"СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И КОРОЛЕВСТВОМ ДАНИЯ В ОБЛАСТИ ПОДГОТОВКИ ГОСУДАРСТВЕННЫХ СЛУЖАЩИХ И УПРАВЛЕНЧЕСКИХ КАДРОВ"(Подписано в г. Миддельфарте 24.06.1998)
СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ
О
СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИЕЙ
И КОРОЛЕВСТВОМ ДАНИЯ В
ОБЛАСТИ ПОДГОТОВКИ ГОСУДАРСТВЕННЫХ
СЛУЖАЩИХ И УПРАВЛЕНЧЕСКИХ
КАДРОВ
(Миддельфарт, 24 июня 1998
года)
Министры иностранных дел
Российской Федерации и Королевства
Дания,
руководствуясь стремлением к
укреплению взаимопонимания и широкому
конструктивному сотрудничеству между
двумя странами,
констатируя, что
успешное проведение российской стратегии
реформ требует повышения эффективности
процесса подготовки российских
государственных служащих и управленческих
кадров,
отмечая, что в течение последних
нескольких лет Россия и Дания вели
совместную работу по обучению российских
государственных служащих федерального,
регионального и муниципального уровней, а
также управленческих кадров предприятий в
области налогообложения, внешней торговли
и экономики, миграционной службы в
С.-Петербурге, Ленинградской области и
Калининграде,
ссылаясь на Соглашение
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Королевства Дания о
техническом сотрудничестве, подписанное 26
февраля 1997 года,
заявляют о намерении
активно сотрудничать в осуществлении
целенаправленной программы подготовки
российских государственных служащих
федерального, регионального и
муниципального уровней, а также
управленческих кадров предприятий.
Программа подготовки российских
государственных служащих может охватывать
как пребывание в Дании в целях стажировки и
обучения, так и проведение семинаров и
курсов в России при содействии датских
инструкторов и преподавателей. Ожидается,
что подготовку в рамках программы ежегодно
будут проходить не менее 70 российских
государственных служащих федерального,
регионального и муниципального уровней.
Программа обучения и стажировки
руководителей российских предприятий
будет осуществляться Датским агентством по
содействию предпринимательству и будет
охватывать курсы и стажировку в
сотрудничестве как с крупными компаниями,
так и с предприятиями среднего и малого
бизнеса. Сотрудничество в этой области
должно способствовать развитию
взаимовыгодных контактов между
российскими и датскими предприятиями.
Более конкретные принципы отбора
участников программ, а также конкретные
требования, которые будут предъявляться к
базовым языковым и другим навыкам
участников, станут предметом отдельных
договоренностей.
При проведении
обучения и стажировки в Дании Российская
Сторона принимает на себя расходы,
связанные с проездом участников в Данию и
обратно, в то время как Датская Сторона
берет на себя расходы, связанные с
обучением, проживанием, медицинским
страхованием, денежным пособием. Если речь
идет о больших группах, может быть
оговорено участие в делегации российского
переводчика на тех же условиях, что и других
участников.
При проведении учебных
курсов и стажировок в России Датская
Сторона берет на себя все расходы,
связанные с участием датских инструкторов
и преподавателей. Российская Сторона
обеспечивает соответствующие условия для
обучения, включая необходимую помощь
переводчика на данном мероприятии. Если
мероприятие влечет за собой особые расходы
по обслуживанию и пребыванию участников,
Стороны могут договориться о привлечении
дополнительных финансовых средств Датской
Стороны.
Стороны согласились с
возможностью учреждения совместной
рабочей группы по реализации данной
программы, статус и полномочия которой
будут согласованы дополнительно.
Настоящий документ составлен на русском и
датском языках в двух экземплярах, по
одному для каждой из Сторон.
г.
Миддельфарт, 24 июня 1998 года.
(Подписи)