Некоторые вопросы рассмотрения споров с участием иностранных лиц в арбитражных судах российской федерации

случаев выбор применимого права не вызывает особых сложностей. Однако в некоторых ситуациях это может оказаться весьма затруднительным.
Решением арбитражного суда были удовлетворены исковые требования фирмы, зарегистрированной на Багамских Островах, о взыскании задолженности по контракту купли - продажи. Стороны своим соглашением не предусмотрели право, применимое к их отношениям. Суд правомерно руководствовался подпунктом 1 пункта 1 статьи 166 Основ гражданского законодательства Союза ССР и республик, которым предусмотрено, что при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к обязательственным отношениям сторон, вытекающим из договора купли - продажи, применяется право страны, где учреждена, имеет место жительства или основное место деятельности сторона, являющаяся продавцом в договоре купли - продажи. Однако, определив применимое право, суд при разрешении спора руководствовался английским Законом о продаже товаров 1893 года, а не правом Содружества Багамских Островов, которое является независимым государством. Подобная ошибка - применение права страны - метрополии в бывших доминионах - является довольно распространенной. Несмотря на то, что современное право стран Содружества Багамских Островов представляет собой в большой степени рецепцию права Великобритании, это не означает, что оно применяется в неизмененной редакции на их территории. Право бывшей метрополии полностью или с изменениями трансформируется в национальное право. То есть текстуально законы обеих стран могут совпадать, а могут и содержать отличия. В странах Содружества Багамских Островов в развитие ранее действовавших законов могут приниматься иные законодательные акты. Более того, даже полностью идентичные нормы могут применяться в этих государствах по-разному, в зависимости от того, по какому пути идет судебная практика. Согласно же части 1 статьи 12 АПК РФ применение и содержание норм иностранного права должно устанавливаться в соответствии с их толкованием и применением в соответствующем государстве.
Однако даже в тех случаях, когда право, применимое к отношениям сторон по договору, определено соглашением сторон, могут возникнуть ситуации, когда суд руководствуется иными, ненадлежащими нормами. Это связано с тем, что суд неверно определяет конкретный акт, подлежащий применению.
Удовлетворяя исковые требования испанской фирмы к российскому предприятию о взыскании задолженности по договору купли - продажи, суд руководствовался нормами ГК РФ, основывая выбор применимого права соглашением сторон о том, что "ко всем спорам, возникшим по заключенному договору, будет применяться право, действующее на территории Российской Федерации". Исследуя материалы дела, суд пришел к верному выводу, что заключенная между сторонами сделка является внешнеэкономической, поскольку коммерческие предприятия сторон расположены в разных государствах. Однако судом не было принято во внимание, что международные договоры Российской Федерации являются в соответствии с Конституцией Российской Федерации составной частью правовой системы Российской Федерации (ч. 4 ст. 15 Конституции; п. 1 ст. 7 ГК РФ). Таким образом, к отношениям сторон по внешнеэкономической сделке применяется Венская конвенция 1980 года. Договоренность же сторон касательно применимого права не исключает применения Венской конвенции в силу пункта 1"а" статьи 1 этой Конвенции, поскольку коммерческие предприятия сторон находятся в разных государствах и эти государства являются участниками Конвенции. Исключить применение этой международной Конвенции стороны могли только конкретным указанием на это в соглашении о применимом праве. Соглашение сторон о применимом праве в том виде, в каком оно было сформулировано, предполагало применение норм Конвенции, применение же норм ГК РФ должно было носить исключительно субсидиарный характер. Это предопределено пунктом 2 статьи 7 Конвенции, которым установлено, что по вопросам, которые прямо не разрешены в Конвенции и не могут быть разрешены в соответствии с ее общими принципами, подлежит применению национальное право. В рассматриваемом деле выбор российского права как субсидиарного предусмотрен соглашением сторон.
Изменение применимого права последующим
соглашением сторон
Право, применимое к обязательствам сторон, избирается сторонами по соглашению. Это соглашение может быть заключено в момент заключения основного договора, в процессе осуществления сделки. В случае возникновения между сторонами разногласий при исполнении обязательств по сделке закон не содержит запретов на изменение применимого права в силу последующего соглашения сторон.
Между российской и германской фирмами был заключен договор, в соответствии с условиями которого германская фирма осуществляла поставку продукции на территорию Российской Федерации, а российская фирма обязана была уплатить ее стоимость в установленные сроки. Применимым правом стороны определили право Германии.
Поскольку российской фирмой условия договора, а именно своевременная и полная оплата поставленной продукции, не были соблюдены, германская фирма обратилась в Арбитражный суд города Москвы с иском к российскому ответчику, основывая свои требования на нормах российского законодательства. Ответчиком был заявлен встречный иск о поставке некачественной продукции, также основанный на нормах российского законодательства. Разрешая спор, суд руководствовался нормами российского права.
Обжалуя решение суда, ответчик, в частности, указал на то, что судом не были применены нормы германского права при разрешении спора, как это было установлено соглашением сторон. Довод заявителя касательно неправильного применения судом норм материального права был отклонен кассационной инстанцией по следующим основаниям.
В соответствии с пунктом 1 статьи 166 Основ гражданского законодательства Союза ССР и республик права и обязанности сторон по внешнеэкономическим сделкам определяются по праву страны, избранному сторонами при совершении сделки или в силу последующего соглашения. Несмотря на то что договором сторон определено, что к отношениям из заключенного между ними договора применяется право Германии, истец - немецкое юридическое лицо основывало свои исковые требования на нормах российского законодательства. Встречные исковые требования ответчика - российского юридического лица также были основаны на нормах российского законодательства. Это свидетельствует о том, что стороны представленными суду письменными документами подтвердили свое согласие на разрешение спора в соответствии с правом Российской Федерации. Эти действия правомерно расценены судом как последующее соглашение о праве, применимом к внешнеэкономической сделке, что соответствует пункту 1 статьи 166 Основ гражданского законодательства Союза ССР и республик.
Применение норм процессуального права
При рассмотрении споров с участием иностранных юридических лиц суд нередко руководствуется только теми процессуальными нормами, которые содержатся в Арбитражном процессуальном кодексе Российской Федерации, не принимая во внимание, что иные процессуальные правила могут быть установлены международными договорами, участницей которых является Российская Федерация, или национальными законами, специально регулирующими отдельные процессуальные вопросы.
Французская фирма обратилась в Арбитражный суд города Москвы с исковым заявлением к российской фирме о признании недействительным соглашения сторон о передаче споров, возникающих из договора поставки, на разрешение третейского суда, находящегося в Стокгольме. Определением суда производство по делу прекращено со ссылкой на статью 22 АПК РФ. Суд счел, что спор не подлежит рассмотрению в арбитражном суде, производство возбуждено ошибочно, что выявлено в ходе судебного разбирательства, поскольку рассмотрение таких споров неподведомственно арбитражному суду.
Судом, однако, не было учтено, что Российская Федерация является участницей Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже, которая применяется согласно подпункту "а" пункта 1 статьи I к арбитражным соглашениям юридических лиц, имеющих свое местонахождение в различных договаривающихся государствах. Истцом и ответчиком по данному спору являлись юридические лица из Франции и России. Статьей VI данной Конвенции определена подсудность государственным судам, в том числе пунктом 2 данной статьи предусмотрен порядок вынесения решения по вопросу о наличии или действительности арбитражного соглашения. Несколько иначе данное положение сформулировано в статье 8 Закона Российской Федерации от 7 июля 1993 г. "О международном коммерческом арбитраже": "Суд, в который подан иск по вопросу, являющемуся предметом арбитражного соглашения, должен, если любая из сторон попросит об этом не позднее представления своего первого заявления по существу спора, прекратить производство и направить стороны в арбитраж, если не найдет, что соглашение недействительно, утратило силу или не может быть исполнено". И международная конвенция, и национальный закон предоставляют суду право оценить действительность арбитражного соглашения, поэтому вывод суда о неподведомственности спора арбитражному суду является неверным, определение суда вынесено с нарушением применения норм процессуального права.
Установление существования и содержания норм
иностранного права, толкование иностранного права
Выбор иностранного права в качестве права, применимого к отношениям сторон при рассмотрении возникшего спора, является предпосылкой для осуществления последующих действий, которые должен предпринять суд для разрешения спора с участием иностранных лиц. Иностранное право должно быть правильно применено судом, что предполагает согласно части 1 статьи 12 АПК РФ установление существования и содержания его норм в соответствии с их толкованием и практикой применения в соответствующем иностранном государстве.
Установление существования и содержания норм иностранного права, равно как и его толкование, осуществляется судом, однако это не означает, что в случае затруднения в уяснении содержания иностранной нормы суд не может обратиться за содействием к компетентным лицам и организациям.
Часть 2 статьи 12 АПК РФ прямо предоставляет суду такую возможность.
Аналогична по содержанию и статья 157 Основ гражданского законодательства Союза ССР и республик, которая определяет обязанность суда установить содержание норм иностранного права в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве.
В качестве компетентного органа Основы гражданского законодательства называют Министерство юстиции Российской Федерации, иные компетентные органы законом не поименованы. В качестве компетентного органа, способного дать надлежащее толкование иностранной нормы, может выступать также Министерство иностранных дел Российской Федерации, однако судебная практика свидетельствует, что обращение как в Минюст России, так и в МИД России носит исключительный и зачастую безрезультатный характер. Закон позволяет суду для установления содержания иностранного права также обращаться к компетентным учреждениям за границей либо привлекать экспертов. Однако судебная практика свидетельствует, что эта возможность также фактически не используется.
В то же время статья 157 Основ гражданского законодательства позволяет лицам, участвующим в деле, представлять документы, подтверждающие содержание соответствующих норм иностранного права. На наш взгляд, это положение закона позволяет суду в большинстве случаев оптимально разрешить проблему применения норм материального права. Сторона, ссылающаяся на применение норм иностранного права, как правило, располагает соответствующим законодательным актом и может представить его суду, сопроводив нотариально заверенным переводом на русский язык. Это дает возможность суду установить существование и содержание норм иностранного права. В судебной практике нередки случаи, когда сторона, ссылающаяся на обязательность применения норм иностранного права, не только представляет текст иностранного закона, но и прилагает аффидевит - документ, которым подтверждается содержание норм права соответствующего государства в соответствии с принятым в нем толкованием и практикой применения. Такой документ обязательно содержит отметку консульства государства, право которого подлежит применению, если он выдается на территории Российской Федерации, либо отметку о его легализации или апостиль, если он выдан за рубежом.
Арбитражным судом города Москвы рассматривался спор между израильской фирмой и российским открытым акционерным обществом. Учитывая, что применимое право сторонами в договоре не было определено, Израиль не является участником Конвенции ООН 1980 года о договорах международной купли - продажи товаров, продавцом по договору являлась израильская фирма, суд, руководствуясь статьей 166 Основ гражданского законодательства Союза ССР и республик, а именно подпунктом 1 пункта 1, определил, что применимым правом является право Государства Израиль. В целях установления содержания иностранного права израильской стороной был представлен нотариально заверенный перевод Закона о договорах 1973 года (Общая часть) и Закона о договорах 1970 года (Средства защиты против нарушения договора). Российским участником документов, опровергающих действие представленных законов, предъявлено не было. Суд, установив правоотношения сторон и оценив представленные сторонами доказательства, пришел к заключению, что требования истца являются правомерными на основании предусмотренного условиями заключенного контракта и норм действующих израильских законов, регулирующих отношения по купле - продаже.
Проанализированный в данной статье перечень вопросов, связанных с рассмотрением споров с участием иностранных лиц, не является исчерпывающим. Дальнейшее накопление практики позволит выявить иные сложности этой категории споров и разработать подходы к их оптимальному разрешению.
ССЫЛКИ НА ПРАВОВЫЕ АКТЫ

"КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"
(принята всенародным голосованием 12.12.1993)
"ОСНОВЫ ГРАЖДАНСКОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА СОЮЗА ССР И РЕСПУБЛИК"
(утв. ВС СССР 31.05.1991 N 2211-1)
ЗАКОН РФ от 07.07.1993 N 5338-1
"О МЕЖДУНАРОДНОМ КОММЕРЧЕСКОМ АРБИТРАЖЕ"
(вместе с "ПОЛОЖЕНИЕМ О МЕЖДУНАРОДНОМ КОММЕРЧЕСКОМ АРБИТРАЖНОМ
СУДЕ ПРИ ТОРГОВО - ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ",
"ПОЛОЖЕНИЕМ О МОРСКОЙ АРБИТРАЖНОЙ КОМИССИИ ПРИ ТОРГОВО -
ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ")
"ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (ЧАСТЬ ПЕРВАЯ)"
от 30.11.1994 N 51-ФЗ
(принят ГД ФС РФ 21.10.1994)
"АРБИТРАЖНЫЙ ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"
от 05.05.1995 N 70-ФЗ
(принят ГД ФС РФ 05.04.1995)
ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО ВАС РФ от 14.05.1998 N 34
"О РАССМОТРЕНИИ ИСКОВ, ВЫТЕКАЮЩИХ ИЗ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОБОСОБЛЕННЫХ
ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ"
"ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О ВНЕШНЕТОРГОВОМ

О совершенствовании законодательства о лицензировании  »
Комментарии к законам »
Читайте также