Расширенный поиск

Постановление Правительства Российской Федерации от 08.10.2003 № 616

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                     П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                    от 8 октября 2003 г. N 616
                             г. Москва


 О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации
   и Правительством Федеративной Республики Германия об изучении
русского языка в Федеративной Республике Германия и немецкого языка
                      в Российской Федерации

     Правительство Российской Федерации  п о с т а н о в л я е т:
     Одобрить  представленный  Министерством образования Российской
Федерации  согласованный с Министерством иностранных дел Российской
Федерации,    Министерством   финансов   Российской   Федерации   и
Министерством  юстиции Российской Федерации проект Соглашения между
Правительством  Российской  Федерации и Правительством Федеративной
Республики  Германия  об  изучении  русского  языка  в Федеративной
Республике  Германия  и  немецкого  языка  в  Российской  Федерации
(прилагается).
     Поручить   Министерству   образования   Российской   Федерации
провести   переговоры   с   Германской  Стороной  и  по  достижении
договоренности   подписать   от   имени   Правительства  Российской
Федерации  указанное  Соглашение,  разрешив  в случае необходимости
вносить  в  прилагаемый  проект  изменения и дополнения, не имеющие
принципиального характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                                М.Касьянов
     __________________________



                                                             Проект


                        С О Г Л А Ш Е Н И Е
    между Правительством Российской Федерации и Правительством
    Федеративной Республики Германия об изучении русского языка
       в Федеративной Республике Германия и немецкого языка
                      в Российской Федерации

     Правительство    Российской    Федерации    и    Правительство
Федеративной Республики Германия, далее именуемые Сторонами,
     руководствуясь  положениями  Соглашения  между  Правительством
Российской   Федерации  и  Правительством  Федеративной  Республики
Германии   о  культурном  сотрудничестве,  подписанном  16  декабря
1992 г. в г. Москве,
     принимая  во внимание давние исторические традиции культурного
сотрудничества,   существующие   между   Российской   Федерацией  и
Федеративной Республикой Германия,
     желая  укреплять  и  далее развивать двусторонние культурные и
научные   связи,   взаимопонимание   и   дружественные   отношения,
существующие между двумя странами и народами,
     выражая  стремление  к дальнейшему расширению сотрудничества в
области образования и культуры,
     считая,  что  улучшение  знаний  русского и немецкого языков и
культуры   России   и   Германии  будет  способствовать  расширению
сотрудничества   и   взаимопонимания   между   народами  Российской
Федерации и Федеративной Республики Германия,
     разделяя  вместе с другими европейскими партнерами убеждение в
том,  что знание не менее двух иностранных языков является в Европе
одним  из  ключевых  факторов  для  трудоустройства,  образования и
развития личности,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Стороны  поощряют  изучение  и  преподавание  русского  языка,
литературы   и   культуры   России  в  образовательных  учреждениях
различных  типов  Германии и немецкого языка, литературы и культуры
Германии в образовательных учреждениях различных типов России.

                             Статья 2

     Стороны    в   рамках   своих   возможностей   и   компетенции
способствуют  повышению  качества  преподавания  русского  языка  в
Германии   и  немецкого  языка  в  России  и  увеличению  числа  их
изучающих,  учитывая  при  этом  пожелания  родителей, школьников и
студентов,  а  также  компетенцию  органов  государственной  власти
субъектов  Российской  Федерации  и  компетенцию федеральных земель
Федеративной Республики Германия.

                             Статья 3

     Каждая   Сторона   оказывает   содействие   в   получении   по
возможности  всеми слоями населения, в первую очередь школьниками и
студентами,   соответственно   своим   профессиональным   и  личным
потребностям   языковых   знаний   и   навыков   общения  на  языке
государства другой Стороны.
     Для достижения этой цели Стороны осуществляют:
     обмен         квалифицированными        специалистами        и
научно-педагогическими  работниками  для  чтения  лекций  и ведения
практических   занятий   по   русскому   языку   и   литературе   в
образовательных   учреждениях   Германии   и   немецкому   языку  и
литературе в образовательных учреждениях России;
     сотрудничество    в    области    совершенствования    методов
преподавания русского языка в Германии и немецкого языка в России;
     обмен   педагогической   документацией,   учебными  пособиями,
библиотечно-информационными ресурсами и другими материалами;
     обмен  опытом  и  информацией в области современных технологий
преподавания иностранных языков;
     обмен   студентами,   изучающими  соответственно  русский  или
немецкий  язык,  для  совершенствования подготовки по выбранной ими
специальности;
     обмен   преподавателями   русского   и   немецкого   языков  и
литературы  для  стажировки,  повышения  квалификации  и проведения
научных исследований;
     организацию       летних       языковых       курсов       для
специалистов-нефилологов и молодежи в России и Германии.

                             Статья 4

     Стороны  способствуют  совершенствованию  методов преподавания
современного  русского  языка,  литературы  и культуры в Германии и
современного немецкого языка, литературы и культуры в России.

                             Статья 5

     Стороны  содействуют активизации и развитию прямых партнерских
связей,  включая  обмены,  между учреждениями общего образования, в
которых  преподаются  русский  и немецкий языки, и высшими учебными
заведениями  России  и  Германии,  в  которых  изучаются  русский и
немецкий языки, русская и немецкая литература и культура.

                             Статья 6

     Стороны  в  рамках  своих  возможностей поощряют организацию и
проведение  олимпиад  и  конкурсов  на  знание русского и немецкого
языков,  русской  и немецкой литературы и культуры, а также встречи
между  российскими  и германскими студентами, школьниками и другими
молодыми  людьми,  интересующимися языками, литературой и культурой
России и Германии.

                             Статья 7

     Стороны  содействуют  созданию смешанных авторских коллективов
для  совместной  подготовки учебников русского и немецкого языков и
литературы для различных уровней и типов преподавания.

                             Статья 8

     Стороны  создают  совместную рабочую группу, которая определит
в  рамках  согласованных  протоколов  конкретные условия реализации
направлений сотрудничества.

                             Статья 9

     Стороны   в  рамках  своих  возможностей  оказывают  поддержку
средствам  массовой  информации в освещении мероприятий по изучению
и  преподаванию  русского  языка  в  Германии  и  немецкого языка в
России.

                             Статья 10

     Настоящее   Соглашение   вступает  в  силу  со  дня  получения
последнего   письменного   уведомления   о   выполнении   Сторонами
внутригосударственных  процедур,  необходимых  для его вступления в
силу.

                             Статья 11

     Настоящее   Соглашение   не  исключает  других  представляющих
взаимный  интерес  форм  сотрудничества  в  изучении и преподавании
русского  языка,  литературы  и  культуры  в  Германии  и немецкого
языка,   литературы   и   культуры   в   России,  которые  по  мере
необходимости могут быть согласованы между Сторонами.

                             Статья 12

     Настоящее   Соглашение   прекращает   свое   действие  с  даты
прекращения  действия  Соглашения  между  Правительством Российской
Федерации   и   Правительством   Федеративной  Республики  Германии
о культурном сотрудничестве от 16 декабря 1992 г.

     Совершено в __________"__" _______ 2003 г. в двух экземплярах,
каждый на  русском  и  немецком  языках,  причем  оба  текста имеют
одинаковую силу.


     За Правительство                 За Правительство Федеративной
     Российской Федерации                       Республики Германия


                          _______________

Информация по документу
Читайте также