<ДЕКЛАРАЦИЯ ВСТРЕЧИ МИНИСТРОВ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СОВЕЩАНИЯ ПО ВЗАИМОДЕЙСТВИЮ И МЕРАМ ДОВЕРИЯ В АЗИИ (СВМДА)>(Вместе с "КАТАЛОГОМ МЕР ДОВЕРИЯ СВМДА")(Принята в г. Алма-Ате 22.10.2004)
ДЕКЛАРАЦИЯ
ВСТРЕЧИ МИНИСТРОВ
ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СВМДА
(Алма-Ата, 22 октября
2004 года)
Мы, министры иностранных дел
государств-членов Совещания по
взаимодействию и мерам доверия в Азии
(СВМДА), встретились сегодня в Алма-Ате для
обмена мнениями о нынешней ситуации на
региональном и глобальном уровнях и
изучения возможностей укрепления
сотрудничества, мира и безопасности в
Азии.
Ситуация на Азиатском континенте
и в мире быстро меняется. Мир, развитие и
сотрудничество являются основными
тенденциями, но угрозы миру и безопасности,
такие как терроризм во всех его формах и
проявлениях, воинственные проявления
сепаратизма и экстремизма, распространение
оружия массового уничтожения и средств его
доставки и возможность его попадания в руки
террористов, незаконный оборот наркотиков,
региональные конфликты и споры,
иностранная оккупация, экономические и
социальные проблемы, особенно бедность,
торговля людьми, незаконная торговля
легким и стрелковым оружием, продолжают
существовать. Эти угрозы и возможности
носят глобальный характер, и для их
эффективного устранения необходимы
многосторонние усилия международного
сообщества. Ситуация в Азии
характеризуется разнообразием
политических и экономических систем,
уникальными культурными традициями, и
потому требуется уделять должное внимание
этим особенностям в выработке подходов к
укреплению безопасности и содействию в
процветании наших народов.
Мы
подчеркиваем, что основная задача СВМДА -
внесение своего вклада в создание
атмосферы мира и безопасности в Азии. В этом
плане СВМДА является тем форумом, на
котором можно обсуждать перспективы нашего
взаимодействия и разрабатывать
соответствующие многосторонние подходы к
укреплению сотрудничества в соответствии с
целями и принципами Устава Организации
Объединенных Наций и Алма-Атинского
акта.
Мы подтверждаем наши
обязательства по поддержке и защите
принципов Устава ООН и международного
права.
Мы признаем особую роль мер по
укреплению доверия в деятельности по
активизации сотрудничества и дальнейшему
упрочению мира, доверия и дружбы в Азии, а
также созданию благоприятных условий,
которые позволят найти решения проблем в
военно-политической, экономической,
экологической, гуманитарной и культурной
областях.
Последние события в
международных отношениях свидетельствуют
о том, что многосторонние подходы, имеющие
максимально широкую международную
поддержку, - это самый эффективный путь
нахождения ответов на вызовы современного
мира. Поэтому мы вновь подтверждаем
центральную роль Организации Объединенных
Наций в деле поддержания и упрочения
международного мира, безопасности и
устойчивого развития в соответствии с ее
Уставом. Мы подчеркиваем необходимость
реформирования системы ООН с тем, чтобы она
была более восприимчива к традиционным и
новым вызовам, и согласны работать во имя
достижения этой цели.
Мы вновь
подтверждаем, что международному
сообществу следует уважать единство,
независимость, суверенитет и
территориальную целостность Ирака, в том
числе право всего иракского народа
контролировать свои финансовые и природные
ресурсы. Мы приветствуем Заявление
Временного правительства Ирака, касающееся
установления добрососедских отношений
между Ираком и соседними с ним
государствами на основе взаимного уважения
и принципа невмешательства в их внутренние
дела, а также соблюдения действующих
договоров и соглашений, особенно тех,
которые касаются международно признанных
границ, и призываем Ирак и соседние
государства активно работать в деле
упрочения мира и стабильности в регионе, в
том числе и путем уничтожения всякого
террористического присутствия на их
территориях. Мы поддерживаем начало
политического процесса в Ираке, как
определено в Резолюции 1546 СБ ООН, и особо
отмечаем, что центральную роль в этом
процессе должна играть Организация
Объединенных Наций. Мы приветствуем
предстоящее проведение международной
конференции по Ираку, которая состоится в
Египте 23 - 25 ноября 2004 г.
Мы поддерживаем
процесс политического и экономического
восстановления в Афганистане и призываем
все страны, включая соседние государства,
активизировать свои усилия по поддержке
Афганского Правительства в обеспечении
стабильности, экономического
восстановления и борьбе с терроризмом и
производством наркотиков в стране. Мы также
считаем, что необходимо и впредь прилагать
коллективные усилия для разработки
всеобъемлющей стратегии международных
действий по противодействию исходящей из
Афганистана угрозе наркоторговли.
Мы
приветствуем президентские выборы в
Афганистане в качестве одного из ключевых
элементов Боннского процесса и первого
важнейшего шага по установлению новых
государственных институтов, основанных на
демократических принципах.
Мы
озабочены ситуацией на Ближнем Востоке и
призываем все заинтересованные стороны
возобновить переговоры с тем, чтобы
способствовать достижению всеобъемлющего,
прочного и справедливого мира,
безопасности и стабильности в этом регионе.
Мы приветствуем все инициативы по
достижению этих целей, в особенности план
"дорожная карта", одобренный в Резолюции 1515
Совета Безопасности ООН, и Видение
Президента Дж. Буша.
Мы поддерживаем
установление мира и стабильности в
Закавказье, что послужило бы интересам всех
заинтересованных государств и укрепило бы
стабильность во всем Евразийском регионе,
посредствам мирного урегулирования
конфликтов на основе норм и принципов
международного права и соответствующих
резолюций СБ ООН.
Мы поддерживаем
процесс шестисторонних переговоров,
направленный на денуклеаризацию
Корейского полуострова и создание там зоны,
свободной от ядерного оружия. Мы выступаем
за скорейшее заключение взаимоприемлемых
соглашений, которые будут способствовать
укреплению мира, безопасности и
сотрудничества на Корейском полуострове и
в Северо-Восточной Азии в целом.
Мы
решительно осуждаем терроризм во всех его
формах и проявлениях, воинственные
проявления сепаратизма и экстремизма, и
согласились наращивать наши усилия на
двустороннем и многостороннем уровнях в
борьбе с этими общими угрозами, которые
подрывают самые основы международного мира
и безопасности. Борьба с этими угрозами
должна быть глобальной, всеобъемлющей и
последовательной, а не избирательной и
дискриминационной. В ней следует избегать
применения двойных стандартов.
Мы
безоговорочно поддерживаем Заявление
Председателя Совета Безопасности
Организации Объединенных Наций S/РRST/2004/31, в
котором осуждаются террористические атаки,
имевшие недавно место в Российской
Федерации.
Мы вновь подтверждаем, что
распространение ядерного, химического и
биологического оружия и средств его
доставки представляет собой угрозу
международному миру и безопасности, и
призываем все государства выполнить их
соответствующие обязательства в сфере
разоружения и нераспространения. В этой
связи необходимо предотвращать попытки
террористических и преступных групп
приобрести ядерное, химическое,
биологическое и радиологическое оружие,
средства его доставки и относящиеся к нему
материалы, в связи с чем многосторонние
усилия по уменьшению этой угрозы должны
широко поощряться.
Мы подчеркиваем, что
международные усилия по предотвращению
распространения ядерного оружия не должны
затрагивать права государств по доступу к
ядерным технологиям и материалам, их
использование в мирных целях в
соответствии с их обязательствами,
вытекающими из соответствующих соглашений
по МАГАТЭ по гарантиям.
Мы признаем, что
экономический и социальный прогресс
является одним из важнейших элементов
безопасности и стабильности в Азии. Поэтому
мы особо отмечаем важность развития
регионального и субрегионального диалога и
укрепления многосторонних совместных
подходов, а также мер, где они необходимы,
направленных на поощрение устойчивого
развития, экономического сотрудничества,
благосостояния наших народов и уважения
прав человека.
Мы поддерживаем
различные многосторонние и индивидуальные
инициативы по развитию диалога между
цивилизациями, который является одним из
главных инструментов в борьбе с
терроризмом во всех его формах и
проявлениях и нетерпимостью и поощрения
мирного сосуществования между
приверженцами различных религий и
культур.
Сегодня мы приняли решения,
отражающие результаты работы, проделанной
государствами-членами в целях выполнения
задач, поставленных главами государств
и/или правительств на саммите СВМДА 2002 года,
и продолжения нашей работы по подготовке
следующего саммита СВМДА.
Алма-Ата, 22
октября 2004 г.
КАТАЛОГ
МЕР
ДОВЕРИЯ СВМДА
Государства-члены
Совещания по взаимодействию и мерам
доверия в Азии (СВМДА),
с целью
расширения сотрудничества, создания и
укрепления атмосферы мира, доверия и дружбы
в Азиатском регионе,
действуя в
соответствии с принципами и целями Устава
ООН, Алма-Атинского акта и других
документов СВМДА, а также общепризнанными
нормами и принципами международного
права,
учитывая специфику ситуации и
особенности различных регионов Азии,
утвердили следующие принципы и меры,
ведущие к укреплению доверия на Азиатском
континенте, и согласились реализовывать их
на практике на двусторонней и/или
многосторонней основе.
1. Общие
положения
1.1. Государства-члены признают,
что меры доверия, с одной стороны, и мирное
урегулирование споров и выполнение
соглашений по контролю над вооружениями и
разоружением, с другой стороны, дополняют
друг друга и могут, в зависимости от особых
ситуаций, применяться параллельно
заинтересованными государствами по
взаимному согласию.
1.2. Многообразие в
Азии подчеркивает важность мер в
военно-политическом измерении, а также мер
в экономическом, экологическом и
человеческом измерениях.
1.3. Меры
доверия СВМДА применяются на основе
постепенности и добровольности. Каталог
мер доверия СВМДА и указанные в нем меры
носят рекомендательный характер. Любое из
государств-членов может выбрать
определенные меры, обозначенные в этом
Каталоге, для применения, где это оправдано
и соответствует его целям. Меры, выбранные
государствами-членами, должны
реализовываться добросовестно и в
возможной полной мере.
1.4. Меры доверия
Каталога не наносят ущерб другим мерам
доверия, соглашениям по безопасности и/или
договоренностям по контролю над
вооружениями и разоружению, участниками
которых являются государства-члены, и
данные меры не изменяют права и обязанности
по этим соглашениям и/или
договоренностям.
1.5. Ничто в этом
Каталоге не препятствует принятию
государствами-членами других мер доверия
между ними или с другими государствами.
1.6. Заинтересованные государства-члены
могут обмениваться информацией в контексте
мер доверия, согласованных между ними. Они
могут также предусмотреть направление этой
информации в Секретариат СВМДА для
дальнейшего распространения.
1.7.
Государство-член, получающее информацию в
соответствии с положениями этого Каталога,
не может обнародовать, публиковать или
передавать ее третьей стороне без согласия
государств-членов, предоставляющих эту
информацию.
1.8. Государства-члены
регулярно проводят обзор осуществления
данного Каталога с целью определения
наиболее эффективных и приемлемых мер
доверия для более широкого осуществления в
регионе СВМДА и в случае необходимости
вносить изменения или дополнения в эти меры
доверия при наличии консенсуса.
2. Меры
доверия в военно-политическом
измерении
Для обеспечения долгосрочной
стабильности, укрепления взаимного доверия
в военно-политическом измерении, учитывая
свои законные интересы в сфере
безопасности, государства-члены могут
принять следующие меры:
2.1. Обмен
информацией, объем, модальность и
возможность реализации которого будут
согласованы заинтересованными
государствами-членами, в соответствии с их
национальными законами и правилами, по
следующим вопросам:
a) компоненты
вооруженных сил;
b) оборонные бюджеты;
c) присутствие иностранных военных
контингентов на территориях
государств-членов, если раскрытие этой
информации разрешено страной, размещающей
такой контингент;
d) уведомление о
планируемой военной деятельности, включая
учения с участием иностранных военных
контингентов, модальность и параметры
такого уведомления согласовываются
заинтересованными
государствами-членами.
2.2. Приглашение
наблюдателей из стран государств-членов на
военные учения.
2.3. Рассмотрение
использования таких механизмов, как
консультации по непредвиденным и опасным
инцидентам военного характера, в
особенности, если такие инциденты
происходят в непосредственной близости к
приграничным районам государств-членов.
2.4. Развитие следующих форм сотрудничества
между вооруженными силами
государств-членов:
a) взаимные визиты
военных должностных лиц и представителей
военных учебных заведений;
b) взаимные
приглашения для участия в национальных
праздниках, культурных и спортивных
мероприятиях;
c) обмен информацией о
биографических данных руководящего
состава военных ведомств;
d) другие
формы сотрудничества, согласованные
государствами-членами.
2.5. Обмен
информацией о статусе их участия или
ратификации многосторонних инструментов
по контролю над вооружениями и разоружению,
а также конвенций о космическом
пространстве.
3. Борьба с новыми вызовами
и угрозами
3.1. Государства-члены, в
соответствии с их национальным
законодательством, принимают совместные
меры по пресечению терроризма во всех его
формах и проявлениях и в предотвращении
деятельности сепаратистских и
экстремистских организаций с целью
обеспечения безопасности и стабильности
каждого государства-члена.
3.2.
Государства-члены обмениваются
информацией о борьбе с террористической,
сепаратисткой, экстремистской
деятельностью и организованными
преступными группировками, и, в случае
необходимости, будут разрабатывать
механизмы для борьбы с их деятельностью. С
этой целью государства-члены могут также
обмениваться информацией о своих
национальных ведомствах в
правоохранительной сфере и содействовать
установлению и укреплению контактов между
этими органами.
3.3. Государства-члены
могут принимать меры по укреплению
сотрудничества в обмене информацией с
целью эффективного противодействия
распространению оружия массового
уничтожения и средств их доставки.
3.4.
Государства-члены обмениваются
информацией о мерах, которые они принимают
для борьбы с наркотрафиком, торговлей
людьми, отмыванием денег, трансграничной
организованной преступностью, незаконной
торговлей легким стрелковым оружием,
включая переносные зенитно-ракетные
комплексы (ПЗРК), а также контрабандой
взрывчатых веществ и отравляющих
материалов.
3.5. Государства-члены
обмениваются информацией о статусе их
присоединения к соответствующим
международно-правовым инструментам по
терроризму и организованной преступности
или их ратификации, равно как о шагах,
предпринятых ими для расширения борьбы с
терроризмом во всех