"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЮЖНО-АФРИКАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ МОРСКОГО ТРАНСПОРТА"(Заключено в г. Москве 05.10.2005)
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
ЮЖНО-АФРИКАНСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ
МОРСКОГО ТРАНСПОРТА
(Москва, 5 октября 2005
года)
Правительство Российской Федерации
и Правительство Южно-Африканской
Республики, именуемые в дальнейшем
Сторонами,
желая содействовать
гармоничному развитию отношений в области
морского транспорта между двумя
государствами на основе принципов
равенства и взаимной выгоды,
желая
далее поощрять международное
сотрудничество в этой области,
сознавая, что обмен товарами между двумя
государствами должен сопровождаться
эффективным обменом услугами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1.
Целями настоящего Соглашения
являются:
Статья 2. Для целей настоящего
Соглашения:
Статья 3. 1.
Стороны будут:
Статья
4. 1. Каждая Сторона предоставит судам другой
Стороны такое же обращение, какое она
предоставляет своим судам, занятым в
международных сообщениях, в отношении
свободного доступа в порты и их
использования для погрузки и выгрузки
грузов, посадки и высадки пассажиров,
предоставления причалов, уплаты
корабельного и других портовых сборов,
осуществления обычных коммерческих
операций и использования услуг,
предназначенных для мореплавания.
Статья 6. 1.
Документы, удостоверяющие национальность
судов, и другие судовые документы, выданные
или признаваемые одной из Сторон, будут
признаваться и другой Стороной.
Статья 7. 1. Каждая Сторона
признает удостоверения личности, выданные
надлежащими властями другой Стороны членам
экипажа, являющимся гражданами государства
этой Стороны, и предоставляет владельцам
этих удостоверений личности права,
предусмотренные в статьях 8 и 9 настоящего
Соглашения, при соблюдении указанных в них
условий.
Статья 8. 1. Членам экипажа
судна одной из Сторон, имеющим
удостоверения личности, указанные в статье
7 настоящего Соглашения, разрешается
находиться в отпуске на берегу без виз в
течение времени пребывания судна в порту
государства другой Стороны в соответствии
с правилами, действующими в этом порту, при
условии, что капитан судна передал
надлежащим местным властям список членов
экипажа.
Статья 9. 1.
Владельцам указанных в статье 7 настоящего
Соглашения удостоверений личности
разрешается въезжать в качестве пассажиров
любого вида транспорта на территорию
государства другой Стороны, покидать или
следовать через нее транзитом, когда они
направляются на свое судно или переезжают
на другое судно, направляются в свое
государство или едут по любой другой
причине, одобренной властями этой другой
Стороны.
Статья 10. 1. Без ущерба для
положений статей 7 - 9 настоящего Соглашения
на территории государств Сторон полностью
сохраняют свою силу правила относительно
въезда, пребывания и выезда
иностранцев.
Статья 11. 1. Если судно одной из
Сторон потерпит кораблекрушение, сядет на
мель, будет выброшено на берег или потерпит
любую иную аварию в территориальном море
или внутренних водах государства другой
Стороны, последняя окажет судну, членам
экипажа, пассажирам и грузу всю возможную
помощь, предоставляемую в подобных случаях
своим судам, и известит как можно скорее
надлежащие власти заинтересованной
Стороны.
Статья
12. 1. Стороны будут поощрять сотрудничество
в обмене технологиями в области
судостроения и судоремонта.
Статья 18. 1. Каждая
Сторона уведомит в письменной форме по
дипломатическим каналам другую Сторону о
завершении внутригосударственных
процедур, необходимых для вступления в силу
настоящего Соглашения. Соглашение вступит
в силу через тридцать дней после даты
последнего уведомления.