"ВЕНСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О ГРАЖДАНСКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЯДЕРНЫЙ УЩЕРБ"(Принята в г. Вене 21.05.1963 на Международной конференции по гражданской ответственности за ядерный ущерб)
О ГРАЖДАНСКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЯДЕРНЫЙ
УЩЕРБ
(Вена, 21 мая 1963
года)
Договаривающиеся Стороны,
признав желательность установления
некоторых минимальных норм для обеспечения
финансовой защиты от ущерба, возникающего в
результате определенных видов мирного
использования ядерной энергии,
считая,
что Конвенция о гражданской
ответственности за ядерный ущерб будет
содействовать также развитию дружеских
отношений между нациями, независимо от их
различных конституционных и социальных
систем,
решили с этой целью заключить
Конвенцию и в связи с этим согласились о
нижеследующем:
Статья I. 1. Для целей настоящей
Конвенции -
Статья II. 1. Оператор
ядерной установки несет ответственность за
ядерный ущерб, если доказано, что такой
ущерб причинен ядерным инцидентом -
Статья IV. 1. Ответственность
оператора за ядерный ущерб согласно
настоящей Конвенции является
абсолютной.
Статья V. 1. Ответственность
оператора может быть ограничена отвечающим
за установку государством не менее чем 5
миллионов долларов США за каждый ядерный
инцидент.
Статья VI. 1. Права на возмещение по
настоящей Конвенции теряют силу, если иск
не возбужден в течение десяти лет со дня
ядерного инцидента. Однако, если согласно
законодательству отвечающего за установку
государства ответственность оператора
покрывается страхованием или другим
финансовым обеспечением или
государственными фондами в течение периода
свыше десяти лет, то закон компетентного
суда может предусмотреть, что права на
получение возмещения от оператора
утрачиваются только по истечении периода,
который может быть свыше десяти лет, но не
будет продолжительнее периода, в течение
которого ответственность оператора
покрывается таким образом по
законодательству отвечающего за установку
государства. Такое продление периода
утраты права на иск ни в коем случае не
затрагивает права на возмещение согласно
настоящей Конвенции, принадлежащего любому
лицу, которое возбудило иск против
оператора за причинение смерти или
телесного повреждения до истечения
вышеуказанного десятилетнего
периода.
Статья VII. 1. От оператора требуется
поддерживать страхование или другое
финансовое обеспечение, покрывающее его
ответственность за ядерный ущерб, в таком
размере, такого вида и на таких условиях,
как определяет отвечающее за установку
государство. Отвечающее за установку
государство обеспечивает выплату
возмещений по удовлетворенным исковым
требованиям против оператора за ядерный
ущерб путем предоставления необходимых
средств в том размере, в каком размер
страхования или другого финансового
обеспечения недостаточен для
удовлетворения таких требований, но не выше
предела, если такой предел имеется,
установленного в соответствии со статьей
V.
Статья IX. 1. Если
положения государственных или
общественных систем страхования здоровья,
социального страхования, социального
обеспечения, возмещения при несчастных
случаях на производстве или возмещения на
случай профессиональных заболеваний
включают возмещение за ядерный ущерб, то
права лиц, пользующихся такими системами,
на получение возмещения согласно настоящей
Конвенции и права регресса в силу таких
систем против несущего ответственность
оператора определяются, при условии
соблюдения положений настоящей Конвенции,
законодательством Договаривающейся
Стороны, в которой такие системы
установлены, или правилами
межправительственной организации, которая
установила такие системы.
Статья X. Оператор имеет право регресса
только -
Статья XI. 1. За исключением
случаев, когда в этой статье предусмотрено
иное, юрисдикцией в отношении исков
согласно статье II обладают суды только той
Договаривающейся Стороны, в пределах
территории которой произошел ядерный
инцидент.
Статья XII.
1. Окончательное решение, вынесенное судом,
имеющим юрисдикцию согласно статье XI,
признается в пределах территории любой
другой Договаривающейся Стороны, за
исключением случаев -
Статья XIX. 1. Любая
Договаривающаяся Сторона, заключающая
соглашение согласно подпункту "b" пункта 3
статьи XI, должна незамедлительно
представить копию такого соглашения
Генеральному директору Международного
агентства по атомной энергии для
информации и распространения среди других
Договаривающихся Сторон.
Статья XXIV. 1. Все
государства-члены Организации
Объединенных Наций или члены любых
специализированных учреждений, или
Международного агентства по атомной
энергии, не представленные на
Международной конференции по гражданской
ответственности за ядерный ущерб,
состоявшейся в Вене с 29 апреля по 19 мая 1963
года, могут присоединиться к настоящей
Конвенции.
Статья
XXV. 1. Настоящая Конвенция остается в силе в
течение десяти лет с даты вступления ее в
силу. Любая Договаривающаяся Сторона может,
уведомив Генерального директора
Международного агентства по атомной
энергии по крайней мере за двенадцать
месяцев до истечения этого периода,
прекратить применение настоящей Конвенции
в отношении себя в конце этого
десятилетнего периода.
Статья XXVI. 1. Генеральный директор
Международного агентства по атомной
энергии созывает конференцию для
пересмотра настоящей Конвенции в любое
время по истечении пяти лет с даты
вступления ее в силу, если этого пожелает
одна треть Договаривающихся Сторон.
Статья
XXVII. Генеральный директор Международного
агентства по атомной энергии уведомляет
государства, приглашенные на Международную
конференцию по гражданской
ответственности за ядерный ущерб,
состоявшуюся в Вене с 29 апреля по 19 мая 1963
года, и государства, присоединившиеся к
настоящей Конвенции, относительно:
Статья XXIX.
Подлинник настоящей Конвенции, тексты
которого на английском, испанском, русском
и французском языках являются равно
аутентичными, будет сдан на хранение
Генеральному директору Международного
агентства по атомной энергии, который
разошлет его заверенные копии.