"СОВМЕСТНОЕ РОССИЙСКО-ИЗРАИЛЬСКОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ"(Подписано в г. Иерусалиме 28.04.2005)
СОВМЕСТНОЕ РОССИЙСКО-ИЗРАИЛЬСКОЕ
ЗАЯВЛЕНИЕ
(Иерусалим, 28 апреля 2005
года)
Президенты Российской Федерации и
Государства Израиль,
исходя из
связывающих народы России и Израиля
глубоких исторических и культурных уз,
отношений дружбы, взаимного уважения и
плодотворного сотрудничества;
отмечая
важность дальнейшего развития
двусторонних отношений на долгосрочной,
стабильной и взаимовыгодной основе;
опираясь на богатый опыт и традиции
взаимодействия в различных областях,
накопленные в ходе развития дружественных
отношений между двумя государствами;
отдавая дань памяти евреям-жертвам
Холокоста и миллионам жертв Второй мировой
войны, среди которых были русские и люди
других национальностей, и заявляя о своей
решимости не допустить повторения трагедии
Холокоста и противодействовать попыткам
переписать историю и прославлять фашизм;
признавая решающий вклад Красной Армии в
достижение победы над фашизмом и выражая
искреннее уважение к подвигу
антигитлеровской коалиции, освободившей
мир от нацистской чумы;
подтверждая
приверженность идеалам демократии и
основным правам и свободам человека и
выражая вновь свою общую и твердую
решимость противодействовать
антисемитизму, ксенофобии и национальной и
религиозной нетерпимости во всех их
проявлениях где бы они ни происходили;
будучи убежденными в том, что дальнейшее
укрепление дружбы и взаимовыгодного
сотрудничества отвечает интересам обеих
стран,
заявляют о следующем:
1.
Российская Федерация и Государство Израиль
будут повышать эффективность
сотрудничества с целью укрепления
всестороннего взаимодействия между двумя
государствами, проявляя взаимное уважение
и доверие.
2. Стороны убеждены в том, что
мироустройство XXI века должно обеспечивать
стабильность и безопасность на глобальном
и региональном уровнях, с тем, чтобы
создавать благоприятные условия для
устойчивого развития всех государств, и что
построение нового, более безопасного и
справедливого миропорядка требует
предотвращения кризисов и мирного
урегулирования конфликтов.
3. Стороны
преисполнены решимости развивать
сотрудничество в противодействии
современным угрозам и вызовам. Они
безоговорочно осуждают как преступные и не
имеющие оправдания все акты, методы и
практику терроризма, где бы и кем бы они ни
осуществлялись. Стороны считают терроризм
одним из, если не самым опасным вызовом
всему человечеству. Они убеждены, что
борьба с терроризмом, у которого нет и не
может быть национального или религиозного
лица, должна включать последовательные и
решительные действия на долгосрочной,
всеобъемлющей основе. Стороны будут и далее
активно взаимодействовать в рамках
бескомпромиссной борьбы с терроризмом во
всех его формах и проявлениях.
4. Стороны
подтверждают недопустимость решения
международных конфликтов военными
средствами и продолжат стремиться к
достижению справедливого, прочного и
всеобъемлющего урегулирования на Ближнем
Востоке, которое также предполагает
нормализацию отношений между Израилем и
арабскими странами. Стороны выступают за
последовательное продвижение к миру в этом
регионе.
5. Стороны намерены всемерно
развивать практику консультаций и обмена
мнениями по всем вопросам, представляющим
взаимный интерес. В рамках усилий по
углублению диалога и всестороннего
сотрудничества Стороны будут поощрять
развитие связей и обменов в различных
областях, включая контакты по линии своих
парламентов, советов безопасности,
представителей соответствующих деловых
кругов, а также в сферах культуры, науки,
образования, туризма, спорта, гражданского
общества и между людьми. При этом Стороны
активно используют механизмы консультаций
и координации, в том числе деятельность
Смешанной российско-израильской
межправительственной комиссии по
торгово-экономическому сотрудничеству и
взаимодействие между Министерствами
иностранных дел России и
Израиля.
Подписано в Иерусалиме 28 апреля
2005 года, что соответствует 19 нисана 5765 года
по еврейскому летоисчислению, в двух
экземплярах на русском, иврите и английском
языках.
(Подписи)