Правила безопасного ведения работ в зеленом хозяйстве (утв. решением президиума росжилкоммунсоюза от 15.11.1990 n 5)
защитный кожух с использованием
блокировочных устройств; при работе без
применения охлаждающей жидкости они должны
быть оборудованы пылеотсасывающими
устройствами.
2.3.4. Затачиваемый предмет
должен подноситься к кругу плавно, без
ударов; нажимать на круг следует без усилий.
Не допускается тормозить вращающийся круг
нажатием на него каким-либо предметом.
Правку кругов необходимо выполнять только
правящими инструментами.
2.3.5. Зазор
между кругом и верхней кромкой раскрытия
подвижного кожуха, а также между кругом и
предохранительным козырьком должен быть не
более 6 мм.
2.3.6. Зазор между боковой
стенкой защитного кожуха и фланцами для
крепления круга наибольшей высоты,
применяемого на данном станке, должен быть
в пределах 5 - 10 мм. При работе съемная крышка
защитного кожуха должна быть надежно
закреплена.
2.3.7. Полировать и шлифовать
мелкие детали следует с применением
специальных приспособлений и оправок,
исключающих возможность ранения рук.
Работать со средними и крупными деталями
следует в хлопчатобумажных рукавицах.
2.3.8. Абразивный инструмент и элементы его
крепления (болты, гайки, фланцы и т.д.) должны
быть ограждены защитными кожухами, прочно
закрепленными на станке.
2.3.9.
Шлифовальные и заточные станки с
горизонтальной осью вращения круга, при
работе на которых шлифуемые изделия
удерживаются руками, должны быть
оборудованы защитным экраном со смотровыми
окнами. Откидывание экрана должно быть
сблокировано с пуском шпинделя станка. При
невозможности использования стационарного
защитного экрана должны применяться
наголовные щитки с бесцветным ударостойким
корпусом типа НБТ-1 или защитные очки с
упрочненными стеклами.
2.3.10. Экран по
отношению к кругу должен располагаться
симметрично, а ширина экрана должна быть
больше высоты круга не менее чем на 150 мм.
Возможность регулирования угла наклона
защитного экрана в пределах 20° должна быть
обеспечена без нарушения блокировки.
2.3.11. Для смотровых окон должны применяться
прозрачные, небьющиеся материалы толщиной
не менее 3 мм.
2.3.12. Механическая
прочность кругов должна проверяться на
специальных стендах, установленных в
помещениях, изолированных от основного
производства. Испытательные стенды следует
жестко крепить на фундамент.
2.3.13. В
паспорт круга предприятием должна быть
внесена дата проведения испытания
инструмента на механическую прочность за
подписью лица, ответственного за
проведение испытаний, а на нерабочей части
круга должна быть сделана отметка краской
или наклеен ярлык с указанием номера и даты
испытания.
4. Электрифицированный
инструмент
2.4.1. При работе с
электрифицированным инструментом (далее
для краткости - "электроинструмент") должны
учитываться не только требования настоящих
Правил, но и "Правил технической
эксплуатации электроустановок
потребителей", "Правил техники безопасности
при эксплуатации электроустановок
потребителей", а также ГОСТ 12.2.013-87 "ССБТ.
Машины ручные электрические. Общие
требования безопасности".
2.4.2. К работе с
электроинструментом допускаются лица,
прошедшие соответствующие обучение,
инструктаж и проверку знаний, имеющие
первую квалификационную группу по
электробезопасности.
2.4.3. Напряжение
переносного электроинструмента в
помещениях без повышенной опасности должно
быть не выше 220 В - для электроинструмента
постоянного тока, 380 В - для переменного
тока, а в помещениях с повышенной
опасностью и особо опасных и вне помещения -
не выше 42 В.
2.4.4. Электроинструмент,
питающийся от сети, должен быть снабжен
несъемным гибким кабелем (шнуром) со
штепсельной вилкой. Несъемный гибкий
кабель электроинструмента напряжением не
более 220 В (постоянного тока) и 380 В
(переменного тока) должен иметь жилу,
соединяющую заземляющий зажим
электроинструмента с заземляющим
контактом штепсельной вилки. Кабель в месте
ввода в электроинструмент должен быть
защищен от истирания и перегибов
эластичной трубкой из изоляционного
материала.
2.4.5. Для присоединения
однофазного электроинструмента шланговый
кабель должен иметь три жилы: две - для
питания, одну - для заземления. Для
присоединения трехфазного инструмента
применяется четырехжильный кабель, одна
жила которого служит для заземления. Эти
требования относятся только к
электроинструменту с заземляемым
корпусом.
2.4.6. Доступные для
прикосновения металлические детали
электроинструмента, которые могут
оказаться под напряжением в случае
повреждения изоляции, должны быть
соединены с заземляющим зажимом.
2.4.7.
Заземление корпуса электроинструмента
должно осуществляться с помощью
специальной жилы питающего кабеля, которая
не должна одновременно служить проводником
рабочего тока. Использовать для этой цели
нулевой рабочий провод запрещается.
2.4.8.
Переносные понижающие трансформаторы
должны иметь на стороне высшего напряжения
кабель (шнур) со штепсельной вилкой для
присоединения к электросети. Длина кабеля
должна быть не более 2 м. Концы его должны
быть наглухо прикреплены к зажимам
трансформатора. На стороне 12 - 42 В
трансформатора должны быть гнезда под
штепсельную вилку.
2.4.9. Подключать
электроинструмент напряжением до 42 В к
электрической сети общего пользования
через автотрансформатор, резистор или
потенциометр запрещается.
2.4.10. При
каждой выдаче электроинструмента должны
быть проверены: комплектность и надежность
крепления деталей; исправность кабеля и
штепсельной вилки; целостность
изоляционных деталей корпуса; наличие
защитных кожухов и их исправность;
отсутствие обрыва заземляющего
(зануляющего) провода; четкость рабочего
выключателя.
2.4.11. Подключение
(отсоединение) вспомогательного
оборудования (трансформаторов,
преобразователей частоты,
защитно-отключающих устройств и т.п.) к сети,
его проверку, а также устранение
неисправностей должен производить
специально подготовленный персонал,
имеющий группу по электробезопасности не
ниже третьей.
2.4.12. Кабель
электроинструмента должен быть защищен от
случайного повреждения и соприкосновения
его с горячими, сырыми и масляными
поверхностями. Натягивать, перекручивать и
перегибать кабель, ставить на него груз, а
также допускать пересечения его с тросами,
кабелями и рукавами газосварки
запрещается.
2.4.13. Устанавливать рабочую
часть электроинструмента в патрон и
изымать ее из патрона, а также регулировать
инструмент следует после отключения от
сети штепсельной вилкой и полной
остановки.
2.4.14. Работать
электроинструментом с приставных лестниц
запрещается.
2.4.15. Удалять стружку или
опилки руками во время работы инструмента
не допустимо. Стружку следует удалять после
полной остановки электроинструмента
специальными крючками или щетками.
2.4.16.
При работе электродрелью предметы,
подлежащие сверлению, необходимо надежно
закреплять. Касаться руками вращающегося
режущего инструмента запрещается.
2.4.17.
Работать электроинструментом, не
защищенным от воздействия капель и брызг,
не имеющим отличительных знаков согласно
ГОСТ 12.2.013-87, в условиях воздействия капель и
брызг, а также на открытых площадках во
время снегопада или дождя запрещается.
Работать таким электроинструментом
разрешается вне помещений только в сухую
погоду, а при дожде или снегопаде - под
навесом на сухой земле или настиле.
2.4.18.
Оставлять без надзора электроинструмент,
присоединенный к сети, а также передавать
его лицам, не имеющим право с ним работать,
запрещается.
2.4.19. При внезапной
остановке электроинструмента
(исчезновении напряжения в сети,
заклинивании движущихся частей и т.п.) он
должен быть отключен выключателем. При
переносе электроинструмента с одного
рабочего места на другое, а также при
перерыве в работе и ее окончании
электроинструмент должен быть отсоединен
от сети штепсельной вилкой.
2.4.20.
Электроинструмент и вспомогательное
оборудование к нему (трансформаторы,
преобразователи частоты,
защитно-отключающие устройства, кабели,
удлинители) должны подвергаться
периодической проверке не реже 1 раза в 6
месяцев.
2.4.21. На корпусах
электроинструмента и вспомогательного
оборудования к нему должны быть указаны
инвентарные номера и даты следующих
испытаний.
2.4.22. Хранить
электроинструмент и вспомогательное
оборудование к нему следует в сухом
помещении, оборудованном специальными
стеллажами, полками, ящиками,
обеспечивающими его сохранность. Кроме
того должны выполняться требования к
условиям хранения, указанные в паспорте
электроинструмента.
5. Пневматический
инструмент
2.5.1. Пневматический
инструмент должен соответствовать
требованиям настоящих Правил и ГОСТ 12.2.010-75
"ССБТ. Машины ручные пневматические. Общие
требования безопасности".
2.5.2. К работе с
пневматическим инструментом допускаются
лица не моложе 18 лет, прошедшие
производственное обучение и проверку
знаний инструкций по охране труда и имеющие
удостоверение о допуске к выполнению работ
с применением пневматического
инструмента.
2.5.3. Рабочая часть
пневматического инструмента должна быть
правильно заточена и не иметь повреждений,
трещин, выбоин и заусенцев. Боковые грани
инструмента не должны иметь острых ребер,
хвостовик должен быть ровным, без скосов и
трещин и во избежание самопроизвольного
выпадения должен соответствовать размеру
втулки, быть плотно пригнан и правильно
центрирован. Применять подкладки
(заклинивать) или работать пневматическим
инструментом при наличии люфта во втулке
запрещается.
2.5.4. Клапан включения
пневматического инструмента должен легко и
быстро открываться и закрываться и не
пропускать воздух в закрытом положении.
2.5.5. Для пневматического инструмента должны
применяться гибкие шланги. Использовать
шланги, имеющие повреждения,
запрещается.
2.5.6. Места присоединения
воздушных шлангов к пневматическим
инструментам, трубопроводам и места
соединения шлангов между собой не должны
пропускать воздуха. Присоединение шлангов
к пневматическому инструменту необходимо
осуществлять с помощью ниппелей или
штуцеров и стяжных хомутов. Крепить шланги
проволокой запрещается.
2.5.7. Перед
присоединением шланга к пневматическому
инструменту должна быть продута воздушная
магистраль, а после присоединения шланга к
магистрали должен быть продут и шланг.
Свободный конец шланга при продувке
доложен быть закреплен. Инструмент
присоединяется к шлангу после прочистки
сетки в футорке.
2.5.8. На
воздухоподводящем трубопроводе должна
быть запорная арматура. Подключение шланга
к магистрали и инструменту, а также его
отсоединение должны производиться при
закрытой запорной арматуре. Шланг должен
быть размещен так, чтобы была исключена
возможность случайного его повреждения.
2.5.9. При работе с пневматическим
инструментом необходимо соблюдать
следующие правила техники безопасности:
включать подачу воздуха только после того,
как инструмент поставлен в рабочее
положение;
не допускать холостого хода
пневматического инструмента;
при
переноске инструмента не держать его за
шланг или рабочую часть;
надзор за
сменой рабочего оборудования, его смазкой,
точкой, ремонтом и исправлением, а также
регулировку, смену частей или исправление
механизма следует поручать только
специально выделенному для этого лицу;
работу с пневматическим инструментом
разрешается производить только при
устойчивом положении рабочего.
2.5.10.
Переносить пневматический инструмент
следует только за рукоятку. Перегибать
шланг или завязывать его узлом для
прекращения подачи воздуха запрещается. Не
допускается пересечение шлангов тросами,
электрокабелями, шлангами газосварки и
горячими трубопроводами.
2.5.11. Работать
пневматическим инструментом с
неотрегулированными клапанами, а также с
приставных лестниц запрещается.
2.5.12.
Работать пневматическим инструментом без
средств виброзащиты и управления рабочим
инструментом, а также без глушителя
запрещается.
2.5.13. Работающие
пневматическим инструментом в зоне
повышенного шума должны использовать
средства индивидуальной защиты
(противошумные наушники, противошумные
вкладыши типа "беруши" и антифоны).
2.5.14.
Работать пневматическим инструментом
ударного действия без устройств,
исключающих самопроизвольный вылет
рабочей части при холостых ударах,
запрещается.
2.5.15. При перерывах в
работе, обрыве шлангов и всякого рода
неисправностях следует немедленно
прекратить доступ сжатого воздуха к
пневматическому инструменту (закрыть
запорную арматуру).
2.5.16. Отогревать
замерзшие шланги следует в сухом теплом
помещении. Применение для этой цели горячей
воды, пара или открытого огня
запрещается.
2.5.17. Шланги следует
хранить в закрытом помещении при
положительной температуре воздуха.
2.5.18.
Исправлять, регулировать и менять рабочую
часть инструмента во время работы при
наличии в шланге сжатого воздуха
запрещается.
2.5.19. По окончании работы
пневматический инструмент следует сдавать
на хранение ответственному лицу.
2.5.20.
Пневматический инструмент непосредственно
перед выдачей должно осматривать лицо, его
выдающее. В процессе эксплуатации
пневматический инструмент необходимо
ежедневно очищать от загрязнений по
окончании работ и по мере надобности
подтягивать крепежные детали.
Пневматический инструмент независимо от
условий его работы и исправности следует не
реже 1 раза в 6 месяцев разбирать, промывать,
смазывать, а обнаруженные при осмотре
поврежденные или сильно изношенные части
заменять новыми. Лицо, производившее
осмотр, должно заносить в журнал результаты
осмотра.
6. Паяльные лампы
2.6.1. Все
паяльные лампы должны находиться на учете и
иметь инвентарный номер. Каждая из них
должна иметь паспорт с указанием
результатов заводского гидравлического
испытания и допустимого рабочего давления.
Бачки вместимостью 3 л и более должны иметь
манометры.
2.6.2. Паяльная лампа должна
иметь ручку из нетеплопроводного
материала, предохранительную пружину с
клапаном, отрегулированным на рабочее
давление, а также манометр с красной чертой,
указывающей рабочее давление, и
приспособление для спуска воздуха.
2.6.3.
В резервуар паяльной лампы можно наливать
горючего не более чем на 3/4 объема
резервуара. Заправлять лампу следует
только тем видом горючего, для которого она
предназначена.
2.6.4. Рабочее место при
проведении паяльных работ должно быть
очищено от горючих материалов, а
находящиеся на расстоянии менее 5 м
сгораемые конструкции должны быть надежно
защищены от возгорания металлическими
экранами или политы водой.
2.6.5. До начала
работы паяльной лампой необходимо
проверить:
не вывертывается ли
полностью без ослабления нажимной втулки
вентиль, регулирующий подачу горючего из
баллона лампы в горелку. Если
регулировочный вентиль вывертывается,
лампу зажигать запрещается;
плотность
резервуара (нет ли подтекания), отсутствие
течи газа через резьбу горелки и т.п.;
правильность наполнения (заливать горючее
в резервуар паяльной лампы следует