Структура авторского права использования произведения: актуальные проблемы

решение проблемы. Неудовлетворительность решения видна и потому, что ссылка сделана одновременно на два таких разнохарактерных правомочия, как показ и распространение.
--------------------------------
<*> См.: Crown Giles. Copyright and Internet // Computer Law and Practice. Vol. 11. N 6. 1995. P. 169 - 170.
Право на публичное исполнение. Исполнение по своей природе предоставляет только временный доступ к произведению. Отсюда ограниченность круга субъектов, непосредственно воспринимающих произведение. Бернская конвенция несколько расширяет сферу действия этого права, включая в него как "живое" исполнение, так и исполнение посредством использования записи и передачу исполнения (кроме передачи в эфир). Схожей позиции придерживается и российский Закон, однако в нем, с одной стороны, в понятие "исполнение" включается и передача исполнений с помощью теле-, радиовещания (что, по-видимому, охватывает только передачу в эфир), кабельного телевидения и иных технических средств, с другой - выделяются и самостоятельные правомочия на сообщение исполнения произведения в эфир или по кабелю <*>. Пока законодатель не собирается устранять это противоречие. Нельзя не отметить (неудачность терминологии, используемой в российском Законе. В одном месте говорится о "передаче по кабелю", в другом - о "передаче с помощью кабельного телевидения" (но телевидение - это не техническое устройство). В отличие от Бернской конвенции российский Закон не выделяет в качестве самостоятельного правомочия право на публичное чтение.
--------------------------------
<*> Российский Закон определяет исполнение как представление произведений, фонограмм, исполнений, постановок посредством игры, декламации, пения, танца в живом исполнении или с помощью технических средств (теле-, радиовещания, кабельного телевидения и иных технических средств); показ кадров аудиовизуального произведения в их последовательности (с сопровождением или без сопровождения звуком) (ст. 4). Любопытная черта трактовки права на исполнение - это использование понятия "исполнение" сразу в нескольких смыслах (например, и как общего понятия для всех действий, включаемых в данное право, и как конкретного способа реализации этого права).
Более логичным представляется схема, реализованная в Законе ФРГ 1965 года. В нем в одно право включено как исполнение (а также публичное чтение, представление), так и показ (в виде демонстрации), но в то же время сообщение произведения посредством звуко- или видеозаписи и с помощью трансляции выделено в отдельные правомочия. Хотя между исполнением и показом нет принципиальной разницы, трансляция и передача по кабелю настолько существенны, что они должны быть отделены от обычного исполнения. Происходит ли исполнение произведения в определенном помещении или оно транслируется из этого зала на всю страну - не безразлично для автора.
Многие авторские права расширяются в последнее время путем включения в сферу соответствующего права тех или иных действий, осуществляемых в компьютерной сети Интернет. Наряду с попытками определить такие действия, как показ или распространение, существуют и попытки их рассмотрения как исполнения произведения (в отношении звуко- или видеозаписи, программы для ЭВМ). Англо - американская судебная практика признает наличие публичного исполнения в случае, когда лицо сдает в аренду видеозапись и обеспечивает клиенту помещение, с тем чтобы потребитель просматривал запись в "наполовину частных" условиях <*>. Представляется, что в указанном случае правильнее говорить о нарушении права на сдачу произведения в прокат, а не о нарушении права публичного исполнения. Говорить же о публичном исполнении произведения оператором сервера трудно, так как зачастую посетитель сервера использует произведение уже после его копирования на свой компьютер. Расширение права на публичное исполнение за счет предоставления доступа к произведениям в сети Интернет представляется необоснованным.
--------------------------------
<*> Например, Columbia Pictures Indus v. Aveco, Inc. (1984), Columbia Pictures Indus v. Redd Horne, Inc. (1984).
Право предоставления произведения через вещественные
носители произведения
Право на воспроизведение. В отличие от других авторских правомочий это правомочие напрямую не связано с доведением произведения до публики. Более того, само по себе воспроизведение не наносит ущерба автору или его правопреемнику. В момент воспроизведения нельзя с достоверностью определить намерение изготовителя экземпляра. Воспроизведение для личного потребления без доступа к экземпляру других лиц не представляет интереса для автора, иное же использование экземпляра произведения будет неизбежно связано с реализацией других авторских правомочий.
Данное право занимает особое положение среди других авторских правомочий. Оно всегда предполагает дальнейшее осуществление действий, подпадающих под другие авторские правомочия (воспроизведение только создает для них условия). Это означает, что для защиты против несанкционированного воспроизведения правообладатель должен быть готов четко показать в суде направленность воспроизведения на такое использование произведения, которое охватывается принадлежащими ему правами.
Проблема, актуальность которой станет очевидной уже в ближайшем будущем, - различение аналогового и цифрового воспроизведения. Цифровая форма резко увеличивает возможности воспроизведения произведения. Не случайно во многих публикациях перевод произведения в цифровую форму рассматривается как самостоятельное действие. Видимо, такое различение аналогового и цифрового воспроизведения с правовой точки зрения станет неизбежным. Однако это потребует дополнительных исследований. Так, уже сегодня звуковая запись может содержать команды процессору компьютера, при этом некоторые элементы звука уже изначально закреплены в процессоре (например, процессоры с ММХ-технологией). Возможно, в будущем появится необходимость проводить различие между видами цифровой записи.
Право на распространение означает право на вовлечение материального носителя, на котором зафиксировано произведение, в экономический оборот. Использование произведения, не связанное с введением материальных носителей в экономический оборот, осуществляется теперь за рамками данного права.
Значение имеет не вообще передача экземпляра от владельца к владельцу, а только начальный момент - пуск в оборот. Не играет роли, вовлекается ли в экономический оборот только единичное произведение или определенное количество материальных объектов. Пуск в обращение осуществляется с момента выхода произведения из частного круга автора и происходит в определенных условиях. Именно в определении условий пуска в обращение и состоит значение этого права.
Помимо отчуждения экземпляров автор может распространять произведение и предоставлением их во временное пользование (сдача в прокат). Право на сдачу произведения в прокат принадлежит автору независимо от права собственности на эти экземпляры, то есть приобретение материального носителя не дает собственнику права сдавать этот носитель в аренду без согласия автора. Отсюда видно, что сдача в прокат осуществляется уже после первоначального пуска экземпляра в оборот. Это самостоятельный способ использования произведения, расширяющий воспринимающую произведение аудиторию.
В российском Законе под правом сдачи в прокат понимается только коммерческое использование ("в целях извлечения прямой или косвенной коммерческой выгоды"), в то время как Директива ЕС N 92/100/ЕЕС различает коммерческий и некоммерческий прокат.
Право на импорт. Под ним Закон "Об авторском праве и смежных правах" понимает право импортировать экземпляры произведения в целях распространения, включая экземпляры, изготовленные с разрешения обладателя исключительных авторских прав. Это право основывается на предполагаемой возможности автора указать в качестве условия распространения, например, территорию определенной страны.
Данное право является дополнительным инструментом контроля автора за распространением контрафактной продукции <*>. Оно позволяет расширить контроль автора над распространением произведения в случае, когда произведение было законно пущено в оборот за пределами Российской Федерации.
--------------------------------
<*> Автор может пытаться защитить свои интересы и другим способом: последующее распространение контрафактных экземпляров будет нарушать его право на распространение, об "исчерпании" же этого права говорить не приходится, так как нельзя исчерпать то, что автор и не начинал реализовывать (экземпляры были пущены в оборот помимо воли автора).
Очевидна искусственность конструкции этого права. Право на распространение всегда имеет определенные территориальные пределы, и для ограничения масштабов распространения достаточно только четко сформулировать это в договоре. Представляется, что целесообразнее внести уточнение в режим права на распространение, чем создавать специальное авторское правомочие. Усилить же позицию автора в борьбе с контрафакцией можно путем предоставления ему права требовать ареста любой контрафактной продукции, ввозимой на территорию России, не дожидаясь начала распространения такой продукции.
Право предоставить произведение через
невещественные носители
Право на передачу в эфир. Право на сообщение для всеобщего сведения по кабелю. Возможность передачи в эфир восполняет ограниченность непосредственного восприятия произведения. Произведение становится доступным предельно широкому кругу лиц. В отличие от этого передача по проводам (по кабелю или с помощью иных аналогичных технических средств) ограничивает пределы восприятия произведения числом пользователей сети. Применение кодированных сигналов (на платных каналах телевидения) сближает эти две возможности использования. В обоих случаях факт восприятия произведения конкретным зрителем значения не имеет: отражая общие тенденции развития авторского права, эти правомочия охватывают только факт открытия доступа к произведению.
Разграничение передачи в эфир и сообщения по кабелю будет иметь существенное значение в случае последовательного доведения произведения до различного круга лиц (например, переданное в эфир произведение затем передается принимающей организацией по проводам для своих пользователей). Эта цепь может быть длиннее, но каждый вид эксплуатации произведения потребует согласования с автором.
В последнее время стала актуальной проблема целесообразности признания в качестве отдельных видов эксплуатации вещания и сообщения произведения по кабелю в случае, если это осуществляется в цифровой форме. В "Зеленой книге" Комиссии Европейского сообщества предложено выделить самостоятельное "право цифрового распространения или передачи" (digital dissemination or transmission right), причем очевидно намерение подвести под него передачу "от пункта к пункту" (point - to - point), в отличие от случаев передачи произведения "от одного к многим" (point - to - multipoint) <*>. Такой характер передачи ("point - to - multipoint") свойствен для получения информации через Интернет, что позволит этому праву в значительной мере охватить использование произведений в компьютерных сетях. Однако выбор цифровой формы еще не означает, что передача будет осуществляться "point - to - point". Видимо, здесь смешиваются форма передачи (цифровая или аналоговая) и характер передачи ("point - to - point" или "point - to - multipoint").
--------------------------------
<*> Green Paper. Copyright and Related Rights in the Information Society. Brussels, 1995. P. 56.
Была сделана попытка выделить и "право цифрового вещания" (digital broadcasting right) <*>. Один из главных аргументов введения такого права - цифровое вещание - позволяет потребителю изготавливать копии такого высокого качества, что это может отрицательно сказаться на развитии рынка компакт - дисков.
--------------------------------
<*> Ibid. P. 61.
Представляется, что выделение новых способов использования произведения должно основываться на качественном своеобразии такого использования, а не на различиях в качестве конечного продукта. Выбор цифровой или аналоговой формы произведения не влияет на вид используемых носителей. Цифровая форма произведения возникает до момента открытия доступа к произведению, в момент его воспроизведения, поэтому обеспечивать контроль автора за преобразованием его произведения в цифровую форму логичнее в рамках права на воспроизведение (путем введения права на воспроизведение в цифровой форме).
Иногда выделяется и такое право, как право на ретрансляцию, выражающееся в праве разрешать публичное звуковое или визуальное воспроизведение передачи с помощью любых технических средств (ст. 11.bis Бернской конвенции, ст. 22 Закона ФРГ 1965 г. и др.). Однако обеспечить интересы правообладателей возможно и без введения этого права: согласие обладателя авторских прав необходимо получать независимо от того, осуществляется ли передача в эфир первоначально или в результате ретрансляции; интересы организации, осуществившей передачу в эфир, обеспечиваются смежными правами. В большинстве случаев вопросы ретрансляции должны решаться договорным путем.
В российском Законе ретрансляция прямо не упоминается, а соответствующие действия охватываются правом на исполнение и правом на показ. С точки зрения обладателя авторских прав, нет разницы между передачей в эфир и повторным осуществлением этого действия, поэтому такой вариант представляется излишне усложняющим структуру использования произведения.
В качестве передачи по кабелю при определенных условиях может рассматриваться предоставление доступа к произведению в компьютерной сети. Передача в эфир или по кабелю касается тех случаев, когда пользователю предоставляются невещественные носители произведения (в отличие от распространения). Здесь, однако, будет отсутствовать важное условие: активные действия лица по доведению произведения до конечного пользователя. Это лицо лишь открывает доступ к произведению, но само не осуществляет "рассылку" произведения - пользователи сети самостоятельно копируют произведение. Следует заметить, что если в США распространен подход, согласно которому доведение до сведения публики рассматривается как воспроизведение и распространение произведения, то в Европейском сообществе даже предоставление соответствующих услуг считается достаточным для рассмотрения доведения до сведения публики как передачи. Эти трактовки в обоих случаях основаны на стремлении использовать формулировки Бернской конвенции, в частности п. 1 ст. 11. Указанный пункт упоминает передачу постановок и исполнений иными способами, чем передача в эфир. Практически же речь идет о совершенно новом явлении, которое, конечно, не могло найти отражения в Бернской конвенции.
Помимо рассмотренных выше прав признаются право на перевод и право на переработку

Нарушение права интеллектуальной собственности: уголовно-правовая характеристика преступлений  »
Комментарии к законам »
Читайте также