"ДЕКЛАРАЦИЯ МИНИСТРОВ ПО ВОПРОСАМ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ РЕГИОНА ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ (ЕЭК/ООН)"(Вместе с "ОСНОВНЫМИ РЕКОМЕНДАЦИЯМИ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПРОГРАММЫ ДЛЯ ЕВРОПЫ")(Принята в г. Софии 25.10.1995)
ДЕКЛАРАЦИЯ
МИНИСТРОВ ПО ВОПРОСАМ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ РЕГИОНА
ЕВРОПЕЙСКОЙ
ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ ОРГАНИЗАЦИИ
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ (ЕЭК/ООН)
(София, 25
октября 1995 года)
Преамбула
1. Мы,
министры по вопросам окружающей среды 49
стран в регионе ЕЭК/ООН (Европа, Северная
Америка, Центральная Азия) <*> и
представитель Европейской комиссии,
провели в Софии, Болгария, с 23 по 25 октября
1995 г. третью очередную встречу из серии
проводящихся в рамках процесса "Окружающая
среда для Европы".
--------------------------------
<*> В конференции тоже приняли участие
три страны, не являющиеся членами ЕЭК:
Австралия, Япония и Мексика.
2. Мы вновь
подтверждаем свою волю осуществлять
сотрудничество в области охраны окружающей
среды в Европе в соответствии с принципами,
согласованными нами в Люцерне, Швейцария, 30
апреля 1993 года. Мы подчеркиваем
безотлагательную необходимость
дальнейшего учета экологических
соображений в политике во всех отраслях с
целью осуществления экономического роста в
соответствии с принципами устойчивого
развития. Мы признаем, что страны данного
региона несут общую, но дифференцированную
ответственность как в отношении их вклада в
глобальные экологические проблемы, так и в
отношении активной ведущей роли для их
разрешения в соответствии с целями
"Повестки дня на XXI век".
3. Мы глубоко
сожалеем о том, что вооруженные конфликты в
некоторых частях региона привели к гибели
людей и дополнительному ухудшению
окружающей среды и поддерживаем
соответствующие меры для ограничения этого
ухудшения.
4. Мы отмечаем, что со времени
нашей встречи в Люцерне был достигнут
прогресс в ряде областей, однако
сохраняются многочисленные серьезные
проблемы, такие как здоровье и окружающая
среда и другие, описанные в докладе
"Добржишская оценка", а также ядерная
безопасность. Мы пришли к следующим выводам
относительно путей их совместного
решения.
Осуществление Программы
действий в области окружающей
среды для
Центральной и Восточной Европы (ПДОС)
5. Мы
приветствуем положительные результаты,
достигнутые странами Центральной и
Восточной Европы (ЦВЕ) и их партнерами в
деле осуществления ПДОС, и мы по-прежнему
одобряем ее широкомасштабную стратегию.
Имеются явные признаки того, что реформы в
области политики, институциональное
укрепление и природоохранные инвестиции
привели к улучшению экологической
обстановки в странах ЦВЕ.
6. Мы признаем,
что Целевая группа по осуществлению ПДОС
обеспечивала эффективный механизм по
распространению и содействию
осуществления ПДОС. Мы выступаем за
продолжение деятельности Целевой группы и
поощряем страны ЦВЕ вносить более
существенный вклад в процесс осуществления
ПДОС. Мы приглашаем Целевую группу по
осуществлению ПДОС подготовить в рамках
ПДОС план работы, который будет
способствовать учету экологических
интересов в областях экономических и
социальных реформ в странах ЦВЕ. Мы
настоятельно призываем страны, впервые
участвующие в процессе "Окружающая среда
для Европы", одобрить ПДОС и участвовать в
работе Целевой группы.
7. Мы
приветствуем прогресс, достигнутый
странами ЦВЕ в деле разработки и
осуществления национальных программ
действий в области окружающей среды (НПДОС),
и настоятельно призываем к их дальнейшей
разработке и осуществлению. Следует
обеспечить координацию с целями и
процессом осуществления Национальных
планов действий в области здоровья и
окружающей среды. Целевая группа по
осуществлению ПДОС должна произвести
оценку прогресса, достигнутого к концу 1997
года, используя Рамочный документ для
разработки НПДОС. Следует укреплять
различные виды партнерства, связанные с
этими усилиями, в том числе с неформальными
секторами, в соответствии с руководствами
по наилучшей практике, разработанными в
рамках Целевой группы.
8. Мы одобряем
достижения Комитета по подготовке проектов
(КПП) и берем на себя обязательство
поддерживать продолжение его деятельности,
с тем чтобы облегчить и укреплять
инвестиции в области окружающей среды в
странах ЦВЕ. КПП должен укреплять свое
сотрудничество со странами ЦВЕ и в
соответствии с НПДОС выявлять,
подготавливать и разрабатывать
экономически обоснованные проекты
экологических инвестиций. КПП должен
продолжить свою деятельность в тесном
сотрудничестве с Целевой группой по
осуществления ПДОС с целью облегчения
интеграции реформы в политике,
институционального укрепления и
инвестиционной деятельности.
9. Мы
приветствуем "Софийские инициативы",
разработанные странами ЦВЕ в
сотрудничестве с Целевой группой по
осуществлению ПДОС и международными
финансовыми учреждениями (МФУ). Эти
инициативы основываются на достижениях
стран ЦВЕ в области уменьшения загрязнения
с помощью политических мер, нормирования и
инвестиций. Эти инициативы обеспечат
предпринятие конкретных шагов,
направленных на дальнейшее осуществление
ПДОС после Софийской конференции в
сотрудничестве с западными партнерами и на
обмен опытом.
10. Мы учитываем в то же
время необходимость придавать большее
значение таким явлениям, как соглашения об
ассоциировании, подписанные некоторыми
странами с Европейским союзом, а также
специфическим потребностям новых
независимых государств. В частности, мы
настоятельно призываем уделить
необходимое внимание сотрудничеству в деле
охраны окружающей среды и приветствуем
намерение соответствующих сторон учредить
подкомитеты по окружающей среде в рамках
существующих и новых соглашений об
ассоциировании между правительствами
стран ЦВЕ и Европейским
союзом.
Финансирование охраны окружающей
среды в странах ЦВЕ
11. Мы признаем, что,
как правило, финансирование расходов на
охрану окружающей среды должно
осуществляться на базе принципа "платит
загрязнитель". В этом отношении решающее
значение имеет внутреннее финансирование в
странах ЦВЕ. Однако на переходном этапе
этих средств недостаточно для решения всех
серьезных экологических проблем региона, и
поэтому внешние финансовые ресурсы будут
оставаться важным каталитическим фактором.
Поэтому мы приветствуем подходы,
изложенные в документе "Комплексный доклад
по вопросам финансирования охраны
окружающей среды", в целях преодоления
препятствий для получения как внутренних,
так и внешних инвестиций для охраны
окружающей среды.
12. Всем странам
следует обратить особое внимание на
устранение макроэкономических
диспропорций, разработку эффективных
стандартов и нормативных актов в области
охраны окружающей среды, укрепление
деятельности по их соблюдению и контроля за
применением, решение вопросов
ответственности, изменение цен на
энергетические и природные ресурсы,
сокращение субсидий в деятельность,
вредную для окружающей среды, и внедрение
механизмов возмещения расходов. Доноры и
МФУ должны по-прежнему поддерживать усилия
стран ЦВЕ по выполнению этих и других
необходимых предпосылок для инвестиций в
окружающую среду.
13. Признавая и
приветствуя увеличение финансовой помощи
для охраны окружающей среды, мы
подчеркиваем значение финансовой помощи
извне как катализатора для инвестиционных
проектов по охране окружающей среды в
странах ЦВЕ. В этом контексте мы призываем
индивидуальных доноров и МФУ повышать
эффективность оказываемой ими помощи,
сделать окружающую среду областью с
высоким приоритетом в своих программах
оказания помощи, рассмотреть вопрос о
возможности выделять для окружающей среды
большую пропорциональную долю от общей
финансовой помощи, а также способствовать
инвестициям для окружающей среды в странах
ЦВЕ, в том числе посредством новых
финансовых механизмов. Мы подчеркиваем, что
МФУ, зарубежный частный сектор и
двусторонние доноры будут по-прежнему
играть существенную роль, в особенности во
время переходного периода. Мы будем
сосредоточивать наши усилия по
осуществлению сотрудничества на
приоритетных потребностях, установленных
странами ЦВЕ, в том числе на приоритетах,
заложенных в субрегиональном
сотрудничестве, и будем способствовать
привлечению местных консультантов и
закупкам на местном уровне, содействовать и
оказывать финансовую поддержку
мероприятиям по сотрудничеству и
установлению связей и рассматривать другие
шаги и механизмы по совершенствованию
нашей помощи. Мы также поощряем доноров и
МФУ принять на себя дополнительные
обязательства по совместному
финансированию по линии КПП или других
механизмов проектов для окружающей среды в
странах ЦВЕ.
14. Мы поощряем увеличение
странами ЦВЕ объема внутреннего
финансирования инвестиций для окружающей
среды. В частности, с признательностью
отмечая уже достигнутые результаты, мы
поддерживаем создание и укрепление
экологических фондов в странах ЦВЕ на
основе недавно подготовленных руководящих
принципов. Мы призываем зарубежных доноров
и МФУ оказывать поддержку экологическим
фондам и сотрудничать с ними для достижения
этих целей.
15. Мы отмечаем достигнутые
результаты и поддерживаем дальнейшее
развитие и более широкое применение схем
долевого использования экологического или
"зеленого" капитала, а также схем
гарантирования кредитов, приспособленных к
экологическим проектам с учетом
разнообразия конкретных ситуаций. Мы
призываем государственных и частных
инвесторов, МФУ и страны разрабатывать
конкретные программы по опытному
осуществлению таких схем на основе
принципов рациональной банковской
деятельности. Мы приветствуем конкретные
обязательства заинтересованных сторон по
таким инициативам.
16. Мы призываем
двусторонних доноров рассмотреть в
соответствии с их национальным
законодательством вопрос о взаимном снятии
ограничений, предусматриваемых
традиционным обусловленным
финансированием, включая помощь на основе
дотаций и льготное финансирование, с
внесением соответствующих изменений в
процедуры закупок и проведения торгов. Мы
приветствуем продолжение многосторонних
дискуссий, касающихся расширения
использования финансовых средств, не
связанных условиями со стороны доноров в
рамках ОЭСР.
17. Мы отмечаем последние
инициативы по разработке опытных проектов
для осуществления совместной деятельности
в качестве экономически эффективного
способа для частных инвестиций,
направленных на сокращение выбросов
парниковых газов на двусторонней основе. Мы
призываем к дальнейшей разработке опытных
проектов и к подготовке докладов о
национальном опыте в связи с Рамочной
конвенцией ООН по изменению климата. Мы
поощряем, среди прочего, роль КПП в
определении таких потенциальных опытных
проектов и отмечаем усилия Программы ООН по
окружающей среде (ЮНЕП) в содействии
информационному обмену в этой области.
18. Осознавая значение поддержки проектов
для окружающей среды и включения
экологических аспектов в проекты других
типов, мы призываем МФУ предоставлять
наиболее благоприятные сроки и условия для
соответствующих инвестиций для охраны
окружающей среды как в государственном, так
и в частном секторах. Такие условия могут
включать продление сроков долговых
обязательств, более длительный льготный
период, увеличение доли финансирования МФУ
в общей сумме займов на осуществление
проектов и уменьшение размера минимальных
займов со стороны МФУ. Мы также призываем
МФУ направлять больший объем внутренних
ресурсов на цели подготовки и управления
проектами для окружающей среды, более
лучшим образом использовать свои
возможности по уменьшению политического
риска, продолжать и совершенствовать свою
практику сочетания займов и донорских
грантов в рамках тщательно разработанных
финансовых "пакетов".
19. Мы признаем, что
для некоторых стран зачет расходов на
окружающую среду в счет погашения долга
является полезной и ценной возможность
извлечь выгоды одновременно для стран -
кредиторов и стран - должников, а также для
окружающей среды. Мы с признательностью
отмечаем инициативы в этой
области.
Деловые круги, промышленность и
окружающая среда
20. Мы подтверждаем
решающее значение деловых кругов и
промышленного сектора в обеспечении
экологически устойчивого экономического
развития в Европе и в уменьшении нынешних
уровней загрязнения и опасности деградации
окружающей среды.
21. Мы признаем
заметный прогресс, достигнутый в ряде стран
в результате как политических реформ и
реформ системы ценообразования, так и мер
по энергосбережений, минимизации отходов и
внедрению экологически чистых
производственных процессов на отдельных
предприятиях; однако мы отмечаем, что
некоторые положительные результаты
вызваны скорее снижением уровня
производства, особенно в странах ЦВЕ, чем
инвестициями с положительным эффектом для
окружающей среды.
22. Мы обязуемся
проводить тесные и постоянные консультации
с деловыми кругами, в том числе с мелкими и
средними предприятиями и другими
заинтересованными сторонами, в процессе:
а) разработки, поэтапного перехода к
соблюдению и справедливому применению
экологических норм в целях обеспечения
здоровой и чистой окружающей среды,
изыскания наименее дорогостоящих и
справедливых решений проблем окружающей
среды и урегулирования вопросов, связанных
с ответственностью; и
б) поощрения
принятия частным сектором большей
ответственности за охрану окружающей среды
и здоровья людей посредством хорошего
управления окружающей средой и других
добровольных механизмов, учитывая там, где
это возможно, положительный экономический
эффект применения этих механизмов.
23. Мы
приветствуем и одобряем программы
сотрудничества с деловыми кругами и
промышленностью, особенно в части создания
потенциала управления окружающей средой в
странах ЦВЕ. Мы призываем к обеспечению
контроля продукта на протяжении всего его
жизненного цикла, а также к установлению
соответствующей ответственности со
стороны промышленных предприятий и деловых
кругов. Мы поддерживаем новые программы и
инвестиции, направленные на улучшение
экологических показателей крупных
предприятий - загрязнителей в Центральной и
Восточной Европе, которые, по всей
видимости, в течение достаточно
продолжительного времени будут оставаться
в государственном секторе. Мы предлагаем
Целевой группе по осуществлению ПДОС
подготовить программу работы по скорейшему
внедрению программ экологически более
чистого производства во всех странах ЦВЕ до
1998 года и способствовать сотрудничеству и
установлению сети взаимоотношений между
всеми сторонами, заинтересованными в
программах экологически более чистого
производства.
24. Мы призываем
промышленные и деловые круги увеличить
свои обязательства по охране окружающей
среды и улучшать экологические
характеристики в секторах своей
деятельности. Деловые круги должны в полной
мере признать возрастающий потенциал
экологических товаров и услуг, а также тот
факт, что доступ к рынкам может быть
обеспечен за счет более высоких
экологических стандартов, и важность мер по
управлению окружающей средой и
экологической ревизии. Мы считаем, что
достижение высоких экологических
стандартов является благоприятным как для
деловых кругов, так и для более широких
слоев общества.
25. Учитывая решения
Комиссии ООН по устойчивому развитию в
связи с моделями устойчивого потребления и
производства,