"ВСЕОБЩАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ О ГЕНОМЕ ЧЕЛОВЕКА И ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА"(Принята 11.11.1997 на 29-ой сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО)
ПО ВОПРОСАМ ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И
КУЛЬТУРЫ
ВСЕОБЩАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ
О
ГЕНОМЕ ЧЕЛОВЕКА И ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА
(11
ноября 1997 года)
Генеральная
конференция,
напоминая, что в преамбуле
Устава ЮНЕСКО провозглашаются
"демократические принципы уважения
достоинства человеческой личности,
равноправия и взаимного уважения людей", а
также отказ от любой "доктрины неравенства
людей и рас"; что в ней подчеркивается, что
"для поддержания человеческого достоинства
необходимо широкое распространение
культуры и образования среди всех людей на
основе справедливости, свободы и мира;
поэтому на все народы возлагается в этом
отношении священная обязанность, которую
следует выполнять в духе взаимного
сотрудничества"; что в ней провозглашается,
что этот мир "должен базироваться на
интеллектуальной и нравственной
солидарности человечества", и указывается,
что Организация стремится достичь "путем
сотрудничества народов всего мира в
области образования, науки и культуры
международного мира и всеобщего
благосостояния человечества, для чего и
была учреждена Организация Объединенных
Наций, как провозглашает ее Устав",
торжественно напоминая о своей
приверженности всеобщим принципам прав
человека, которые провозглашаются, в
частности, во Всеобщей декларации прав
человека, принятой 10 декабря 1948 г., и в двух
международных пактах Организации
Объединенных Наций об экономических,
социальных и культурных правах и о
гражданских и политических правах,
принятых 16 декабря 1966 г., в Конвенции о
предупреждении преступления геноцида и
наказании за него, принятой 9 декабря 1948 г., в
Международной конвенции Организации
Объединенных Наций о ликвидации всех форм
расовой дискриминации, принятой 21 декабря
1965 г., в Декларации Организации
Объединенных Наций о правах умственно
отсталых лиц, принятой 20 декабря 1971 г., в
Декларации Организации Объединенных Наций
о правах инвалидов, принятой 9 декабря 1975 г.,
в Конвенции Организации Объединенных Наций
о ликвидации всех форм дискриминации в
отношении женщин, принятой 18 декабря 1979 г., в
Декларации Организации Объединенных Наций
об основных принципах правосудия в
отношении жертв преступности и жертв
злоупотреблений со стороны властей,
принятой 29 ноября 1985 г., в Конвенции
Организации Объединенных Наций о правах
ребенка, принятой 20 ноября 1989 г., в Правилах
Организации Объединенных Наций в отношении
обеспечения равенства возможностей для
инвалидов, принятых 20 декабря 1993 г., в
Конвенции о запрещении разработки,
производства и накопления запасов
бактериологического (биологического) и
токсинного оружия и об их уничтожении,
принятой 16 декабря 1971 г., в Конвенции ЮНЕСКО
о борьбе с дискриминацией в области
образования, принятой 14 декабря 1960 г., в
Декларации принципов международного
культурного сотрудничества ЮНЕСКО,
принятой 4 ноября 1966 г., в Рекомендации
ЮНЕСКО о статусе научно-исследовательских
работников, принятой 20 ноября 1974 г., в
Декларации ЮНЕСКО о расе и расовых
предрассудках, принятой 27 ноября 1978 г., в
Конвенции МОТ (N 111) о дискриминации в
области труда и занятий, принятой 25 июня 1958
г., и в Конвенции МОТ (N 169) о коренных и
племенных народах в независимых странах,
принятой 27 июня 1989 г.,
принимая во
внимание, без ущерба для их положений,
международные акты, которые могут быть
связаны с прикладным использованием
генетики в области интеллектуальной
собственности, в частности Бернскую
конвенцию об охране литературных и
художественных произведений, принятую 9
сентября 1886 г., и Всемирную конвенцию ЮНЕСКО
об авторском праве, принятую 6 сентября 1952
г., впоследствии пересмотренные в Париже 24
июля 1971 г., Парижскую конвенцию об охране
промышленной собственности, принятую 20
марта 1883 г. и впоследствии пересмотренную в
Стокгольме 14 июля 1967 г., Будапештский
договор ВОИС о международном признании
депонирования микроорганизмов в целях
процедуры выдачи патентов, заключенный 28
апреля 1977 г., и Соглашение об аспектах прав
интеллектуальной собственности, которые
касаются торговли (АДПИК), содержащееся в
приложении к Соглашению о создании
Всемирной торговой организации, которое
вступило в силу 1 января 1995 г.,
В
информационный банк включены:
Бернская
конвенция об охране литературных и
художественных произведений от 09.09.1886, с
изм. от 02.10.1979.
Парижская конвенция по
охране промышленной собственности от 20
марта 1883 г. с изменениями от 02.10.1979.
принимая также во внимание Конвенцию
Организации Объединенных Наций о
биологическом разнообразии, принятую 5 июня
1992 г., и подчеркивая в этой связи, что
признание генетического разнообразия
человечества не должно давать повод для
какого-либо толкования социального или
политического характера, которое могло бы
поставить под сомнение "признание
достоинства, присущего всем членам
человеческой семьи, и равных и неотъемлемых
прав их", провозглашаемых в преамбуле
Всеобщей декларации прав человека,
напоминая о Резолюциях 22 C/13.1, 23 C/13.1, 24 C/13.1, 25
C/5.2 и 7.3, 27 C/5.15 и 28 C/O.12, 2.1 и 2.2, которые
возлагают на ЮНЕСКО обязанность поощрять и
развивать анализ этических проблем и
принимать соответствующие меры в связи с
последствиями научно-технического
прогресса в областях биологии и генетики в
рамках соблюдения прав человека и основных
свобод,
признавая, что научные
исследования по геному человека и
практическое применение их результатов
открывают безграничные перспективы для
улучшения здоровья отдельных людей и всего
человечества, подчеркивая вместе с тем, что
такие исследования должны основываться на
всестороннем уважении достоинства, свобод
и прав человека, а также на запрещении любой
формы дискриминации по признаку
генетических характеристик,
провозглашает следующие принципы и
принимает настоящую Декларацию.
A.
ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ДОСТОИНСТВО И ГЕНОМ
ЧЕЛОВЕКА
Статья 2. a) Каждый человек
имеет право на уважение его достоинства и
его прав, вне зависимости от его
генетических характеристик.
Статья 4. Геном человека в его
естественном состоянии не должен служить
источником извлечения доходов.
Статья 5. a)
Исследования, лечение или диагностика,
связанные с геномом какого-либо человека,
могут проводиться лишь после тщательной
предварительной оценки связанных с ними
потенциальных опасностей и преимуществ и с
учетом всех других предписаний,
установленных национальным
законодательством.
Статья 9. В целях защиты прав
человека и основных свобод ограничения,
касающиеся принципов согласия и
конфиденциальности, могут вводиться лишь в
соответствии с законом по крайне серьезным
причинам и в рамках международного
публичного права и международного права в
области прав человека.
Статья 12. a)
Следует обеспечивать всеобщий доступ к
достижениям науки в области биологии,
генетики и медицины, касающимся генома
человека, при должном уважении достоинства
и прав каждого человека.
Статья 16. Государствам
следует признать важное значение
содействия на различных соответствующих
уровнях созданию независимых,
многодисциплинарных и плюралистических
комитетов по этике для оценки этических,
правовых и социальных вопросов, которые
возникают в связи с проведением научных
исследований, касающихся генома человека, и
использованием результатов таких
исследований.
Статья 19. a) В рамках
международного сотрудничества с
развивающимися странами государствам
следует поощрять меры, которые
позволяют:
Статья 21. Государствам следует
принимать соответствующие меры,
направленные на развитие других форм
научных исследований, подготовки кадров и
распространения информации, содействующих
углублению осознания обществом и всеми его
членами своей ответственности перед лицом
основополагающих проблем, связанных с
необходимостью защитить достоинство
человека, которые могут возникать в свете
проведения научных исследований в
биологии, генетике и медицине, а также
прикладного использования их результатов.
Им также следует содействовать открытому
обсуждению в международном масштабе этой
тематики, обеспечивая свободное выражение
различных мнений социально-культурного,
религиозного или философского
характера.
Статья 25. Никакие положения
настоящей Декларации не могут быть
истолкованы таким образом, чтобы служить
какому-либо государству, группе людей или
отдельному человеку в качестве предлога
для осуществления ими каких-либо действий
или любых акций, несовместимых с правами
человека и основными свободами, включая
принципы, изложенные в настоящей
Декларации.