"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КУБА О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ"(Заключено в г. Гаване 17.07.1962)
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КУБА
О
ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ
(Гавана, 17 июля 1962
года)
Правительство Союза Советских
Социалистических Республик и
Правительство Республики Куба, желая
заключить Соглашение с целью установления
воздушного сообщения, назначили для этой
цели своих полномочных представителей,
которые согласились о нижеследующем:
Статья 2. 1.
Эксплуатация любой из договорных линий
может быть начата немедленно после того,
как каждая из Договаривающихся Сторон
назначит одно свое авиапредприятие для
эксплуатации этих линий.
Статья 4. 1. Для
обеспечения безопасности полетов по
договорным линиям каждая Договаривающаяся
Сторона будет предоставлять воздушным
судам другой Стороны использование
необходимых средств радио-,
светотехнического, метеорологического и
другого обслуживания, требуемого для
выполнения этих полетов, а также сообщать
другой Договаривающейся Стороне данные
этих средств и сведения об основных и
запасных аэродромах, где могут быть
произведены посадки, и о маршруте полетов в
пределах своей территории.
Статья 5. 1.
Горючее, смазочные материалы, запасные
части и прочие материалы, ввезенные
авиапредприятием, назначенным одной
Договаривающейся Стороной, на территорию
другой Договаривающейся Стороны
исключительно для своих эксплуатационных
нужд, освобождаются от таможенных пошлин,
налогов и иных сборов на территории этой
Договаривающейся Стороны.
Статья 6. 1.
Законы и правила одной Договаривающейся
Стороны, регулирующие вход и выход с ее
территории воздушных судов, совершающих
международные полеты, или эксплуатацию и
навигацию этих воздушных судов во время их
пребывания в пределах ее территории, будут
применяться к воздушным судам
авиапредприятий, назначенных другой
Договаривающейся Стороной.
Статья
7. 1. Воздушные суда авиапредприятий,
назначенных одной Договаривающейся
Стороной, при полетах на территории другой
Договаривающейся Стороны должны иметь
установленные для международных полетов
опознавательные знаки своих государств,
свидетельства о регистрации, удостоверения
о годности к полетам и другие установленные
ведомствами гражданской авиации
Договаривающихся Сторон судовые документы,
а равно разрешения на радиоустановки.
Пилоты и остальные члены экипажа должны
иметь установленные свидетельства.
Статья 8. 1. В случае
вынужденной посадки или происшествия с
воздушным судном Договаривающейся Стороны
на территории другой Договаривающейся
Стороны, Сторона, на территории которой
имело место это происшествие, немедленно
известит об этом другую Сторону, примет
необходимые меры для расследования причины
происшествия, а также окажет неотложные
меры помощи членам экипажа и пассажирам,
если они пострадали при происшествии, и
обеспечит сохранность находящихся на этом
воздушном судне почты, багажа и
грузов.
Статья 9. 1. Для
решения административных, технических и
коммерческих вопросов воздушных перевозок
и обслуживания воздушных судов
Договаривающиеся Стороны предоставляют
авиапредприятиям, фактически
эксплуатирующим договорные линии, право
иметь представителей и их помощников на
территории другой Стороны.
Статья 10. 1. Расчеты за авиаперевозки,
осуществляемые авиатранспортными
предприятиями, назначенными
Договаривающимися Сторонами в
соответствии с настоящим Соглашением,
будут производиться в порядке,
предусмотренном Соглашением о
товарообороте и платежах между Союзом
Советских Социалистических Республик и
Республикой Куба от 13 февраля 1960
года.
Статья 11. Разрешения на специальные
и чартерные полеты могут выдаваться на
основании запроса заинтересованного
авиатранспортного предприятия
соответствующему ведомству гражданской
авиации другой Договаривающейся Стороны.
Такая просьба должна быть представлена не
менее, чем за 48 часов до отлета воздушного
судна.
Статья 14. 1. Сборы и
другая плата за использование аэродромов,
их сооружений и средств обслуживания на
территории Договаривающихся Сторон будут
взиматься в соответствии с официально
одобренными тарифами и сборами.
Статья 16. Настоящее Соглашение
вступает в силу со дня его подписания и
будет действовать до тех пор, пока одна из
Договаривающихся Сторон не сообщит другой
Договаривающейся Стороне о своем желании
денонсировать настоящее Соглашение. В этом
случае Соглашение прекращает свое действие
через шесть месяцев после даты вручения
другой Договаривающейся Стороне
уведомления о денонсации.