Экспертиза по делам о защите чести, достоинства и деловой репутации
И ДЕЛОВОЙ РЕПУТАЦИИ
Т. ГУБАЕВА, М. МУРАТОВ,
Б. ПАНТЕЛЕЕВ
Т. Губаева, доктор
юридических наук, кандидат филологических
наук.
М. Муратов, журналист.
Б.
Пантелеев, юрист (г. Казань).
В последние
годы российская судебная статистика
неизменно фиксирует рост поступления в
суды исков о защите чести, достоинства и
деловой репутации. Такие иски обычно
предъявляют юридические лица и граждане,
которые считают, что в средствах массовой
информации или каким-либо иным способом о
них распространены порочащие,
недостоверные сведения, ущемляющие их
права и законные интересы.
Рассматривая
дела данной категории, суды общей
юрисдикции вправе и обязаны обеспечивать
должное равновесие при использовании
конституционного права на защиту чести и
достоинства, с одной стороны, и права на
свободу слова - с другой. Соответственно в
каждом конкретном случае возникает
необходимость тщательно исследовать текст
и определить, соответствуют ли
действительности содержащиеся в нем
сведения, наносят ли они вред чести,
достоинству и деловой репутации; допустимо
ли распространение таких сведений в
свободной дискуссии и возможно ли их
опровержение по суду.
При этом оценка
текста, ставшего предметом спорных
отношений, обычно дается по собственному
лексическому опыту судей, и лишь изредка к
участию в деле привлекаются эксперты. Более
того, во многих случаях ходатайства сторон
о назначении экспертизы отклоняются судом
на том основании, что для правильного
разрешения дела вполне достаточно, мол,
познаний любого грамотного человека,
способного прочитать текст и уяснить его
содержание.
В любом случае такая
практика представляется ошибочной. Хотя
"даром речи" от природы обладают все люди,
отнюдь не каждый носитель языка, а только
компетентный эксперт с помощью известных
филологической науке критериев определит,
каким образом содержание высказывания
соотносится с действительностью, какие
слова и выражения содержат экспрессивный
компонент, принадлежат к нормативному или
ненормативному лексикону.
Чтобы
экспертиза по делам о защите чести,
достоинства и деловой репутации стала
эффективным правовым инструментом, нужен
достаточный теоретический материал,
обеспечивающий достоверность заключений и
единообразие применения методик и
расчетных формул. В настоящее время этот
класс экспертиз находится в стадии
формирования, и необходимо обратить
внимание на некоторые важные положения.
В соответствии с ч. 1 ст. 74 ГПК РСФСР суд
назначает эксперта для разъяснения
возникающих при рассмотрении дела
вопросов, требующих специальных познаний в
области науки, искусства, техники или
ремесла. По делам о защите чести,
достоинства и деловой репутации в ходе
экспертного исследования словесных
конструкций, составляющих грамматическое и
смысловое целое, устанавливаются
объективные свойства текста - носителя
информации и определяются филологические
критерии допустимости языковой формы.
Таким образом, данная экспертиза решает
диагностические задачи, а наиболее точное
ее наименование - "текстологическая
экспертиза" (текстология - самостоятельная
филологическая дисциплина, изучающая
произведения письменности, литературы и
фольклора в целях критической проверки,
установления оригинальности текстов для
дальнейшего их исследования и публикации).
На текстологическую экспертизу
целесообразно направлять письменно -
графические материалы, закрепленные на
бумажном носителе.
При рассмотрении
судом дел о защите чести и достоинства
подлежит установлению и оценке не только
достоверность, но и характер
распространенных сведений. В этой связи
Пленум Верховного Суда Российской
Федерации в Постановлении от 18 августа 1992 г.
(с последующими изменениями) разъяснил, что
порочащими являются не соответствующие
действительности сведения, содержащие
утверждения о нарушении гражданином или
юридическим лицом действующего
законодательства или моральных принципов
(о совершении нечестного поступка,
неправильном поведении в трудовом
коллективе, быту и другие сведения,
порочащие производственно - хозяйственную
и общественную деятельность, деловую
репутацию и т.п.), которые умаляют честь и
достоинство гражданина либо деловую
репутацию гражданина или юридического
лица.
Что же касается оскорбления, то
судебная практика трактует это понятие
согласно ч. 1 ст. 130 УК РФ: унижение чести и
достоинства другого лица, выраженное в
неприличной форме.
Следовательно,
текстологическая экспертиза в
обязательном порядке должна ответить на
три главных вопроса:
1. Содержатся ли в
тексте сведения о фактах и событиях?
2.
Допускают ли языковые формы высказываний в
тексте оценку с точки зрения их
достоверности, соответствия
действительности?
3. Имеются ли в тексте
бранные слова и выражения, словесные
конструкции с оскорбительным переносным
значением или оскорбительной
эмоциональной окраской?
Объективным
лингвистическим критерием, позволяющим
дать категорическое экспертное заключение
по первому вопросу, является наличие в
предложении предикативной связи между
главными членами. В двусоставных
предложениях центральным элементом
предикативной связи является сказуемое с
грамматическими категориями времени и
наклонения, которые соотносят содержание
высказывания с действительностью.
Категория времени показывает, с каким
моментом - настоящим, прошлым или будущим -
связано действие (событие). Категория
наклонения означает либо реальность
данного действия, либо то, что его
желательно, требуется или необходимо
осуществить.
Предикативная связь
отсутствует в односоставных предложениях,
где вместо подлежащего и сказуемого есть
только один главный член ("Хочется быть
первооткрывателем и оттеснить других"). Не
свойственна предикативность и
вопросительным высказываниям, которые
характеризуются целевой установкой на
получение информации, но не сообщают о
событиях и фактах ("Может ли он что-нибудь
писать без фальши? Не шарлатанство ли это?").
Поскольку отсутствие предикативной связи
не позволяет соотнести содержание
высказывания с внеязыковой реальностью,
постольку и высказывания, в которых нет
предикативной связи, по своей языковой
форме не допускают оценку в плане их
соответствия или несоответствия
действительности.
При ответе на второй
вопрос, поставленный на разрешение
текстологической экспертизы, используется
формальный лингвистический критерий -
принадлежность отдельных фрагментов
текста к классу описательных либо
оценочных высказываний. Описательные
высказывания содержат сведения о фактах и
событиях: констатируют положение дел или
утверждают необходимую связь явлений. В
большинстве случаев они имеют
грамматическую форму повествовательного
предложения и подлежат верификации, т.е.
могут быть проверены с целью установить их
истинность или ложность (соответствие или
несоответствие действительности). Пример
описательного высказывания: "Явные
элементы плагиата обнаружены в книге
диссертанта".
К оценочным
высказываниям, устанавливающим абсолютную
или сравнительную ценность какого-либо
объекта, относятся собственно оценки,
аналитические высказывания (отражающие, в
частности, отношения основания - вывода),
утверждения о целях, а также стандарты,
нормы, конвенции, идеалы. Оценка объекта,
хотя и основана на определенном знании о
нем, описанием не является и,
соответственно, не может быть истинной или
ложной. Отсюда следует, что оценочное
высказывание нельзя опровергнуть как не
соответствующее действительности - его
можно только оспорить, предлагая другую
шкалу оценок, какой-то новый эталон, иные
аксиологические критерии. Показателями
оценочных высказываний могут быть слова:
"по-видимому", "впрочем", "очевидно", "таким
образом", "как видно" и др. Пример оценочных
высказываний: "Просто удивительно, как он
решился на очередной большой обман при
сведущих людях".
Оценочные высказывания
не могут рассматриваться с точки зрения их
достоверности, соответствия
действительности, так как являются
выражением личного мнения и взглядов. Они
недопустимы лишь в том случае, если
используются бранные слова, конструкции с
оскорбительным переносным значением или
оскорбительной эмоциональной окраской. Как
правило, в словарях подобные лексические
единицы помечены маркерами "грубое",
"бранное". К основным тематическим группам
бранной лексики относятся названия
животных; наименования нечистот; обращения
к нечистой силе; обвинения в
незаконнорожденности; наименования
интимных отношений и названия гениталий.
Неприличная форма этих слов однозначно
расценивается как посягательство на
чьи-либо честь и достоинство.
Таким
образом, при рассмотрении судом дел о
защите чести и достоинства подлежат оценке
только те высказывания, которые
удовлетворяют следующим лингвистическим
критериям: имеют грамматическую форму
повествовательного предложения с
предикативной связью между главными
членами; являются описательными
высказываниями; содержат или не содержат
бранные слова и выражения, словесные
конструкции с оскорбительным переносным
значением или оскорбительной
эмоциональной окраской.
Экспертные
познания в области филологии необходимы,
чтобы на основе этих критериев дать
всесторонний и глубокий анализ текста,
ставшего предметом спорных отношений. При
этом компетенция эксперта не
распространяется на юридические вопросы, и
только суд вправе решить, порочат ли честь,
достоинство и деловую репутацию изложенные
в тексте сведения.
Согласно ст. 25
Федерального закона от 31 мая 2001 г. "О
государственной судебно - экспертной
деятельности в Российской Федерации", в
заключении эксперта или комиссии экспертов
должны быть отражены: время и место
производства судебной экспертизы;
основания производства судебной
экспертизы; сведения об органе или о лице,
назначивших судебную экспертизу; сведения
о государственном судебно - экспертном
учреждении, об эксперте (фамилия, имя,
отчество, образование, специальность, стаж
работы, ученая степень и ученое звание,
занимаемая должность), которым поручено
производство судебной экспертизы;
предупреждение эксперта об
ответственности за дачу заведомо ложного
заключения; вопросы, поставленные перед
экспертом или комиссией экспертов; объекты
исследований и материалы дела,
представленные эксперту для производства
судебной экспертизы; сведения об
участниках процесса, присутствовавших при
производстве судебной экспертизы;
содержание и результаты исследований с
указанием примененных методов; оценка
результатов исследований, обоснование и
формулировка выводов по поставленным
вопросам.
ССЫЛКИ НА ПРАВОВЫЕ АКТЫ
"ГРАЖДАНСКИЙ ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС
РСФСР"
(утв. ВС РСФСР 11.06.1964)
"УГОЛОВНЫЙ
КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ" от 13.06.1996 N
63-ФЗ
(принят ГД ФС РФ
24.05.1996)
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН от 31.05.2001 N 73-ФЗ
"О ГОСУДАРСТВЕННОЙ СУДЕБНО - ЭКСПЕРТНОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ"
(принят ГД ФС РФ 05.04.2001)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
Пленума Верховного Суда РФ от 18.08.1992 N 11
"О НЕКОТОРЫХ ВОПРОСАХ, ВОЗНИКШИХ ПРИ
РАССМОТРЕНИИ СУДАМИ ДЕЛ О
ЗАЩИТЕ ЧЕСТИ
И ДОСТОИНСТВА ГРАЖДАН, А ТАКЖЕ ДЕЛОВОЙ
РЕПУТАЦИИ
ГРАЖДАН И ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ"
Российская юстиция, N 4, 2002