"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЧЕХОСЛОВАЦКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ"(Заключено в г. Москве 22.11.1966)
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
ЧЕХОСЛОВАЦКОЙ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О
ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ
(Москва, 22 ноября 1966
года)
Правительство Союза Советских
Социалистических Республик и
Правительство Чехословацкой
Социалистической Республики, желая
способствовать дальнейшему развитию и
укреплению взаимных отношений между обеими
странами в области воздушных сообщении,
согласились о нижеследующем:
Статья 1. При
применении настоящего Соглашения и
Приложения к нему употребленные к ним
выражения означают следующее:
Статья 3.
1. Каждая Договаривающаяся Сторона
сохраняет за собой право временно отменить
или взять назад права, перечисленные в
Приложении к настоящему Соглашению, в
случае несоблюдения назначенным
авиапредприятием условий, предусмотренных
настоящим Соглашением и Приложением к
нему.
Статья 4. 1.
Договаривающиеся Стороны будут
предоставлять друг другу все имеющиеся
необходимые технические средства и службы
для обеспечения безопасности полетов
воздушных судов по договорным
линиям.
Статья 5. 1. Горючее, смазочные
материалы, запасные части и прочие
материалы, оборудование и рекламные
материалы, доставленные или доставляемые
авиапредприятием, назначенным одной
Договаривающейся Стороной на территорию
другой Договаривающейся Стороны
исключительно для своих нужд, будут
освобождены от таможенных пошлин, налогов и
иных сборов во время нахождения на
территории этой Договаривающейся
Стороны.
Статья 6. 1. Законы и правила одной
Договаривающейся Стороны, регулирующие
вход и выход с ее территории воздушных
судов, совершающих международные полеты
или эксплуатацию и навигацию этих
воздушных судов во время их пребывания в
пределах ее территории, будут применяться к
воздушным судам авиапредприятий,
назначенных другой Договаривающейся
Стороной.
Статья 7. 1. Воздушные суда
авиапредприятия, назначенного одной
Договаривающейся Стороной, при пролетах на
территории другой Договаривающейся
Стороны должны иметь установленные для
международных полетов опознавательные
знаки государства, свидетельства о
регистрации, удостоверения о годности к
полетам и другие установленные ведомствами
гражданской авиации Договаривающихся
Сторон судовые документы, а равно
разрешения на радиоустановки. Пилоты и
остальные члены экипажа должны иметь
установленные действительные
свидетельства.
Статья 8. 1. В случае
вынужденной посадки или происшествия с
воздушным судном одной Договаривающейся
Стороны на территории другой
Договаривающейся Стороны Сторона, на
территории которой имело место это
происшествие, немедленно известит об этом
другую Сторону, окажет неотложные меры
помощи лицам экипажа и пассажирам, если они
пострадали при происшествии, и обеспечит
сохранность находящегося на этом воздушном
судне почты, багажа и грузов, а также примет
необходимые меры для расследования причин
происшествия.
Статья 10. В соответствии с
положениями настоящего Соглашения и
Приложения к нему все вопросы технического
обслуживания воздушных судов на земле и
коммерческие вопросы, связанные с
эксплуатацией, в частности установления
расписания полетов, частоты движения, типов
самолетов, тарифов на перевозки и порядок
финансовых расчетов, будут решаться
непосредственно назначенными
авиапредприятиями Договаривающихся
Сторон.
Статья 13. 1. Тарифы, взимаемые за
перевозки на договорных линиях, будут
согласовываться между назначенными
авиапредприятиями с учетом действующих
двухсторонних и многосторонних соглашений,
участниками которых являются
Стороны.
Статья 19. 1.
Каждая из Договаривающихся Сторон в любое
время может предложить другой
Договаривающейся Стороне такие изменения
настоящего Соглашения или Приложения к
нему, какие она сочтет целесообразными.
Переговоры о предлагаемом изменении должны
быть начаты между обеими Договаривающимися
Сторонами до истечения шестидесяти дней
после предоставления одной из
Договаривающихся Сторон уведомления и
могут проводиться непосредственно между
ведомствами гражданской авиации обеих
Договаривающихся Сторон.
Статья 21. Настоящее Соглашение
и Приложение к нему вступают в силу со дня
подписания и будут действовать до тех пор,
пока одна из Договаривающихся Сторон не
сообщит другой Договаривающейся Стороне о
денонсации. В этом случае Соглашение и
Приложение к нему прекратят свое действие
через двенадцать месяцев после даты
вручения другой Договаривающейся Стороне
уведомления о денонсации.