стороны не препятствуют обмену жильем между переселенцами, совершаемому в соответствии с порядком, установленным законодательством обоих государств. Статья 12 Координацию работ по переселению лиц и контроль за соблюдением настоящего Соглашения Стороны возлагают: Российская Федерация - на Федеральную миграционную службу России; Украина - на Государственный комитет Украины по делам национальностей и миграции. Федеральная миграционная служба России и Государственный комитет Украины по делам национальностей и миграции специальным соглашением определяют порядок реализации настоящего Соглашения. Статья 13 В целях реализации настоящего Соглашения каждая из Сторон при наличии согласия другой Стороны может открыть представительство своих миграционных служб на территории другой Стороны. Статус и функции представительств будут определены по дипломатическим каналам путем обмена нотами. Статья 14 Порядок реализации прав на социальное обеспечение переселенцев и членов их семей регулируется отдельными соглашениями. Статья 15 В случае возникновения споров по поводу реализации положений настоящего Соглашения Стороны будут их решать путем консультаций или переговоров. Статья 16 Проблемы, не разрешенные органами, указанными в статьях 12 и 13 настоящего Соглашения, будут передаваться на разрешение Сторон по дипломатическим каналам. Стороны могут вносить дополнения или изменения в текст настоящего Соглашения путем подписания соответствующих документов, которые будут являться неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступать в силу в порядке, предусмотренном для вступления в силу настоящего Соглашения. В случае если законодательством Российской Федерации и Украины предусмотрено иное, действуют нормы настоящего Соглашения. Статья 17 Настоящее Соглашение подлежит ратификации, вступает в силу в день обмена ратификационными грамотами и действует в течение 5 лет. По истечении этого срока Соглашение остается в силе, если ни одна из Сторон не известит другую Сторону не менее чем за 6 месяцев о своем намерении его расторгнуть. Совершено в г.____________"____"________________199__г. в двух экземплярах, каждый на русском и украинском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Российскую Федерацию За Украину ____________ Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|