"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЯПОНИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ЦЕЛЯХ СОДЕЙСТВИЯ В ОБЛАСТИ ЛИКВИДАЦИИ ПОДЛЕЖАЩЕГО СОКРАЩЕНИЮ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ И СОЗДАНИИ КОМИТЕТА ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ В ЭТИХ ЦЕЛЯХ"(Заключено в г. Токио 13.10.1993)
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЯПОНИИ О
СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ЦЕЛЯХ
СОДЕЙСТВИЯ В
ОБЛАСТИ ЛИКВИДАЦИИ ПОДЛЕЖАЩЕГО
СОКРАЩЕНИЮ
В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ И СОЗДАНИИ
КОМИТЕТА ПО
СОТРУДНИЧЕСТВУ В ЭТИХ ЦЕЛЯХ
(Токио, 13
октября 1993 года)
Правительство
Российской Федерации и Правительство
Японии,
желая сотрудничать в целях
содействия в области безопасной ликвидации
подлежащего сокращению в Российской
Федерации ядерного оружия на основе
соответствующих договоров и других мер,
принимая во внимание, что Российская
Федерация и Япония в качестве участников
Договора о нераспространении ядерного
оружия 1968 года несут соответствующие
обязательства по этому Договору,
желая
также сотрудничать в целях содействия
решению проблем охраны окружающей среды,
имеющих отношение к ликвидации ядерного
оружия,
считая необходимым создать
соответствующий межправительственный
орган по сотрудничеству в целях содействия
в области ликвидации ядерного оружия,
подлежащего сокращению в Российской
Федерации,
согласились о
нижеследующем:
Статья I. 1. Правительство
Российской Федерации и Правительство
Японии, далее именуемые Сторонами,
осуществляют сотрудничество в целях
содействия в области безопасной ликвидации
подлежащего - в соответствии с
двусторонними или многосторонними
договорами по сокращению и ограничению
ядерных вооружений, участником которых
является Российская Федерация, а также с
односторонними мерами Российской
Федерации - сокращению ядерного оружия и
решению соответствующих проблем охраны
окружающей среды, далее именуемое
сотрудничеством в целях содействия в
области ликвидации ядерного оружия,
подлежащего сокращению в Российской
Федерации.
Статья II. 1. Для
достижения целей, предусмотренных в пункте
1 статьи I, Комитет выполняет следующие
задачи:
Статья IV. 1. В
состав Правления входят представители
Сторон. Каждая Сторона назначает по одному
представителю, далее именуемому
Представитель Стороны. В необходимых
случаях Представители Сторон могут иметь
на заседаниях Правления советников и
экспертов.
Статья VI. 1.
Японская Сторона, в рамках
соответствующего законодательства Японии
и в пределах выделяемых ею финансовых
ресурсов, предоставляет Комитету средства,
которые она считает необходимыми, для
осуществления сотрудничества в
соответствии с настоящим Соглашением. Эти
средства, становясь частью средств
Комитета, используются только для
достижения целей, предусмотренных в пункте
1 статьи I, а также для выполнения задач
Комитета, упомянутых в статье II.
Статья VII. 1. Комитет открывает на
свое имя счет в японском банке,
уполномоченном для ведения валютных
операций, который назначается Японской
Стороной, для получения средств в
соответствии с положениями подпункта "e"
пункта 1 статьи II и осуществления платежей,
необходимых для деятельности
Комитета.
Статья VIII. 1. В связи с
сотрудничеством, осуществляемым в
соответствии с настоящим Соглашением,
Российская Сторона обеспечивает в
Российской Федерации, чтобы
предоставленные материальные ценности и
услуги, а также средства Комитета,
поступившие в Российскую Федерацию, в
соответствии с соглашениями, упомянутыми в
подпункте "c" пункта 1 статьи II,
использовались для целей, предусмотренных
в пункте 1 статьи I. Российская Сторона
обеспечивает с учетом законодательства
Российской Федерации проверку Японской
Стороной вышеуказанного
использования.
Статья IX. 1.
Японская Сторона в соответствии с
законодательством Японии оказывает
всемерное содействие обеспечению
эффективного сотрудничества на основе
настоящего Соглашения.
Статья X. 1.
Российская Сторона берет на себя
урегулирование претензий в связи с ущербом,
причиненным в Российской Федерации
Комитетом или лицами, осуществляющими
настоящее Соглашение, кроме граждан
Российской Федерации и лиц, постоянно
проживающих в Российской Федерации, при
осуществлении ими деятельности или в
результате их деятельности во исполнение
настоящего Соглашения.
Статья XIII. 1. Настоящее
Соглашение вступает в силу в день его
подписания и будет оставаться в силе до
истечения 6 месяцев со дня, когда одна из
Сторон уведомит в письменной форме другую
Сторону о своем намерении прекратить его
действие.