Расширенный поиск
Распоряжение Правительства Российской Федерации от 05.12.2005 № 2119-рПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е от 5 декабря 2005 г. N 2119-р г. Москва О подписании Протокола о внесении изменений в Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Греческой Республики о предотвращении инцидентов на море за пределами территориальных вод от 10 апреля 1991 г. В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Минобороны России согласованный с МИДом России и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Греческой Стороной проект Протокола о внесении изменений в Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Греческой Республики о предотвращении инцидентов на море за пределами территориальных вод от 10 апреля 1991 г. (прилагается). Поручить Минобороны России провести с участием МИДа России переговоры с Греческой Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанный Протокол, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации М.Фрадков __________________________ Проект П Р О Т О К О Л о внесении изменений в Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Греческой Республики о предотвращении инцидентов на море за пределами территориальных вод от 10 апреля 1991 г. Правительство Российской Федерации и Правительство Греческой Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами, стремясь обеспечить более высокий уровень безопасности плавания своих кораблей и полетов своих воздушных судов за пределами территориальных вод, учитывая принципы, заложенные в Конвенции о международной гражданской авиации от 7 декабря 1944 г., и правила, принятые Международной организацией гражданской авиации в отношении безопасности полетов, признавая целесообразным внести в Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Греческой Республики о предотвращении инцидентов на море за пределами территориальных вод от 10 апреля 1991 г. (далее - Соглашение) изменения, согласились о нижеследующем: Статья 1 В пункте 1 статьи I Соглашения: подпункты "i" и "ii" подпункта "а" после слов "вооруженным силам" дополнить словом "государства"; подпункт "б" после слов "летательный аппарат" дополнить словами "государства одной из Сторон". Статья 2 В статье III Соглашения: пункты 1, 2, 4, 6, 8 после слова "Корабли" дополнить словом "государств"; пункты 1 и 7 после слова "кораблей" дополнить словом "государства"; в пункте 2 слова "соединением другой Стороны" заменить словами "соединением кораблей государства другой Стороны"; пункт 3 после слова "Соединения" дополнить словом "кораблей государств"; пункт 4 после слова "кораблями" дополнить словом "государства"; пункт 5 после слова "корабли" дополнить словом "государств"; в пункте 6: в подпунктах "а" и "д" слова "воздушных судов другой Стороны" заменить словами "воздушных судов государства другой Стороны"; в подпункте "б" слова "кораблей другой Стороны" заменить словами "кораблей государства другой Стороны"; подпункт "г" после слов "воздушного судна" дополнить словом "государства"; дополнить подпунктом следующего содержания: "е) не должны преднамеренно создавать помехи системам связи кораблей и воздушных судов государства другой Стороны."; в пункте 8 слова "кораблям другой Стороны" заменить словами "кораблям государства другой Стороны". Статья 3 В статье IV Соглашения: в пункте 1: в абзаце первом: после слов "Командиры воздушных судов" дополнить словом "государства"; после слов "воздушным судам или кораблям" дополнить словом "государства"; подпункт "а" после слов "воздушным судам" дополнить словом "государства"; подпункт "б" после слова "кораблями" дополнить словом "государства"; в подпункте "в" слова "кораблей другой Стороны" заменить словами "кораблей государства другой Стороны"; дополнить подпунктами следующего содержания: "г) не должны допускать использование прожекторов или других аналогичных осветительных средств для освещения ходовых мостиков кораблей или кабин пилотов находящихся в полете воздушных судов государства другой Стороны; д) не должны допускать применение лазеров таким образом, чтобы они могли нанести вред здоровью личного состава или причинить ущерб оборудованию, находящемуся на борту корабля или воздушного судна государства другой Стороны; е) не должны допускать преднамеренного создания помех системам связи кораблей и воздушных судов государства другой Стороны."; пункт 2 после слов "Воздушные суда" дополнить словом "государств". Статья 4 После статьи IV дополнить Соглашение статьей IV "bis" следующего содержания: "Статья IV "bis" 1. Корабли и воздушные суда государств Сторон при установлении связи для обмена информацией используют следующие позывные на английском языке: "Russian ship" (российский корабль), "Russian aircraft" (российское воздушное судно) и "Greek ship" (греческий корабль), "Greek aircraft" (греческое воздушное судно). 2. Командирами кораблей и воздушных судов государств Сторон для обмена информацией в целях достижения лучшего взаимопонимания может использоваться радиосвязь на следующих частотах: а) между кораблями государств Сторон - в соответствии с пунктом 5 статьи III настоящего Соглашения. После установления первоначального контакта рабочий обмен осуществляется по договоренности командиров на одном из каналов в УКВ диапазоне, обычно используемых в международной практике; б) между воздушными судами государств Сторон - в УКВ диапазоне на частоте 121,5 МГц или 243,0 МГц для установления первоначального контакта; в) между кораблем государства одной Стороны и воздушным судном государства другой Стороны - в УКВ диапазоне на частоте 121,5 МГц или 243,0 МГц для установления первоначального контакта. 3. Кораблями и воздушными судами государств Сторон в целях передачи дополнительной информации, имеющей значение для обеспечения безопасности плавания и полетов, может также использоваться некодированная радиотелефонная связь на английском языке.". Статья 5 Дополнить статью V Соглашения: после слова "компетенции" словом "государств"; абзацами следующего содержания: "Запрещаемые настоящим Соглашением действия кораблей и воздушных судов не должны применяться также и в отношении невоенных морских и воздушных судов государств Сторон, находящихся за пределами территориальных вод. Стороны предпринимают меры, чтобы поставить в известность невоенные морские и воздушные суда государства каждой из Сторон о положениях настоящего Соглашения, направленных на обеспечение взаимной безопасности.". Статья 6 Пункт 1 статьи VII Соглашения после слов "воздушными судами" дополнить словом "государств". Статья 7 Настоящий Протокол вступает в силу в порядке, предусмотренном статьей VIII Соглашения. Совершено в г. ___________ _______________ г. в двух экземплярах, каждый на русском и греческом языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Греческой Республики ________________ Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|