"ДЕКЛАРАЦИЯ СОВЕЩАНИЯ МИНИСТРОВ "ВОСЬМЕРКИ" В ОТТАВЕ ПО БОРЬБЕ С ТЕРРОРИЗМОМ"(Принята в г. Оттаве 12.12.1995)
ДЕКЛАРАЦИЯ
СОВЕЩАНИЯ МИНИСТРОВ
"ВОСЬМЕРКИ" В ОТТАВЕ
ПО БОРЬБЕ С
ТЕРРОРИЗМОМ
(Оттава, 12 декабря 1995
года)
Преамбула
1. Мы собрались в Оттаве
12 декабря согласно договоренности,
достигнутой на Совещании на высшем уровне в
Галифаксе в июне 1995 года главами государств
и правительств семи наиболее развитых в
промышленном отношении стран и России, для
обсуждения конкретных совместных мер по
сдерживанию, предотвращению и
расследованию террористических актов. Мы
выполнили поставленную перед нами задачу и
едины в своей решимости действовать вместе
со всем международным сообществом в борьбе
с терроризмом во всех его формах.
Группа
семи / политическая "восьмерка" - история
вопроса
2. С 1978 года партнеры по Группе
семи укрепились в своей решимости
противостоять терроризму. Их
сотрудничество способствовало достижению
соглашений на многочисленных форумах по
таким вопросам, как безопасность на
транспорте и обмен информацией. Помимо
этого, Группой семи на протяжении последних
двух десятилетий проводится обширная
работа по обеспечению ликвидации пробелов
в национальных законодательствах и
осуществлению совместных действий стран по
недопущению приобретения оружия и
свободного передвижения террористов. Эти
усилия продемонстрировали международному
сообществу в целом ведущую роль Группы
семи. Опыт и участие России имеют огромное
значение в поддержке усилий участников
встречи в верхах в борьбе с
терроризмом.
Обзор последних
тенденций
3. Вначале мы обменялись
мнениями по последним крупным
террористическим актам, включая акции в
токийском метро, взрыв в Оклахома Сити,
захват заложников в Буденновске,
широкомасштабные террористические
действия по срыву мирного процесса на
Ближнем Востоке (включая убийство Ицхака
Рабина), беспрерывные атаки ЭТА, серию
взрывов во Франции, а также взрывы в Рияде и
Исламабаде. Эти и другие события указывают
на ряд тенденций, включая всплеск
внутреннего терроризма, рост захвата
заложников и неизбирательного насилия со
стороны религиозных экстремистов и
апокалиптических групп, использующих в
своей деятельности терроризм, а также
продолжающиеся нападения на туристов и
распространение региональных конфликтов.
Эти события сопровождались как
продолжающимся применением обычных видов
оружия, в частности, предназначенных для
мощных взрывов, так и недавним тревожащим
использованием таких видов оружия, как,
например, химическое оружие. Мы призываем
политические группы использовать диалог,
проявлять терпимость и отказываться от
применения терроризма. Мы предлагаем
диалог тем, кто не приемлет насилие и
уважает закон. Однако тем, кто стремится к
достижению своих целей посредством
насилия, мы противопоставим нашу твердую
решимость, и им придется ответить за свои
уголовные преступления.
Укрепление
международного сотрудничества
4. Мы полны
решимости действовать в рамках
международного сообщества вместе с
международными организациями,
учреждениями и другими форумами в борьбе с
терроризмом. Мы будем работать во всех
организациях системы ООН, в Генеральной
Ассамблее и всех других соответствующих
форумах с целью определения и принятия
практических мер по борьбе с терроризмом,
включая, при необходимости, разработку
международно-правовых инструментов. Мы
будем работать как на двусторонней, так и на
многосторонней основе, полностью используя
возможности таких организаций, как
Интерпол, с целью повышения эффективности
мер по борьбе с терроризмом. Мы будем
выступать за обмен информацией с другими
региональными организациями и между их
членами, а также содействовать этому.
Например, мы приветствуем усилия,
предпринятые в контексте последнего
субрегионального совещания в
Буэнос-Айресе, предстоящего совещания в
Маниле и планируемых совещаний министров
стран ОАГ по терроризму.
Международные и
национальные правовые рамки
5. Мы
призываем все государства приложить
усилия, для того чтобы стать участниками
существующих международных конвенций,
касающихся борьбы с терроризмом, и
настоятельно призываем привести их
национальное законодательство в
соответствие с положениями этих конвенций
к 2000 году. По нашему мнению, сильное
законодательство, эффективно применяемое
на практике, по-прежнему является
убедительным сдерживающим фактором в
борьбе с терроризмом. Мы призываем все
государства, которые оказывают помощь
террористам, отвергнуть терроризм и не
оказывать ему финансовую поддержку, не
допускать использования своей территории и
отказаться от любых других средств
поддержки террористических организаций.
Все, кто совершает террористические акты,
должны быть незамедлительно переданы в
руки правосудия. Более тесное
сотрудничество правоохранительных органов
и взаимная правовая помощь являются одними
из наиболее эффективных мер для
сдерживания и предотвращения актов
международного терроризма и наказания
террористов. Мы решили, что наши эксперты
должны продолжить поиск новых путей
укрепления существующего
международно-правового режима, в частности
для борьбы с новыми формами терроризма. Для
того чтобы террористы не могли избежать
наказания, мы призываем все государства
укрепить свои национальные законы, усилить
двусторонние или многосторонние
договоренности и изучить возможность
разработки дополнительных
международно-правовых инструментов о
выдаче.
Обмен опытом и информацией с
целью предотвращения
террористических
актов
6. Одним из наиболее эффективных
средств противодействия терроризму,
которые имеются в нашем распоряжении,
является обмен информацией между собой и
третьими сторонами. Террористы действуют
тайно. Сбор информации о террористах, их
передвижении, оказываемой им поддержке и их
вооружении имеет важное значение для
противодействия их деятельности и
применения законов по борьбе с терроризмом.
Более активный обмен опытом, информацией и
разведывательными данными как между нашими
странами, так и в рамках международного
сообщества является существенной
составляющей борьбы с терроризмом. В целях
предотвращения террористических актов мы
предлагаем:
- обмениваться нашими
техническими знаниями, разведывательными
данными, прогнозами, касающимися угроз и
действий террористов, а также информацией
об их тактике и методах, средствах в рамках
более тесного двустороннего и иного
сотрудничества между службами полиции и
безопасности и другими соответствующими
ведомствами;
- шире обмениваться
информацией, в том числе консульскими
информационными сообщениями о поездках, в
отношении тех стран, где существует угроза
для наших граждан за границей;
-
обмениваться опытом, касающимся защиты
государственных зданий и объектов;
-
обмениваться информацией о фанатичных и
апокалиптических террористических
группах;
- активизировать
антитеррористическую профессиональную
подготовку и помощь;
- улучшить
процедуры выслеживания и отслеживания
подозреваемых террористов; и
-
активизировать своевременный обмен
информацией о крупных террористических
инцидентах.
Захват заложников
7. Мы
отметили опасное увеличение числа случаев
захвата заложников террористами и другими
преступниками. Мы призываем все
государства, которые еще не сделали этого,
присоединиться к Международной конвенции
1979 года о борьбе с захватом заложников. Мы
призываем все государства осудить практику
захвата заложников; не идти на существенные
уступки тем, кто захватывает заложников;
стремиться обеспечить безопасность тех,
кто оказывается заложниками; не допускать
того, чтобы те, кто захватывает заложников,
извлекали какую-либо выгоду из своих
преступных деяний; неустанно сообща
добиваться освобождения удерживаемых в
настоящее время заложников и привлечения к
суду виновных.
Новые угрозы, связанные с
оружием массового уничтожения
8. Мы
намерены усилить меры в целях
предотвращения использования оружия,
предназначенного для массового
уничтожения людей, и призываем других
поступить таким же образом. Мы также с
глубокой озабоченностью отметили случаи
применения химических газообразных
веществ в системе токийского метро, в
результате которых пострадало множество
людей и имелись жертвы. Мы настоятельно
призываем все правительства принять самые
жесткие меры для предотвращения того, чтобы
токсичные химические и биологические
материалы попадали в руки террористов, и
настоятельно призываем принять надлежащие
национальные законодательные акты и меры
контроля в соответствии с конвенциями о
химическом, биологическом и токсинном
оружии. Мы предлагаем странам, которые уже
приняли такие меры, поделиться своим опытом
с теми, кто хотел бы принять аналогичные
меры. Мы договорились об обмене информацией
между собой и третьими сторонами. Мы будем
принимать меры для предотвращения угроз и
случаев применения террористами
химических и биологических материалов и
для расследования и предотвращения случаев
незаконного производства, оборота,
хранения и использования таких веществ. Мы
призываем другие правительства
присоединиться к нашим усилиям. Мы
обращаемся к нашим экспертам в этой области
с просьбой разработать и затем
совершенствовать эти меры.
Мы просим
также экспертов, занятых подготовкой
совещания министров по вопросам ядерной
безопасности, которое состоится в апреле 1996
года в Москве, изучить вопрос о принятии
мер, с учетом Конвенции 1980 года о физической
защите ядерного материала, для
предотвращения того, чтобы ядерные
материалы попадали в руки
террористов.
Предотвращение
передвижения террористов
9. Эффективный
въездной контроль, проводимый с помощью
новых и разрабатываемых технологий, будет
содействовать предотвращению
распространения терроризма. Поэтому мы
предлагаем и в дальнейшем сотрудничать в
области разработки более сложных для
подделки проездных документов и развивать
совместное обучение и обмен информацией
между собой и третьими сторонами по
вопросам, связанным с выявлением
поддельных проездных документов и
осуществлением иммиграционного контроля. В
этой связи мы признали важность принятия
стандартов ИКАО и призываем все страны
применять их. Мы также призываем все
государства ввести санкции против
использования фальшивых и поддельных
документов. Действуя в рамках
международного права и своей юрисдикции, мы
будем отказывать во въезде всем лицам,
включая дипломатов, которые, по имеющейся
информации, связаны с террористической
деятельностью и поэтому представляют
угрозу для национальной
безопасности.
Безопасность
транспорта
10. Мы договорились проводить
совместную работу и сотрудничать с другими
сторонами в целях дальнейшего повышения
безопасности всех видов транспорта по
всему миру. В настоящее время имеется семь
международных конвенций и договоров в
области безопасности транспорта, которые
оказали существенное влияние на
безопасность морских и воздушных
перевозок. Мы поддерживаем работу,
проводимую в настоящее время Международной
организацией гражданской авиации (ИКАО) и
Международной морской организацией (ИМО),
направленную на разработку общих
стандартов обеспечения безопасности в
целях повышения последней в области
воздушных и морских перевозок. Резолюции
этих организаций должны выполняться всем
международным сообществом в целях
укрепления международных механизмов
борьбы с терроризмом.
Объекты
административного и коммунального
назначения
11. Террористы пользуются
доступностью и уязвимостью объектов
административного и коммунального
назначения, в особенности, в
демократических государствах. В связи с тем
что антитеррористические меры стали более
эффективными, террористы изыскивают новые
возможные цели для своих нападений. Для
того чтобы уменьшить угрозу для наших
граждан, мы заявляем о своем намерении и в
дальнейшем сотрудничать и обмениваться
информацией и опытом в отношении защиты и
обеспечения безопасности таких
потенциальных целей, как транспортные и
информационные системы, объекты
коммунального хозяйства и
административные здания, в том числе
дипломатические
представительства.
Финансирование
террористической деятельности
12. Мы
договорились продолжать применение мер,
направленных на то, чтобы лишить
террористов их источников финансирования.
Мы призываем все государства принимать
соответствующие меры совместно с другими
государствами с тем, чтобы
воспрепятствовать получению террористами
финансовых средств, которые тем или иным
образом идут на поддержку террористической
деятельности, а также изучить возможности
выявления и замораживания финансовых
средств, используемых террористическими
группами.
Заключение и основные
направления деятельности
13. В рамках
нашей группы мы полны решимости и впредь
играть ведущую роль в международном
сообществе при решении этой проблемы,
используя для борьбы с терроризмом меры
двустороннего и многостороннего характера.
Мы будем продолжать разрабатывать
конкретные совместные меры, направленные
на сдерживание, предотвращение и
расследование террористических актов и
привлечение террористов к ответственности.
Мы будем принимать меры по соблюдению
основных направлений деятельности,
изложенных в настоящей Декларации и кратко
сформулированных следующим образом:
-
призывать все государства приложить
усилия, чтобы присоединиться к
существующим международным договорам,
касающимся борьбы с терроризмом, к 2000
году;
- содействовать взаимной правовой
помощи и выдаче;
- развивать обмен
разведывательными данными и информацией о
террористической деятельности;
-
принимать меры, направленные на
предотвращение использования террористами
ядерных, химических и биологических
материалов;
- призывать все государства
отказываться от предоставления
существенных уступок лицам, захватившим
заложников, и стремиться к тому, чтобы лица,
ответственные за такие действия, были
переданы в руки правосудия;
-
препятствовать передвижению террористов и
принимать повышенные меры по
предотвращению подделки документов;
-
усиливать защиту от терроризма систем
воздушных, морских и других видов
транспорта;
- бороться с
террористическими актами, направленными
против инфраструктуры и объектов
административного и коммунального
назначения;
- лишать террористов
доступа к финансовым средствам; и
-
развивать подготовку и содействие в
области борьбы с терроризмом.