"СОГЛАШЕНИЕ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КИНЕМАТОГРАФИИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ"(Заключено в г. Москве 08.07.1967)
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ
КИНЕМАТОГРАФИИ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФРАНЦУЗСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ
(Москва, 8 июля 1967
года)
Правительство Союза Советских
Социалистических Республик и
Правительство Французской Республики,
стремясь к развитию и расширению
сотрудничества между их
кинематографиями,
принимая во внимание
раздел VI Протокола шестой сессии
Постоянной смешанной советско-французской
комиссии по культурным связям от 14 февраля
1967 г., с одной стороны, и Соглашение по
вопросам торговли от 30 октября 1964 г., с
другой стороны,
решают расширять обмен
фильмами на коммерческой основе и поощрять
сотрудничество в области совместного
производства полнометражных
художественных фильмов, призванных по
своим художественным и техническим
качествам содействовать укреплению
престижа обеих стран, в связи с чем
согласились о нижеследующем:
I.
СОВМЕСТНОЕ ПРОИЗВОДСТВО
Статья 1. Компетентные организации
обеих стран
Статья 2. Фильмы совместного
производства пользуются преимуществами
настоящего Соглашения и рассматриваются
властями обеих стран как фильмы
национальные.
Статья
4. В основном совместное производство будет
осуществляться обеими Сторонами путем
обеспечения соответствующего
артистического и технического участия,
предоставления услуг и материалов.
Статья 5. Каждый фильм
совместного производства должен иметь два
негатива или один негатив и один контратип
или один негатив в один промежуточный
негатив, если речь идет о цветном
фильме.
Статья 6. Фильмы
должны производиться на следующих
условиях:
Статья 7. Фильмы должны быть
поставлены режиссерами - постановщиками,
техническими кадрами и с участием актеров -
французских граждан или же имеющих статут
привилегированных иностранцев, живущих во
Франции, когда это касается Франции, и
советских граждан, когда это касается Союза
Советских Социалистических
Республик.
Статья
9. В принципе экспорт фильмов совместного
производства обеспечивает копродюсер с
большей долей участия.
Статья 10. Во вступительных титрах,
рекламных роликах и в рекламном материале
должно быть указано, что фильм является
совместным производством Союза Советских
Социалистических Республик и
Франции.
Статья 11.
Компетентные организации обеих стран будут
благоприятно рассматривать совместную
постановку фильмов международного класса
Союзом Советских Социалистических
Республик и Французской Республикой и
странами, с которыми первая или вторая
страна соответственно связаны договорами о
совместном производстве.
Статья 12.
Наиболее благоприятные условия будут
предоставлены для передвижения и
пребывания артистического и технического
персонала, сотрудничающего в производстве
этих фильмов, а также для ввоза и вывоза в
каждую страну материалов, необходимых для
постановки и эксплуатации фильма
совместного производства (пленка,
технический материал, костюмы, декорации,
рекламный материал и т.д.).
Статья 14. Импорт
советских фильмов во Францию не будет
ограничен. Национальный киноцентр будет
выдавать по просьбе прокатчиков, в рамках
действующих положений, разрешения на
прокат во Франции советских фильмов в
дублированном варианте.
Статья 17.
Фильмы будут свободно отбираться из всей
продукции, которой располагают обе страны,
соответственно В/О "Совэкспортфильм" и
заинтересованными французскими
прокатчиками и организациями.
Статья 19. Прокат в
Советском Союзе французского
полнометражного фильма в дублированном
варианте повлечет за собой возмещение
"Совэкспортфильму" внесенного им "налога по
выпуску" при получении прокатной визы на
выпуск во Франции советского фильма в
дублированном варианте.
Статья 20.
Комитет по кинематографии при Совете
Министров СССР и Национальный киноцентр
уполномочены принимать меры по выполнению
положений, предусмотренных в разделе VI,
пунктах 1, 2, 4 и 6 Протокола от 14 февраля 1967
года, упомянутого в преамбуле.
Статья 21. Смешанная комиссия имеет
целью рассматривать условия выполнения
настоящего Соглашения, разрешать возможные
осложнения и изучать желательные изменения
в целях развития сотрудничества в области
кинематографии в общих интересах обеих
стран.
Статья 22. Настоящее Соглашение
вступает в силу через 30 дней после
официального извещения о его одобрении
каждым их двух Правительств. Оно заключено
на срок в три года со дня его вступления в
силу; оно автоматически пролонгируется из
года в год, за исключением случая его
денонсации одной из Сторон, о чем должно
быть заявлено за три месяца до истечения
срока действия настоящего
Соглашения.