КОНВЕНЦИЯ n 180 Международной организации труда"О ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ МОРЯКОВ И УКОМПЛЕКТОВАНИИ СУДОВ ЭКИПАЖАМИ"(Принята в г. Женеве 22.10.1996 на 84-ой сессии Генеральной конференции МОТ)
КОНВЕНЦИЯ N 180
О ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ
РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ МОРЯКОВ
И
УКОМПЛЕКТОВАНИИ СУДОВ ЭКИПАЖАМИ
(Женева,
22 октября 1996 года)
Генеральная
конференция Международной организации
труда,
созванная в Женеве
Административным советом Международного
бюро труда и собравшаяся 8 октября 1996 года
на свою 84-ю сессию,
принимая во внимание
положения Конвенции 1976 года о минимальных
нормах в торговом флоте, Протокола к ней 1996
года и Конвенции 1996 года об инспекции труда
моряков,
напоминая о соответствующих
положениях следующих актов Международной
морской организации: Международной
конвенции 1974 года об охране человеческой
жизни на море, с поправками, Международной
конвенции 1978 года о нормах подготовки и
дипломирования моряков и несения вахты, с
поправками 1995 года, Резолюции Ассамблеи A481
(XII) (1981) о принципах безопасного
укомплектования судов экипажами, Резолюции
Ассамблеи A741 (18) (1993) о Международном кодексе
безопасной эксплуатации судов и
предотвращении загрязнения окружающей
среды (Международный кодекс управления
безопасностью (ИСМ)) и Резолюции Ассамблеи
A772 (18) (1993) о факторах усталости, учитываемых
при укомплектовании судов экипажами,
В информационный банк включены
Международная конвенция по охране
человеческой жизни на море от 01.11.1974 и
Международная конвенция о нормах
подготовки и дипломирования моряков и
несения вахты от 07.07.1978. напоминая о
вступлении в силу 16 ноября 1994 года
Конвенции Организации Объединенных Наций
по морскому праву 1982 года,
постановив
принять ряд предложений по пересмотру
Конвенции (пересмотренной) 1958 года о
заработной плате, рабочем времени и составе
судового экипажа и Рекомендации 1958 года о
заработной плате, рабочем времени и составе
судового экипажа, что является вторым
пунктом повестки дня сессии; и
решив
придать этим предложениям форму
международной конвенции,
принимает
сего двадцать второго дня октября месяца
одна тысяча девятьсот девяносто шестого
года следующую конвенцию, которая может
именоваться Конвенцией 1996 года о
продолжительности рабочего времени
моряков и укомплектовании судов
экипажами.
Раздел I. СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ И
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Статья 1. 1. Настоящая Конвенция
применяется ко всем морским судам,
находящимся как в государственной, так и в
частной собственности, которые
зарегистрированы на территории любого
государства - члена, для которого настоящая
Конвенция имеет силу, и которые обычно
занимаются торговыми морскими операциями.
Применительно к настоящей Конвенции судно,
находящееся в реестре двух государств -
членов, считается зарегистрированным на
территории того из них, под чьим флагом оно
плавает.
Статья 2. Применительно к
настоящей Конвенции:
Статья 5. 1. Пределы рабочего
времени или времени отдыха должны
устанавливаться следующим образом:
Статья 7. 1. Ничто в
настоящей Конвенции не должно
рассматриваться как ущемляющее право
капитана судна требовать от моряка, чтобы
он работал необходимое количество часов
для непосредственного обеспечения
безопасности судна, лиц, находящихся на
борту, или груза, а также для оказания
помощи другим судам или лицам, терпящим
бедствие в море.
Статья 8. 1. Государство - член
требует ведения учета ежедневной
продолжительности рабочего времени
моряков или ежедневной продолжительности
времени отдыха для цели проверки их
соответствия положениям статьи 5. Моряк
получает копию относящихся к нему учетных
записей, которая относится к нему, которая
должна быть заверена капитаном или
уполномоченным им лицом, а также
моряком.
Статья 10. Если учетные записи или
другие данные свидетельствуют о нарушении
положений, регулирующих продолжительность
рабочего времени или времени отдыха,
компетентный орган должен требовать, во
избежание будущих нарушений, принятия
соответствующих мер, включая, если
необходимо, изменение состава судового
экипажа.
Статья 11. 1. Каждое судно, к
которому применяется настоящая Конвенция,
должно быть укомплектовано достаточным по
численности, способным обеспечить
безопасное плавание и эффективно
работающим экипажем в соответствии с
документом о минимальных требованиях к
укомплектованию экипажами для обеспечения
безопасности судов или равнозначным ему
документом, принятым компетентным
органом.
Статья 12.
Лица в возрасте до 16 лет не должны работать
на борту судна.
Статья 13. Судовладелец
обеспечивает, чтобы капитан имел
необходимые ресурсы, включая ресурсы для
обеспечения должного укомплектования
судна экипажем, с целью соблюдения
обязательств по настоящей Конвенции.
Капитан принимает все необходимые меры для
обеспечения того, чтобы требования,
вытекающие из настоящей Конвенции в
отношении продолжительности рабочего
времени и времени отдыха моряков,
соблюдались.
Статья 15. Государство -
член:
Статья 18. 1. Настоящая
Конвенция имеет обязательную силу только
для тех членов Международной организации
труда, ратификационные грамоты которых
зарегистрированы Генеральным
директором.
Статья 19. 1. Каждый
член Организации, ратифицировавший
настоящую Конвенцию, по истечении десяти
лет со дня ее первоначального вступления в
силу может денонсировать ее заявлением о
денонсации, направленным Генеральному
директору Международного бюро труда для
регистрации. Денонсация вступит в силу
через год после даты ее регистрации.
Статья 20. 1. Генеральный
директор Международного бюро труда
извещает всех членов Международной
организации труда о регистрации всех
ратификационных грамот и заявлений о
денонсации, направленных ему членами
Организации.
Статья
23. 1. Если Конференция примет новую
конвенцию, полностью или частично
пересматривающую настоящую Конвенцию, и
если в новой конвенции не предусмотрено
иное, то: