Расширенный поиск

Постановление Правительства Российской Федерации от 20.10.2000 № 804

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                    от 20 октября 2000 г. N 804
                             г. Москва


О заключении Соглашения между Правительством Российской Федерации,
Правительством Китайской Народной Республики, Правительством Японии
                и Правительством Республики Корея о
 создании в дальневосточных водах объединенной радионавигационной
                  службы с использованием станций
                        "Лоран-С" и "Чайка"

     Правительство Российской Федерации  п о с т а н о в л я е т:
     Одобрить  представленный  Российским  агентством  по  системам
управления  согласованный с заинтересованными федеральными органами
исполнительной   власти   проект  Соглашения  между  Правительством
Российской    Федерации,    Правительством    Китайской    Народной
Республики,   Правительством  Японии  и  Правительством  Республики
Корея    о    создании   в   дальневосточных   водах   объединенной
радионавигационной  службы  с  использованием  станций  "Лоран-С" и
"Чайка" (прилагается).
     Поручить   Российскому   агентству   по   системам  управления
подписать  от  имени  Правительства  Российской Федерации указанное
Соглашение,  разрешив  вносить  в  прилагаемый  проект  изменения и
дополнения, не имеющие принципиального характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                                М.Касьянов
     __________________________



     Проект


                        С О Г Л А Ш Е Н И Е
     между Правительством Российской Федерации, Правительством
      Китайской Народной Республики, Правительством Японии и
Правительством Республики Корея о создании в дальневосточных водах
  объединенной радионавигационной службы с использованием станций
                        "Лоран-С" и "Чайка"

     Правительство  Российской  Федерации,  Правительство Китайской
Народной   Республики,   Правительство   Японии   и   Правительство
Республики Корея, именуемые в дальнейшем Сторонами,
     отмечая   важность  международного  совместного  использования
станций "Лоран-С" и "Чайка",
     стремясь    к    укреплению    и   расширению   международного
сотрудничества  в  обеспечении  безопасности  навигации в интересах
пользователей всех государств,
     принимая  во  внимание усилия Международной ассоциации маячных
служб  (МАМС)  по развитию сферы услуг, обеспечивающих безопасность
навигации  в водах Мирового океана, а также усилия, предпринимаемые
Береговой   охраной   США,  в  качестве  технических  консультантов
настоящего Соглашения,
     будучи  убежденными  в  том,  что совместные усилия всех стран
мира   по  расширению  навигационного  поля  являются  важными  для
обеспечения безопасной и эффективной навигации,
     признавая   за  всеми  пользователями  право  использовать  на
недискриминационной      основе      радионавигационные     услуги,
предоставляемые станциями "Лоран-С" и "Чайка",
     стремясь  к  развитию  международного сотрудничества в области
радионавигации,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1
                            Определения

     Для целей настоящего Соглашения:
     "программа"  означает осуществляемую Сторонами деятельность по
обеспечению  работоспособности,  эксплуатации  и координации работы
радионавигационных  служб  с  использованием  станций  "Лоран-С"  и
"Чайка";
     "объединенная    цепь"   означает   любую   национальную   или
международную  цепь  "Лоран-С",  "Чайка"  либо   объединенную  цепь
"Лоран-С"/"Чайка",  которая   вносит   вклад  в  радионавигационное
обеспечение, предусматриваемое настоящим Соглашением;
     "дальневосточные  воды"  означают  воды  Охотского, Японского,
Желтого,  Восточно-Китайского  и  Южно-Китайского  морей,  а  также
западной части Тихого океана.

                             Статья 2
                        Общие обязательства

     Стороны  обязуются  в  соответствии  с законодательством своих
государств  обеспечивать выполнение положений настоящего Соглашения
по:
     1) обеспечению    долговременной    и   согласованной   работы
радионавигационных станций "Лоран-С" и "Чайка";
     2) предоставлению  мировому  сообществу на недискриминационной
основе   радионавигационных   услуг  по  обеспечению  безопасной  и
эффективной навигации;
     3) содействию  в  выполнении  задач  Международной  ассоциации
маячных  служб  (МАМС),  касающихся  безопасности навигации морских
судов;
     4) определению    средств,    с    помощью   которых   Стороны
координируют  управление  объединенными  цепями и взаимодействуют с
государствами,  не являющимися участниками настоящего Соглашения, и
соответствующими  международными  организациями  при эксплуатации и
поддержании в работоспособном состоянии радионавигационных служб.

                             Статья 3
                 Общее описание объединенной цепи

     1. Объединенная  цепь  включает  в  себя национальные наземные
станции  "Лоран-С"  и/или "Чайка", контрольно-измерительные пункты,
станции контроля, а также средства связи и управления.
     2. Наземные  станции  объединяются  функционально  (ведущая  и
ведомые),  работают  на общей несущей частоте 100 кГц и имеют общий
формат   радионавигационных   сигналов.  Ведомые  станции  излучают
сигналы  в  строго  фиксированные  по  отношению к сигналам ведущей
станции моменты времени.
     3. Конфигурация  объединенной цепи будет определяться Советом,
как  указано  в  статьях  6  и  7  настоящего  Соглашения,  и будет
прилагаться   к   настоящему   Соглашению   в  качестве  отдельного
документа.
     4. Способы  синхронизации  станций,  включенных в объединенную
цепь,  определяются  Советом, учрежденным в соответствии со статьей
6 настоящего Соглашения.
     5. Состав  и  функциональное  назначение  станций объединенной
цепи могут быть изменены в соответствии с решениями Совета.

                             Статья 4
                       Обязательства Сторон

     1. Каждая   Сторона   отвечает   за   выполнение  программы  и
обеспечение  эксплуатации своих наземных станций "Лоран-С", "Чайка"
и объединенных цепей "Лоран-С"/"Чайка" на долгосрочной основе.
     2. Вклад  каждой  Стороны должен состоять, по крайней мере, из
одной наземной станции в объединенной цепи.
     3. Первоначальный  вклад  Сторон  в  состав радионавигационной
службы  будет  состоять  из наземных станций в следующих населенных
пунктах:
     Китайская   Народная  Республика  -  Жаопин,  Хэсянь,  Чунцзо,
Хелун, Жунчэн, Суаньчэнь;
     Япония - Токатибуто, Минамиторисима, Гэсаси, Ниидзима;
     Республика Корея - Поханг, Кванджу;
     Российская      Федерация      -     Петропавловск-Камчатский,
Александровск-Сахалинский, Охотск, Уссурийск.
     4. Каждая  Сторона  может  определять  дополнительный  вклад в
состав объединенной цепи.
     5. В  случае  если  вклад  любой  из  Сторон  будет каким-либо
образом  изменен,  то  эта  Сторона уведомляет Сторону, выполняющую
функцию  организатора  проведения  сессии Совета, как это описано в
статье  8  настоящего  Соглашения,  о  своем  намерении осуществить
данное   изменение   по   меньшей   мере   за   шесть   месяцев  до
действительной даты изменения.
     6. Каждая  Сторона  отвечает  за поддержание работоспособности
своих  наземных  станций  и обеспечение их соответствия техническим
характеристикам   и   эксплуатационным   требованиям,  определенным
Советом,   учрежденным  в  соответствии  со  статьей  6  настоящего
Соглашения.
     7. Стороны    обеспечивают    координацию    административной,
эксплуатационной  и  технической  деятельности,  осуществляемой  их
организациями,  а также организациями других стран, эксплуатирующих
объединенную цепь.
     8. Стороны  предоставляют пользователям информацию, касающуюся
работы объединенной цепи.
     9. Стороны  обмениваются  информацией  в той мере, в какой это
необходимо  для  выполнения  ими  своих  обязательств по настоящему
Соглашению.

                             Статья 5
                        Финансовые вопросы

     Каждая   Сторона   покрывает   свои   расходы,   связанные   с
деятельностью, предусмотренной настоящим Соглашением.

                             Статья 6
                             Структура

     1. В соответствии с настоящим Соглашением учреждается Совет.
     2. В  состав  Совета  входят по одному представителю от каждой
Стороны.
     На   заседаниях   Совета   представителя   могут  сопровождать
заместители   и   эксперты.  Кроме  того,  Совет  может  просить  о
присутствии  представителей  Международной ассоциации маячных служб
(МАМС)  и  в случае необходимости других организаций, перечисленных
в  подпункте  "e"  пункта  2  статьи  7  настоящего  Соглашения,  и
государств,  которые не являются участниками настоящего Соглашения,
а также может совещаться с ними.
     3. Совет утверждает свои правила.
     4. Совет  собирается  с  регулярностью,  необходимой  для  его
эффективной  деятельности,  но в любом случае не реже одного раза в
год.
     5. Для  выполнения настоящего Соглашения Совет может создавать
вспомогательные органы.
     6. Решения Совета принимаются Сторонами единогласно.
     7. Рабочим языком Совета является английский язык.

                             Статья 7
                          Функции Совета

     1. Совет    проводит    политику,    определенную    настоящим
Соглашением, и координирует деятельность Сторон.
     2. В функции Совета, помимо прочего, входит:
     (а) подготовка рекомендаций соответствующим Сторонам;
     (b) разработка       технических,      административных      и
эксплуатационных  планов,  необходимых  для  выполнения  настоящего
Соглашения;
     (c) рассмотрение    предлагаемых    поправок    к   настоящему
Соглашению;
     (d) подготовка,    рассмотрение    и    принятие   технических
спецификаций  для наземных станций, а также утверждение технической
и   эксплуатационной   документации,   связанной   с  эксплуатацией
объединенных цепей;
     (e) обеспечение     взаимодействия    и    сотрудничества    с
Международной    морской    организацией    (ИМО),    Международной
организацией   гражданской  авиации  (ИКАО),  Международным  союзом
электросвязи  (МСЭ), Международной ассоциацией маячных служб (МАМС)
и   другими   соответствующими   организациями,   когда  это  может
оказаться необходимым для целей согласования технических вопросов;
     (f) создание  механизмов  обмена соответствующей технической и
рабочей информацией;
     (g) принятие    решений    по   вопросам   взаимоотношений   с
государствами, не являющимися участниками настоящего Соглашения;
     (h) координация    испытаний    и   исследовательских   работ,
необходимых для эксплуатации объединенных цепей.

                             Статья 8
          Сторона - организатор проведения сессии Совета

     1. Обязанность   по   проведению   очередной   сессии   Совета
возлагается  на  Стороны  на  основе  ротации.  Сторона-организатор
отвечает  за  всю  административную  поддержку  сессии,  включающую
среди прочего:
     (a) административную  поддержку  любой  деятельности  Совета в
период между его сессиями;
     (b) организацию сессии, включая подготовку повестки дня;
     (c) осуществление функций председательствующего на сессии;
     (d) представление сводного доклада.
     Эти  обязанности  передаются очередной Стороне-организатору на
следующий день после окончания сессии.
     2. Сторона-организатор  своевременно  информирует  все Стороны
настоящего  Соглашения  о получении уведомлений о принятии поправок
к  настоящему  Соглашению,  дате  вступления  поправок  в  силу и о
приеме других уведомлений.
     3. Транспортные  расходы  и  расходы  по  пребыванию на сессии
покрываются самими участниками сессии.

                             Статья 9
                        Выход из Соглашения

     1. Каждая   Сторона  может  выйти  из  настоящего  Соглашения,
уведомив  об  этом   в   письменной   форме  Сторону - организатора
проведения  сессии  Совета.  Такой выход вступает в силу через год,
начиная    с    даты    получения   Стороной-организатором   такого
уведомления, или с более поздней даты, указанной в уведомлении.
     2. Сторона,  намеревающаяся  выйти  из  настоящего Соглашения,
принимает  меры  по обеспечению непрерывности навигационного поля и
в  этой связи консультируется с другими Сторонами для корректировки
их соответствующих обязательств.

                             Статья 10
                             Поправки

     1. Любая   Сторона  может  предлагать  поправки  к  настоящему
Соглашению.
     2. Любая  предлагаемая  поправка  представляется  всем  членам
Совета   не  менее  чем  за  90  дней  до  ее  рассмотрения.  Совет
рассматривает   предложенную   поправку   на  следующей  сессии  по
прошествии  90 дней и дает рекомендации Сторонам относительно любой
такой предложенной поправки.
     3. Поправка  вступает  в  силу  через  60 дней после получения
Стороной-организатором от всех Сторон уведомлений о ее принятии.

                             Статья 11
                         Вступление в силу

     1. Настоящее  Соглашение открыто для подписания Правительством
Российской    Федерации,    Правительством    Китайской    Народной
Республики,   Правительством  Японии  и  Правительством  Республики
Корея.
     2. Настоящее  Соглашение вступает в силу с даты его подписания
всеми Сторонами.
     3. Настоящее   Соглашение   заключается   на  5  лет  и  будет
автоматически  продлеваться  на последующие 5-летние периоды до тех
пор,  пока  все Стороны не договорятся о прекращении действия этого
Соглашения.

     Совершено в г.       " "       200 года в четырех экземплярах,
каждый на английском,  китайском,  японском,  корейском  и  русском
языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.


     За Правительство                              За Правительство
     Российской Федерации                                    Японии

     За Правительство                              За Правительство
     Китайской Народной Республики                 Республики Корея

Информация по документу
Читайте также