Расширенный поиск
Постановление Правительства Российской Федерации от 29.01.2005 № 46ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ П О С Т А Н О В Л Е Н И Е от 29 января 2005 г. N 46 г. Москва О заключении путем обмена нотами Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германия об осуществлении продажи имущественного комплекса, расположенного в г. Бонне-Бад Годесберге, ул. Петер-Швинген-Штрассе, 6 Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т: 1. Принять предложение Министерства иностранных дел Российской Федерации, согласованное с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанное с Германской Стороной, о заключении путем обмена нотами Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германия об осуществлении продажи имущественного комплекса, расположенного в г. Бонне-Бад Годесберге, ул. Петер-Швинген-Штрассе, 6, состоящего из жилого дома общей площадью 7243 кв. м (собственность бывшего СССР) и относящегося к нему земельного участка общей площадью 10691 кв. м (собственность Федеративной Республики Германия). Одобрить проект ноты Российской Стороны (прилагается). Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации осуществить от имени Правительства Российской Федерации обмен нотами, составляющими указанное Соглашение, разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера. 2. Средства, полученные от Правительства Федеративной Республики Германия после продажи имущественного комплекса, указанного в пункте 1 настоящего постановления, зачислить в доход федерального бюджета. Председатель Правительства Российской Федерации М.Фрадков __________________________ Проект " " 2005 г. Посольство Российской Федерации свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел Федеративной Республики Германия и имеет честь подтвердить получение ноты Министерства N 111-220.02/3 RUS от 23 декабря 2004 г. следующего содержания: "Министерство иностранных дел Федеративной Республики Германия, ссылаясь на вербальную ноту Посольства Российской Федерации N 34 от 29 марта 1999 года, в которой Посольство объявило о предстоящем отказе от жилого комплекса по ул. Петер-Швинген-Штрассе, 6, в Бонне-Бад Годесберге, имеет честь сообщить следующее. Ссылаясь на Соглашение между Правительством Федеративной Республики Германии и Правительством Союза Советских Социалистических Республик о взаимном безвозмездном предоставлении в бесплатное пользование земельных участков для строительства комплексов зданий Посольства Союза Советских Социалистических Республик в Бонне-Бад Годесберге и Посольства Федеративной Республики Германии в Москве от 12 июля 1974 года и опираясь на Протокол переговоров российской и немецкой делегаций по вопросам недвижимости от 23 ноября 1995 года, Правительство Федеративной Республики Германия предлагает применить к продаже жилого здания и относящегося к нему земельного участка в Бонне-Бад Годесберге, Метцентале, по Петер-Швинген-Штрассе, 6, следующую процедуру. МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ г. Берлин 1. Правительство Российской Федерации дает согласие на погашение наследственного права застройки, предоставленного Союзу Советских Социалистических Республик на участке в Бонне-Бад Годесберге, Метцентале, по Петер-Швинген-Штрассе, 6, в соответствии с договором о наследственном праве застройки от 18 августа 1971 года (регистрационный номер грамоты N 1800/1971, выдана нотариусом д-ром Кнуром в Бонне-Бад Годесберге). Исходя из правовой идентичности Российской Федерации и Союза Советских Социалистических Республик Правительство Федеративной Республики Германия с целью осуществления перезаписи в поземельной книге сделает в кадастровое ведомство Бонна необходимое с точки зрения требований о порядке ведения поземельных книг заявление в соответствии с § 104а Распоряжения о поземельных книгах. Правительство Федеративной Республики Германия согласно с тем, чтобы Правительство Российской Федерации ссылалось на вышеупомянутое заявление для целей внесения исправления в поземельную книгу применительно к объекту недвижимости в Бонне-Бад Годесберге, по Веннерштрассе, 31. 2. С погашением наследственного права застройки право собственности на здание в Бонне-Бад Годесберге переходит к Федеративной Республике Германия как собственнику участка. Правительство Федеративной Республики Германия затем по согласованию с Правительством Российской Федерации и в соответствии с применимыми германскими предписаниями так скоро, насколько это возможно, реализует данный объект недвижимости с максимально возможной выручкой на публичных торгах. При этом Правительству Российской Федерации предоставляется возможность направить своего представителя для участия в качестве наблюдателя в процедуре ознакомления с предложениями о покупке, полученными в ходе публичных торгов, которая будет проведена осуществляющим продажу учреждением - Федеральным ведомством по имущественным вопросам Бонна. Все расходы в связи с приобретением недвижимости несет ее покупатель. Расходы, возникающие в связи с погашением наследственного права застройки и устройством публичных торгов, вычитаются из общей суммы выручки от продажи до ее раздела на доли. 3. Раздел выручки от продажи на доли, приходящиеся на участок и здание в Бонне-Бад Годесберге, производится по соотношению рыночной стоимости участка и рыночной стоимости жилого здания, как они определены в заключении независимого комитета экспертов города Бонн от 11 сентября 2002 года. В соответствии с ним Федеративной Республике Германия причитается 58,5%, а Российской Федерации - 41,5% общей суммы выручки от продажи за вычетом расходов, упомянутых в пятом предложении пункта 2. Правительство Федеративной Республики Германия единовременно перечисляет в Посольство Российской Федерации в Федеративной Республике Германия причитающуюся Российской Федерации выручку от продажи в срок, составляющий 10 рабочих дней со дня поступления Правительству Федеративной Республики Германия всей суммы выручки от продажи недвижимости. 4. Настоящее Соглашение заключается на немецком и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. 5. В случае согласия Правительства Российской Федерации с данным предложением Правительства Федеративной Республики Германия настоящая нота и ответная нота Посольства Российской Федерации, выражающая такое согласие, составят Соглашение между Правительством Федеративной Республики Германия и Правительством Российской Федерации, которое вступит в силу с даты ответной ноты.". Посольство Российской Федерации имеет честь настоящим сообщить о согласии Правительства Российской Федерации с содержанием вышеупомянутой ноты Министерства иностранных дел Федеративной Республики Германия. Тем самым нота Министерства иностранных дел Федеративной Республики Германия и настоящая нота в соответствии с пунктом 5 ноты Министерства иностранных дел Федеративной Республики Германия составляют Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германия, которое вступает в силу с даты настоящей ноты. Посольство Российской Федерации пользуется этим случаем, чтобы возобновить Министерству иностранных дел Федеративной Республики Германия уверения в своем весьма высоком уважении. Берлин, " " 2005 г. ____________ Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Декабрь
|