Экспертиза по делам о защите чести, достоинства и деловой репутации

И ДЕЛОВОЙ РЕПУТАЦИИ
Т. ГУБАЕВА, М. МУРАТОВ, Б. ПАНТЕЛЕЕВ
Т. Губаева, доктор юридических наук, кандидат филологических наук.
М. Муратов, журналист.
Б. Пантелеев, юрист (г. Казань).
В последние годы российская судебная статистика неизменно фиксирует рост поступления в суды исков о защите чести, достоинства и деловой репутации. Такие иски обычно предъявляют юридические лица и граждане, которые считают, что в средствах массовой информации или каким-либо иным способом о них распространены порочащие, недостоверные сведения, ущемляющие их права и законные интересы.
Рассматривая дела данной категории, суды общей юрисдикции вправе и обязаны обеспечивать должное равновесие при использовании конституционного права на защиту чести и достоинства, с одной стороны, и права на свободу слова - с другой. Соответственно в каждом конкретном случае возникает необходимость тщательно исследовать текст и определить, соответствуют ли действительности содержащиеся в нем сведения, наносят ли они вред чести, достоинству и деловой репутации; допустимо ли распространение таких сведений в свободной дискуссии и возможно ли их опровержение по суду.
При этом оценка текста, ставшего предметом спорных отношений, обычно дается по собственному лексическому опыту судей, и лишь изредка к участию в деле привлекаются эксперты. Более того, во многих случаях ходатайства сторон о назначении экспертизы отклоняются судом на том основании, что для правильного разрешения дела вполне достаточно, мол, познаний любого грамотного человека, способного прочитать текст и уяснить его содержание.
В любом случае такая практика представляется ошибочной. Хотя "даром речи" от природы обладают все люди, отнюдь не каждый носитель языка, а только компетентный эксперт с помощью известных филологической науке критериев определит, каким образом содержание высказывания соотносится с действительностью, какие слова и выражения содержат экспрессивный компонент, принадлежат к нормативному или ненормативному лексикону.
Чтобы экспертиза по делам о защите чести, достоинства и деловой репутации стала эффективным правовым инструментом, нужен достаточный теоретический материал, обеспечивающий достоверность заключений и единообразие применения методик и расчетных формул. В настоящее время этот класс экспертиз находится в стадии формирования, и необходимо обратить внимание на некоторые важные положения.
В соответствии с ч. 1 ст. 74 ГПК РСФСР суд назначает эксперта для разъяснения возникающих при рассмотрении дела вопросов, требующих специальных познаний в области науки, искусства, техники или ремесла. По делам о защите чести, достоинства и деловой репутации в ходе экспертного исследования словесных конструкций, составляющих грамматическое и смысловое целое, устанавливаются объективные свойства текста - носителя информации и определяются филологические критерии допустимости языковой формы.
Таким образом, данная экспертиза решает диагностические задачи, а наиболее точное ее наименование - "текстологическая экспертиза" (текстология - самостоятельная филологическая дисциплина, изучающая произведения письменности, литературы и фольклора в целях критической проверки, установления оригинальности текстов для дальнейшего их исследования и публикации). На текстологическую экспертизу целесообразно направлять письменно - графические материалы, закрепленные на бумажном носителе.
При рассмотрении судом дел о защите чести и достоинства подлежит установлению и оценке не только достоверность, но и характер распространенных сведений. В этой связи Пленум Верховного Суда Российской Федерации в Постановлении от 18 августа 1992 г. (с последующими изменениями) разъяснил, что порочащими являются не соответствующие действительности сведения, содержащие утверждения о нарушении гражданином или юридическим лицом действующего законодательства или моральных принципов (о совершении нечестного поступка, неправильном поведении в трудовом коллективе, быту и другие сведения, порочащие производственно - хозяйственную и общественную деятельность, деловую репутацию и т.п.), которые умаляют честь и достоинство гражданина либо деловую репутацию гражданина или юридического лица.
Что же касается оскорбления, то судебная практика трактует это понятие согласно ч. 1 ст. 130 УК РФ: унижение чести и достоинства другого лица, выраженное в неприличной форме.
Следовательно, текстологическая экспертиза в обязательном порядке должна ответить на три главных вопроса:
1. Содержатся ли в тексте сведения о фактах и событиях?
2. Допускают ли языковые формы высказываний в тексте оценку с точки зрения их достоверности, соответствия действительности?
3. Имеются ли в тексте бранные слова и выражения, словесные конструкции с оскорбительным переносным значением или оскорбительной эмоциональной окраской?
Объективным лингвистическим критерием, позволяющим дать категорическое экспертное заключение по первому вопросу, является наличие в предложении предикативной связи между главными членами. В двусоставных предложениях центральным элементом предикативной связи является сказуемое с грамматическими категориями времени и наклонения, которые соотносят содержание высказывания с действительностью. Категория времени показывает, с каким моментом - настоящим, прошлым или будущим - связано действие (событие). Категория наклонения означает либо реальность данного действия, либо то, что его желательно, требуется или необходимо осуществить.
Предикативная связь отсутствует в односоставных предложениях, где вместо подлежащего и сказуемого есть только один главный член ("Хочется быть первооткрывателем и оттеснить других"). Не свойственна предикативность и вопросительным высказываниям, которые характеризуются целевой установкой на получение информации, но не сообщают о событиях и фактах ("Может ли он что-нибудь писать без фальши? Не шарлатанство ли это?"). Поскольку отсутствие предикативной связи не позволяет соотнести содержание высказывания с внеязыковой реальностью, постольку и высказывания, в которых нет предикативной связи, по своей языковой форме не допускают оценку в плане их соответствия или несоответствия действительности.
При ответе на второй вопрос, поставленный на разрешение текстологической экспертизы, используется формальный лингвистический критерий - принадлежность отдельных фрагментов текста к классу описательных либо оценочных высказываний. Описательные высказывания содержат сведения о фактах и событиях: констатируют положение дел или утверждают необходимую связь явлений. В большинстве случаев они имеют грамматическую форму повествовательного предложения и подлежат верификации, т.е. могут быть проверены с целью установить их истинность или ложность (соответствие или несоответствие действительности). Пример описательного высказывания: "Явные элементы плагиата обнаружены в книге диссертанта".
К оценочным высказываниям, устанавливающим абсолютную или сравнительную ценность какого-либо объекта, относятся собственно оценки, аналитические высказывания (отражающие, в частности, отношения основания - вывода), утверждения о целях, а также стандарты, нормы, конвенции, идеалы. Оценка объекта, хотя и основана на определенном знании о нем, описанием не является и, соответственно, не может быть истинной или ложной. Отсюда следует, что оценочное высказывание нельзя опровергнуть как не соответствующее действительности - его можно только оспорить, предлагая другую шкалу оценок, какой-то новый эталон, иные аксиологические критерии. Показателями оценочных высказываний могут быть слова: "по-видимому", "впрочем", "очевидно", "таким образом", "как видно" и др. Пример оценочных высказываний: "Просто удивительно, как он решился на очередной большой обман при сведущих людях".
Оценочные высказывания не могут рассматриваться с точки зрения их достоверности, соответствия действительности, так как являются выражением личного мнения и взглядов. Они недопустимы лишь в том случае, если используются бранные слова, конструкции с оскорбительным переносным значением или оскорбительной эмоциональной окраской. Как правило, в словарях подобные лексические единицы помечены маркерами "грубое", "бранное". К основным тематическим группам бранной лексики относятся названия животных; наименования нечистот; обращения к нечистой силе; обвинения в незаконнорожденности; наименования интимных отношений и названия гениталий. Неприличная форма этих слов однозначно расценивается как посягательство на чьи-либо честь и достоинство.
Таким образом, при рассмотрении судом дел о защите чести и достоинства подлежат оценке только те высказывания, которые удовлетворяют следующим лингвистическим критериям: имеют грамматическую форму повествовательного предложения с предикативной связью между главными членами; являются описательными высказываниями; содержат или не содержат бранные слова и выражения, словесные конструкции с оскорбительным переносным значением или оскорбительной эмоциональной окраской.
Экспертные познания в области филологии необходимы, чтобы на основе этих критериев дать всесторонний и глубокий анализ текста, ставшего предметом спорных отношений. При этом компетенция эксперта не распространяется на юридические вопросы, и только суд вправе решить, порочат ли честь, достоинство и деловую репутацию изложенные в тексте сведения.
Согласно ст. 25 Федерального закона от 31 мая 2001 г. "О государственной судебно - экспертной деятельности в Российской Федерации", в заключении эксперта или комиссии экспертов должны быть отражены: время и место производства судебной экспертизы; основания производства судебной экспертизы; сведения об органе или о лице, назначивших судебную экспертизу; сведения о государственном судебно - экспертном учреждении, об эксперте (фамилия, имя, отчество, образование, специальность, стаж работы, ученая степень и ученое звание, занимаемая должность), которым поручено производство судебной экспертизы; предупреждение эксперта об ответственности за дачу заведомо ложного заключения; вопросы, поставленные перед экспертом или комиссией экспертов; объекты исследований и материалы дела, представленные эксперту для производства судебной экспертизы; сведения об участниках процесса, присутствовавших при производстве судебной экспертизы; содержание и результаты исследований с указанием примененных методов; оценка результатов исследований, обоснование и формулировка выводов по поставленным вопросам.
ССЫЛКИ НА ПРАВОВЫЕ АКТЫ

"ГРАЖДАНСКИЙ ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС РСФСР"
(утв. ВС РСФСР 11.06.1964)
"УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ" от 13.06.1996 N 63-ФЗ
(принят ГД ФС РФ 24.05.1996)
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН от 31.05.2001 N 73-ФЗ
"О ГОСУДАРСТВЕННОЙ СУДЕБНО - ЭКСПЕРТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ"
(принят ГД ФС РФ 05.04.2001)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Пленума Верховного Суда РФ от 18.08.1992 N 11
"О НЕКОТОРЫХ ВОПРОСАХ, ВОЗНИКШИХ ПРИ РАССМОТРЕНИИ СУДАМИ ДЕЛ О
ЗАЩИТЕ ЧЕСТИ И ДОСТОИНСТВА ГРАЖДАН, А ТАКЖЕ ДЕЛОВОЙ РЕПУТАЦИИ
ГРАЖДАН И ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ"
Российская юстиция, N 4, 2002

Комментарии к законам »
Читайте также