"соглашение между правительством ссср и правительством тунисской республики о воздушном сообщении"(заключено в г. тунисе 12.03.1964)
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ТУНИССКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О
ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ
(Тунис, 12 марта 1964
года)
Правительство Союза Советских
Социалистических Республик и
Правительство Тунисской Республики, желая
способствовать развитию воздушного
сообщения между Союзом Советских
Социалистических Республик и Тунисской
Республикой и в возможно большей степени
развитию международного сотрудничества в
этой области, договорились о
нижеследующем:
Статья 1. Для применения
настоящего Соглашения и его
Приложений:
Статья 2. 1)
Воздушные суда предприятия, назначенного
одной из Договаривающихся Сторон,
используемые для международных перевозок,
а также горючее, смазочные материалы,
запасные части, инструмент, нормальное
оборудование и продукты, находящиеся на
борту воздушных судов, будут, по их прибытии
или убытии с территории другой
Договаривающейся Стороны, полностью
освобождаться от таможенных сборов и
других налогов и обложений.
Статья 3. 1) Воздушные суда
предприятия, назначенного одной из
Договаривающихся Сторон, при полетах на
территории другой Договаривающейся
Стороны должны иметь опознавательные знаки
государств, а также установленные
ведомствами гражданской авиации судовые
документы. Пилоты и другие члены экипажа
должны иметь установленные
свидетельства.
Статья 4. 1) Законы и правила
каждой Договаривающейся Стороны,
относящиеся к входу и выходу с ее
территории воздушных судов, используемых
для международных полетов, или к
эксплуатации и навигации указанных
воздушных судов во время их пребывания в
пределах ее территории, применяются к
воздушным судам предприятия, назначенного
другой Договаривающейся Стороной.
Статья 6. 1) Каждая
Договаривающаяся Сторона предоставляет
предприятию другой Договаривающейся
Стороны права, указанные в Приложении 1
настоящего Соглашения.
Статья 7. Правительство Союза
Советских Социалистических Республик
предоставляет Правительству Тунисской
Республики право эксплуатировать
назначенным им предприятием договорные
линии, указанные в Приложении 1 к настоящему
Соглашению.
Статья 10.
Предприятия, назначенные
Договаривающимися Сторонами, будут
пользоваться равными правами по
эксплуатации договорных линий.
Статья 11. По каждой линии,
указанной в Приложении 1 к настоящему
Соглашению, эксплуатация договорных линий
имеет своей первостепенной целью
обеспечение, с учетом разумного
коэффициента загрузки, объема перевозок,
соответствующего нормальным и разумно
предполагаемым потребностям в перевозках
по линии.
Статья 12. Тарифы, применяемые
для каждой определенной линии, будут
устанавливаться по разумным ставкам с
учетом всех определяющих их элементов,
включая эксплуатационные расходы, разумную
прибыль, характеристику каждой линии и
тарифы, применяемые другими
авиатранспортными предприятиями,
обслуживающими всю или часть той же линии.
Тарифы будут устанавливаться в
соответствии со следующими
положениями:
Статья 13. 1) Каждая Договаривающаяся
Сторона обязана оказывать любую помощь
воздушным судам другой Договаривающейся
Стороны, обслуживающим линии, указанные в
Приложении 1, в случае, когда эти последние
терпят бедствие на ее территории, в такой же
мере, как и своим собственным воздушным
судам.
Статья 14. 1) Назначенное
предприятие может содержать на территории
другой Договаривающейся Стороны
представительства с техническим и
коммерческим персоналом, необходимым для
эксплуатации воздушных линий, указанных в
Приложении 1 к настоящему
Соглашению.
Статья 15. Каждая
Договаривающаяся Сторона может в любое
время известить через дипломатические
каналы другую Договаривающуюся Сторону о
своем желании денонсировать настоящее
Соглашение.
Статья 16. В
духе тесного сотрудничества ведомства
гражданской авиации обеих
Договаривающихся Сторон будут проводить
регулярные консультации с целью обеспечить
применение принципов настоящего
Соглашения и их выполнение.
Статья 17. Все
споры, касающиеся толкования или
применения настоящего Соглашения и
Приложений к нему, будут разрешаться по
прямому Соглашению между ведомствами
гражданской авиации обеих
Договаривающихся Сторон. Принятое таким
образом решение будет подтверждаться по
дипломатическим каналам.
Статья 18. Положения
настоящего Соглашения и Приложений <*> к
нему будут временно применяться с даты его
подписания. Они окончательно вступят в силу
немедленно после того, как обе
Договаривающиеся Стороны взаимно известят
друг друга о выполнении требующихся для
этого конституционных
формальностей.