Определение размера убытков в английском праве: основные принципы и современные тенденции регулирования
В АНГЛИЙСКОМ ПРАВЕ:
ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ И
СОВРЕМЕННЫЕ
ТЕНДЕНЦИИ
РЕГУЛИРОВАНИЯ
А.А. КУЛИКОВ
Куликов
Александр Александрович - аспирант
ИЗиСП.
Среди средств защиты,
предоставляемых английским правом
потерпевшей стороне при нарушении
договора, возмещение убытков занимает
центральное место. Традиционным для
английских юристов является взгляд на
рынок как на сферу, где, в принципе, любой
ресурс хозяйственной деятельности, будь то
подлежащий покупке товар или услуга или,
наоборот, деньги от выгодной продажи того
или иного товара или услуги, может быть
приобретен у нескольких или у многих
субъектов. Договор при таком подходе не
рассматривается как средство получения
соответствующего ресурса непременно у
данного контрагента; при нарушении
договора достаточно выплаты денежной
суммы, позволяющей вознаградить
потерпевшую сторону за неудобство и
издержки, связанные с обращением к другому
контрагенту. Соответственно, стороны
связывают себя договором прежде всего не с
целью получить исполнение, а с целью
возместить потери, причиненные
неисполнением, в денежной форме.
Присуждение к исполнению договора в натуре
обусловлено большим количеством
ограничений, а, например, для такого
нарушения, как отказ покупателя от принятия
поставленного ему товара, вообще не
предусмотрено английским
законодательством.
Определение размера
подлежащих возмещению убытков
основывается на следующем знаменитом
принципе, сформулированном бароном Парком
в решении по делу Robinson v. Harman (1848 г.): "... в
случае, когда сторона терпит убыток по
причине нарушения договора, эта сторона в
той мере, в какой это можно сделать с
помощью денег, должна быть поставлена в то
же положение, с учетом убытков, в каком она
была бы при исполненном договоре" <*>. В
этой формуле выражена суть традиционного
подхода к возмещению убытков как к средству
защиты так называемого ожидаемого интереса
<**> (expectation interest). Другими словами, здесь
взыскание убытков призвано стать
возмещением "потери дохода от обещанного
исполнения (ожидаемой выручки по договору)"
<***>.
--------------------------------
<*> Цит.
по: McKendrick E. Contract Law. 4th ed. Basingstoke (Hampshire) - N. Y., 2000.
P. 398.
<**> Термин "ожидаемый интерес", а
также термины "доверительный интерес" и
"реституционный интерес" (см. ниже)
используются в настоящей статье как
переводы соответствующих английских
терминов таким же образом, как в книге В.П.
Мозолина и Е.А. Фарнсворта "Договорное право
в США и СССР: История и общие концепции" (М.,
1988; см. с. 126 - 128 указанной книги).
<***>
Poole J. Textbook on Contract. 6th ed. L., 2001. P. 377.
Наиболее
распространенная ситуация, когда
возмещение убытков призвано защитить
ожидаемый интерес, - такое нарушение
договора, когда потерпевшей стороне
необходимо заключить заменяющий договор,
посредством которого она смогла бы
получить предмет неисполненного
обязательства от третьей стороны. В этом
случае основой расчета убытков является
разница в цене между исходной сделкой и
возможной заменяющей сделкой. В качестве
цены возможной заменяющей сделки, особенно
если речь идет о нарушении договора
купли-продажи, берется рыночная цена.
Оперируя понятием "рынок", ч. 3 ст. 50
английского Закона о продаже товаров 1979 г.
<*> дает следующее указание об
определении размера убытков, возникающих
при непринятии товара покупателем: "Если
соответствующие товары обращаются на
доступном рынке, то размер убытков, если не
доказано иное, должен определяться как
разница между договорной ценой и рыночной
или текущей ценой в момент или в моменты,
когда товары должны были быть приняты или
(если не был установлен срок для принятия) в
момент отказа от принятия". Сходным образом
ч. 3 ст. 51 того же Закона определяет размер
убытков покупателя при непередаче товара
продавцом: при наличии рынка
соответствующих товаров убытки
определяются как разница между договорной
ценой и рыночной (текущей) ценой на товары в
момент, когда товар должен был быть передан
(если этот момент не был установлен - в
момент отказа от передачи товара).
--------------------------------
<*> Текст Закона
приводится по публикации: Blackstone"s Statutes on
Contract, Tort & Restitution. 2001/2002. 12th ed. / Ed. by F. D. Rose. L.,
2001. P. 99 - 117.
Английское прецедентное право
выработало определение понятий рынка и
рыночной цены. В деле Shearson Lehman Hutton Inc. v. Maclaine
Watson & Co. Ltd. (No. 2) (1990 г.) судья Вебстер,
применительно к нарушению договора
покупателем, указал, что говорить о
существовании рынка определенных товаров
можно в случаях, если:
а) продавец
действительно предлагает товары на продажу
и при этом действительно имеется
покупатель, готовый купить в этот день по
разумной цене, или
б) реально
предложения о продаже нет, но имеются
соответствующие коммерсанты, готовые
вступить в сообщение друг с другом и
готовые таким образом показать, что
существует рынок, где действительный или
умозрительный продавец мог бы, при желании,
продать данный товар.
Рыночная цена
определяется как:
а) "справедливая цена",
полученная при реально совершенной
продаже, или
б) в отсутствие реально
совершенной продажи - справедливая цена
товара из общей массы товаров, проданных на
рынке в соответствующий день, или цена,
которую можно было бы согласовать в течение
нескольких дней с теми участниками данного
рынка, которых нельзя было рассматривать
как покупателей в данный день только из-за
трудностей сообщения с ними <*>.
--------------------------------
<*> См.: Poole J. Op. cit. P.
378.
Однако договор может не касаться
рыночного товара, или касаться рыночного
товара, но из-за сильного несоответствия
спроса и предложения правила определения
рыночной цены окажутся неприменимы, или,
наконец, нарушение договора не будет
связано с отказом от предоставления или
принятия исполнения, что, конечно же, не
освобождает, например, продавца от
ответственности за принятый покупателем
некачественный товар. Для каждого из таких
случаев существуют своеобразные способы
определения "ожидаемого интереса" на основе
понятия разницы в цене, которые в силу их
разнообразия не представляется возможным
рассмотреть в рамках настоящей небольшой
статьи <*>.
--------------------------------
<*>
См.: Ibid. P. 378 - 381.
Между тем расчет убытков
потерпевшей стороны далеко не всегда можно
провести исключительно на основе сравнения
объективно оцениваемых показателей
желаемой и реальной выгоды потерпевшего
лица. Современная английская правовая
наука рассматривает два круга проблем,
связанных с невозможностью повсеместного
применения такого анализа.
1.
Показатели, по которым необходимо
определить разницу в цене, могут оказаться
слишком неясными. Пример того, как в
ситуации неопределенности относительно
денежного выражения нарушенного интереса
истца суд все же сумел остаться на позициях
защиты ожидаемого интереса, - известное
дело Chaplin v. Hicks (1911 г.). Суть дела такова:
ответчик, проводя некий конкурс, объявил,
что в качестве победителей будут выбраны 12
претендентов из тех 50, с которыми он намерен
провести собеседования. В силу
определенных неправомерных действий
ответчика для истицы оказалось невозможным
прийти на собеседование. Суд вынес решение
о присуждении ей 100 фунтов стерлингов в
возмещение потери шанса на победу в
конкурсе, основываясь на том, что этот шанс
в данном случае достаточно легко
рассчитать.
Однако иногда финансовые
потери возникают из-за того, что лицо
подвергает себя экономическому риску,
который вообще не подлежит подсчету.
Знаменитым стало разрешенное в 1951 году в
Австралии (и вписанное английской наукой в
систему прецедентов английского права)
дело McRae v. Commonwealth Disposals Commission. Некая
уполномоченная комиссия (ответчик)
заключила с частным лицом (истцом) договор,
согласно которому последний покупал
танкер, лежавший на рифе Джурмонд и
предположительно содержавший нефть.
Покупатель снарядил экспедицию по подъему
судна, но оно не было обнаружено в указанном
месте. Покупатель рассчитал не полученный
им доход на основе своих представлений о
размере и вместимости танкера, однако судьи
суммировали факты дела следующим образом:
"...совершенно невозможно как-либо оценить
то, что намеревалась продавать Комиссия...
Комиссия просто не обязывалась передать
танкер какого-либо конкретного размера, или
какой-либо конкретной стоимости, или в
каком-либо конкретном состоянии, равно как
и не обязывалась поставить какую-либо
нефть" <*>; соответственно, определение
ожидаемого интереса здесь было
невозможно.
--------------------------------
<*>
Судебный отчет цитируется по сборнику: Poole J.
Casebook on Contract. 5th ed. L., 2001. P. 449 (далее - Casebook on
Contract).
Возможность защиты ожидаемого
интереса истца в случаях, когда реальный
экономический эффект исполнения
обязательства ответчиком неясен,
определяется чаще всего на основе "баланса
вероятностей". Если же речь идет о том, что
истец понес потери в результате действий
третьего лица против него, обусловленных
нарушением договора со стороны ответчика
<*>, то истец обязан доказать, что был
"реальный или значительный шанс" того, что
при правомерном поведении ответчика третье
лицо поступило бы выгодным для истца
образом <**>.
--------------------------------
<*> Например, неправильным советом
юристов-консультантов, в результате
которого переговоры с третьим лицом были
проведены неправильно (дело Allied Maples Group Ltd v.
Simmons & Simmons (1995 г.).
<**> В качестве
доступного для российских читателей
источника, где изложены данные правила,
рекомендуем текст решения Апелляционного
суда по делу Husain & Anor v. Bank of Credit & Commerce
International SA (2002 г.), размещенный в сети Интернет
по адресу: http://www.bailii.org/ew/cases/EWCA/Civ/2002/82.html
(сервер Британо-ирландского института
правовой информации).
Однако очевидно,
что при невозможности доказать указанные
вероятные сценарии развития событий
интересы потерпевшей стороны могут
оказаться незащищенными. Вернемся к делу о
покупке ненайденного танкера. Расходы
истца на организацию экспедиции составили
3000 фунтов стерлингов. Суд принял решение об
их возмещении исходя из категории
доверительного интереса (reliance interest) <*>.
Приведем определение этого понятия: "Истец
может захотеть потребовать защиты своего
доверительного интереса, чтобы быть
поставленным в такое положение, в каком он
мог бы быть, не заключи он договор с
ответчиком" <**>. Таким образом, речь идет
о возмещении расходов, которые истец понес
в расчете на надлежащее исполнение
договора ответчиком.
--------------------------------
<*> Настоящий
термин мы употребляем, скорее, для удобства;
возможна неправильная ассоциация с таким
широко известным институтом английского
права, как доверительная собственность,
поэтому в данном случае максимально точным
был бы перевод "интерес на основе расчета на
надлежащее исполнение".
<**> McKendrick E. Op.
cit. P. 411.
Очевидно, что взыскать
одновременно в полной сумме убытки и в
соответствии с ожидаемым интересом, и в
соответствии с доверительным интересом
нельзя. Выбор между этими двумя способами
определения размера убытков, по
господствующему в английской судебной
практике мнению, принадлежит истцу <*>.
Возмещаться могут расходы, понесенные
потерпевшей стороной не только после, но и
до заключения договора, если эти расходы
"были такими, что стороны могли разумно
рассматривать их как расходы, которые при
нарушении договора, вероятно, окажутся
произведенными напрасно" <**>.
--------------------------------
<*> См., например: Poole
J. Textbook on Contract. 6th ed. P. 385 - 386. Об ином мнении см.:
McKendrick E. Op. cit. P. 413. Исключение составляют
случаи так называемых плохих сделок (bad
bargains) - сделок, совершенных потерпевшей
стороной себе в убыток. В этих случаях
потерпевшая сторона вправе потребовать
только возмещения ожидаемого интереса.
Подробнее см., например: Poole J. Textbook on Contract. 6th
ed. P. 386 - 387.
<**> Из речи одного из
известнейших английских судей XX века лорда
Альфреда Деннинга, председателя
Апелляционного суда, по делу Anglia Television Ltd v.
Reed (1972 г.; цит. по: Casebook on Contract. P.
450).
Обращает на себя внимание тот факт,
что прецеденты, на которых основана защита
доверительного интереса, относятся в своей
массе ко второй половине XX века. Насколько
мы можем судить, английская юридическая
мысль лишь недавно обратилась к разработке
этой проблематики. Более того,
утверждается, что "McRae - это исключительный
случай, и суды с максимальной неохотой
делают вывод о том, что ожидания истца имеют
настолько абстрактный характер, что не
могут быть оценены" <*>. Такой подход, на
первый взгляд, ухудшает положение
ответчика - ведь денежное выражение
ожидаемого интереса, как правило, не меньше
размера доверительного интереса. Однако на
самом деле, по нашему мнению, такое
направление судебной практики налагает на
истца более сложное бремя доказывания, чем
такое, которое было бы удобно для него в
ситуации, когда он поднимает вопрос о
защите своего доверительного интереса.
--------------------------------
<*> McKendrick E. Op. cit. P.
412.
2. Другой круг серьезных проблем связан
с тем, что нарушение договора далеко не
всегда влечет для потерпевшей стороны
ущерб, который может быть оценен исходя из
каких-либо точно известных или вероятных
финансовых показателей деятельности
сторон. При этом стоит отметить, что, как и в
случае с доверительным интересом,
английские суды лишь относительно недавно
обратили внимание на защиту
неимущественного интереса в договоре.
Привести потерпевшую сторону в то
положение, в каком она была бы в случае
надлежащего исполнения договора (см.
изложение основного принципа возмещения
убытков в начале настоящей статьи), как
правило, означает взыскать с нарушителя
"стоимость исправления" (cost of cure), то есть
сумму, в которую обойдется приведение
потерпевшей стороны в такое положение.
Однако стоимость исправления не всегда
можно рассчитать по описанным выше
правилам сопоставления цен. Часто для
потребителя имеет значение та ценность,
которую в данную вещь вкладывает лично он; в
английской правовой науке такое превышение
ценности исполнения над его рыночной
стоимостью получило название
"потребительский излишек" (consumer surplus). Кроме
того, представим себе ситуацию: лицо
заказало выполнение работы неким
конкретным образом, а подрядчик выполнил ее
другим образом, и при этом разница в цене
между результатом работы, который должен
был быть получен, и реальным результатом
оказалась незначительной; при традиционном
методе определения ожидаемого интереса
подрядчик может "откупиться" этой небольшой
разницей в цене результата и продолжать