Расширенный поиск

Постановление Правительства Российской Федерации от 12.06.1999 № 626

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                     от 12 июня 1999 г. N 626
                             г. Москва


      О подписании Соглашения между Правительством Российской
          Федерации и Правительством Литовской Республики
       о долгосрочном сотрудничестве Калининградской области
       Российской Федерации и регионов Литовской Республики

     Правительство Российской Федерации  п о с т а н о в л я е т:
     Одобрить представленный    Министерством    иностранных    дел
Российской Федерации согласованный с заинтересованными федеральными
органами исполнительной  власти  и  администрацией  Калининградской
области  и  проработанный  с  Литовской  Стороной проект Соглашения
между  Правительством   Российской   Федерации   и   Правительством
Литовской  Республики о долгосрочном сотрудничестве Калининградской
области  Российской  Федерации  и  регионов  Литовской   Республики
(прилагается).
     Поручить  Министерству  иностранных  дел  Российской Федерации
подписать  от  имени  Правительства  Российской Федерации указанное
Соглашение,  разрешив  вносить  в  прилагаемый  проект  изменения и
дополнения, не имеющие принципиального характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                                С.Степашин
     __________________________



     Проект


                        С О Г Л А Ш Е Н И Е
    между Правительством Российской Федерации и Правительством
        Литовской Республики о долгосрочном сотрудничестве
          Калининградской области Российской Федерации и
                   регионов Литовской Республики


     Правительство  Российской  Федерации и Правительство Литовской
Республики, далее именуемые Сторонами,
     руководствуясь положениями  и  целями  Договора   об   основах
межгосударственных отношений между РСФСР и Литовской Республикой от
29 июля 1991 г.  и Соглашения между РСФСР и Литовской Республикой о
сотрудничестве  в  экономическом  и  социально-культурном  развитии
Калининградской области РСФСР от 29 июля 1991 г.,
     основываясь  на  положениях  Соглашения  между  Правительством
Российской   Федерации   и   Правительством   Литовской  Республики
о торгово-экономических отношениях от 18 ноября 1993 г.,
     принимая  во  внимание  положения  Европейской хартии местного
самоуправления   от   15 октября  1985 г.  и  Европейской  рамочной
конвенции   о приграничном  сотрудничестве  между  территориальными
сообществами и властями от 21 мая 1980 г.,
     стремясь   к   укреплению   добрососедства,   взаимопонимания,
развития   сотрудничества   в   торгово-экономической,  культурной,
гуманитарной,  образовательной,  социальной, экологической областях
и в области правопорядка,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     1. Стороны   будут   способствовать   созданию   благоприятных
условий    для    развития   долгосрочного   сотрудничества   между
региональными   и   местными   властями   Калининградской   области
Российской   Федерации   и   Литовской   Республики   в  рамках  их
компетенции, определяемой законодательством каждого из государств.
     2. Сферами такого сотрудничества являются:
     промышленность;
     энергетика;
     транспорт,  а  также  его  инфраструктура  (перевозки, включая
транзитные,  автомобильным,  железнодорожным,  воздушным  и  речным
транспортом, дороги и шоссе, морские и речные порты);
     сельское и лесное хозяйство;
     торговля товарами и услугами;
     финансы, страхование и банковское дело;
     связь (почта, телекоммуникации);
     строительство;
     инфраструктура пограничных переходов;
     охрана окружающей среды;
     рыболовство;
     культура, наука, образование, культурное наследие;
     туризм, рекреация и спорт;
     обмен  информацией  и  координация  действий  в предупреждении
стихийных  бедствий, катастроф, промышленных аварий и ликвидации их
последствий;
     правовая взаимопомощь и борьба с преступностью;
     развитие городов и сельских районов;
     взаимодействие в рамках еврорегионов.
     Стороны  по  взаимной  договоренности  могут  вносить  в  этот
список изменения и дополнения.
     3. В  случае  изменения  законодательства государства одной из
Сторон,   связанного   с  исполнением  настоящего  Соглашения,  эта
Сторона   своевременно   проинформирует  о  нем  другую  Сторону  в
письменной форме по дипломатическим каналам.
     4. Администрация  Калининградской области Российской Федерации
и  соответствующие  литовские власти могут разрабатывать совместные
программы  сотрудничества  в  каждой  из  перечисленных в настоящей
статье сфер.

                             Статья 2

     Под  сотрудничеством  между  региональными и местными властями
Стороны  понимают  все  согласованные  мероприятия  экономического,
общественного,    правового,    административного,    технического,
научного,   культурного   и   иного   характера,   направленные  на
расширение  сотрудничества  между региональными и местными властями
Калининградской    области   Российской   Федерации   и   Литовской
Республики.

                             Статья 3

     Региональные   и   местные   власти   Калининградской  области
Российской   Федерации   и  Литовской  Республики  в  рамках  своей
компетенции  планируют  и  организуют долгосрочное сотрудничество в
сферах,  определенных  в  настоящем  Соглашении,  в том числе могут
заключать  соглашения  по  долгосрочному  сотрудничеству,  а  также
создавать    совместные    координационные   органы   долгосрочного
сотрудничества.

                             Статья 4

     Стороны  будут  поощрять сотрудничество региональных и местных
властей  Калининградской  области  Российской Федерации и Литовской
Республики  с  региональными  и  местными  властями третьих стран в
рамках еврорегиональных объединений.

                             Статья 5

     Транзит  товаров,  происходящих  с  таможенной  территории или
предназначенных  для  таможенной  территории  государства  одной из
Сторон,   через   территорию   государства   другой  Стороны  будет
осуществляться   на   условиях   недискриминационных   и  не  менее
благоприятных,   чем   предоставленные  третьим  странам,  как  это
предусмотрено   в   Соглашении   между   Правительством  Российской
Федерации     и     Правительством     Литовской    Республики    о
торгово-экономических   отношениях   от  18  ноября  1993  г.  и  в
соответствии с принципами и положениями ГАТТ/ВТО.
     Настоящее   положение  не  применяется  в  отношении  транзита
предметов,  изделий  и  товаров,  ввоз  и  вывоз,  а  также транзит
которых   запрещен   или   ограничен  законодательством  Российской
Федерации  и/или  Литовской  Республики  и/или  требует специальных
разрешений,  в том числе грузов и объектов специального назначения,
вопросы  транзита которых в настоящее время регулируются отдельными
двусторонними договоренностями.

                             Статья 6

     1. Стороны  будут  совершенствовать существующий режим поездок
граждан  Российской  Федерации - постоянных жителей Калининградской
области  Российской  Федерации  и  граждан  Литовской  Республики в
соответствии  с  их  двусторонними  соглашениями  и  международными
обязательствами,  включая Временное соглашение между Правительством
Российской   Федерации  и  Правительством  Литовской  Республики  о
взаимных поездках граждан от 24 февраля 1995 г. и Протокол к нему.
     2. Стороны    в   соответствии   с   законодательством   своих
государств   и  обязательствами,  вытекающими  из  их  двусторонних
договоров   и   соглашений,   будут   расширять  сотрудничество  по
пограничным   вопросам,  принимать  совместные  меры  по  борьбе  с
нелегальной  миграцией,  в  том числе путем подготовки соглашения о
реадмиссии.

                             Статья 7

     Стороны  обеспечат недискриминационные условия транспортировки
и   транзита   энергетических   ресурсов   через  территории  своих
государств  в количестве  и  объемах  в соответствии с договорами и
контрактами,    заключенными    между   хозяйствующими   субъектами
государств Сторон.

                             Статья 8

     1. Администрация  Калининградской области Российской Федерации
и  соответствующие  литовские  власти создадут на паритетной основе
Российско-Литовский  совет  по  долгосрочному  сотрудничеству между
региональными   и   местными   властями   Калининградской   области
Российской  Федерации  и  Литовской  Республики  (далее именуется -
Совет),  который  будет  возглавляться сопредседателями, и утвердят
положение о Совете.
     2. Совет  и  совместные  координационные  органы долгосрочного
сотрудничества   между  региональными  и  местными  властями  будут
действовать  на  основании  соответствующих  положений. Положения о
совместных  координационных  органах  долгосрочного  сотрудничества
между региональными и местными властями утверждаются Советом.
     3. Совет  будет определять и координировать общие направления,
программы  и формы долгосрочного сотрудничества между региональными
и  местными  властями,  включая  разработку  прогноза долгосрочного
сотрудничества,  готовить  рекомендации центральным, региональным и
местным  властям,  а  также  решать  спорные  вопросы, затрудняющие
сотрудничество.

                             Статья 9

     Совет  установит  на паритетной основе проводимые дважды в год
Дни   сотрудничества   между   региональными  и  местными  властями
Калининградской    области   Российской   Федерации   и   Литовской
Республики  с  проведением  конференций,  инвестиционных  тендеров,
ярмарок   розничной   и   оптовой   торговли  товарами  (услугами),
происходящими  из  Калининградской  области  Российской Федерации и
Литовской    Республики,    и    других   конкретных   мероприятий,
способствующих      расширению     торгово-экономических     связей
Калининградской области и регионов Литовской Республики.

                             Статья 10

     Настоящее   Соглашение   заключается  сроком  на  пять  лет  и
вступает   в силу  с  даты  последнего  письменного  уведомления  о
выполнении  Сторонами  внутригосударственных  процедур, необходимых
для  его вступления в силу. Оно будет автоматически продлеваться на
последующие  пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не направит
другой   Стороне   письменного   уведомления   о   своем  намерении
прекратить  его  действие.  В таком  случае  Соглашение  прекращает
действовать через шесть месяцев с даты такого уведомления.
     Споры  по  интерпретации  или применению настоящего Соглашения
будут решаться путем переговоров.

     Совершено в г. Вильнюсе          1999 года в двух экземплярах,
каждый на  русском  и  литовском  языках,  причем  оба текста имеют
одинаковую силу.


     За Правительство                              За Правительство
     Российской Федерации                      Литовской Республики


                           _____________

Информация по документу
Читайте также