"ВТОРОЙ ПРОТОКОЛ, ВНОСЯЩИЙ ПОПРАВКИ В КОНВЕНЦИЮ О СОКРАЩЕНИИ СЛУЧАЕВ МНОЖЕСТВЕННОГО ГРАЖДАНСТВА И О ВОИНСКОЙ ОБЯЗАННОСТИ В СЛУЧАЯХ МНОЖЕСТВЕННОГО ГРАЖДАНСТВА" (ets n 149) [рус., англ.](Подписан в г. Страсбурге 02.02.1993)
СОВЕТ ЕВРОПЫ
ВТОРОЙ ПРОТОКОЛ,
ВНОСЯЩИЙ ПОПРАВКИ В КОНВЕНЦИЮ О СОКРАЩЕНИИ
СЛУЧАЕВ
МНОЖЕСТВЕННОГО ГРАЖДАНСТВА И О
ВОИНСКОЙ ОБЯЗАННОСТИ
В СЛУЧАЯХ
МНОЖЕСТВЕННОГО ГРАЖДАНСТВА
(ETS N
149)
(Страсбург, 2 февраля 1993
года)
Государства-члены Совета Европы,
подписавшие данный Протокол,
--------------------------------
<*> Перевод на
русский язык выполнен по заказу Аппарата
Государственной Думы Федерального
Собрания Российской Федерации.
считая
необходимым внести поправки в главу I
Конвенции о сокращении случаев
множественного гражданства и о воинской
обязанности в случаях множественного
гражданства, подписанной в Страсбурге 6 мая
1963 года, далее именуемой - "Конвенция";
принимая во внимание большое количество
мигрантов, которые на постоянной основе
обосновались в государствах-членах Совета
Европы, и необходимость завершения
процесса их интеграции, особенно в
отношении мигрантов второго поколения в
принимающем государстве, путем
приобретения гражданства этого
государства;
принимая во внимание
большое количество смешанных браков в
государствах-членах и необходимость
облегчить приобретение одним из супругов
гражданства другого супруга и приобретение
их детьми гражданства обоих родителей,
чтобы способствовать единству в отношении
гражданства в рамках одной и той же
семьи;
принимая во внимание, что
сохранение гражданства страны
происхождения является важным фактором в
достижении этих целей, обращая внимание на
Резолюции (77) 12 и 13 Совета Европы о
гражданстве супругов, имеющих гражданство
различных государств, и гражданстве детей,
рожденных в браке, а также на
совершенствование соответствующего
законодательства государств-членов,
договорились о следующем:
Статья 1. К
статье 1 Конвенции добавляются три
нижеследующих новых пункта:
Статья 3. 1. В
отношениях между Договаривающимися
Сторонами в Конвенции, которые применяют
положения ее главы I и которые также
являются Сторонами в настоящем Протоколе,
глава I Конвенции применяется:
Статья 4. 1. Настоящий Протокол
открыт для подписания
государствами-членами Совета Европы,
которые подписали Конвенцию и которые
могут выразить свое согласие быть
связанными условиями Протокола
путем:
Статья 5. 1. Настоящий Протокол вступает в
силу через один месяц после даты, когда два
государства-члена Совета Европы,
являющиеся Договаривающимися Сторонами в
Конвенции, выразили свое согласие быть
связанными условиями настоящего Протокола
в соответствии с положениями статьи
4.
Статья 6. 1.
После вступления в силу настоящего
Протокола любое государство, которое
присоединилось к Конвенции, может
присоединиться к настоящему Протоколу при
условии, что такое государство признало
положения главы I Конвенции.
Статья 7. 1. Любая Сторона может в
любое время денонсировать настоящий
Протокол путем уведомления Генерального
секретаря Совета Европы.
Статья 9.
Генеральный секретарь Совета Европы
уведомляет государства-члены Совета и
правительства любых государств, которые
присоединились или которым было предложено
присоединиться к Конвенции, о: