КОНВЕНЦИЯ n 133 Международной организации труда"О ПОМЕЩЕНИЯХ ДЛЯ ЭКИПАЖА НА БОРТУ СУДОВ (ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ)" [рус., англ.](Принята в г. Женеве 30.10.1970 на 55-ой сессии Генеральной конференции МОТ)
КОНВЕНЦИЯ N 133
О ПОМЕЩЕНИЯХ ДЛЯ ЭКИПАЖА
НА БОРТУ СУДОВ
(ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ПОЛОЖЕНИЯ)
(Женева, 30 октября 1970
года)
Генеральная конференция
Международной организации труда,
созванная в Женеве Административным
советом Международного бюро труда и
собравшаяся 14 октября 1970 года на свою
пятьдесят пятую сессию,
отмечая, что
Конвенция (пересмотренная) 1949 года о
помещениях для экипажа устанавливает
подробные требования, касающиеся таких
вопросов, как каюты, столовые, помещения для
отдыха, вентиляция, отопление, освещение и
санитарное оборудование на борту судов,
учитывая, что быстрые изменения характера
как конструкции, так и использования
современных судов могут обеспечить
возможности для дальнейшего улучшения
помещений для экипажа,
постановив
принять ряд предложений, касающихся
помещений для экипажа, что является вторым
пунктом повестки дня сессии,
решив
придать этим предложениям форму
международной конвенции, дополняющей
Конвенцию (пересмотренную) 1949 года о
помещениях для экипажа,
принимает сего
тридцатого дня октября месяца тысяча
девятьсот семидесятого года нижеследующую
Конвенцию, которая может именоваться
Конвенцией 1970 года о помещениях для экипажа
(дополнительные положения):
Раздел I.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. 1. Настоящая
Конвенция применяется ко всем
государственным или частновладельческим
морским судам, занятым перевозкой грузов
или пассажиров в коммерческих целях или
занятым для любой другой коммерческой цели,
зарегистрированным на территории, в
отношении которой настоящая Конвенция
имеет силу, и к судам, киль которых заложен
на стапелях или которые находятся на
подобной же стадии строительства в момент
или после вступления в силу Конвенции для
данной территории.
Статья 2. В целях
настоящей Конвенции:
Статья 3. Каждый член
Организации, в отношении которого
настоящая Конвенция находится в силе,
обязуется выполнять в отношении судов, к
которым применима настоящая
Конвенция:
Статья 4. 1. Каждый член
Организации, в отношении которого
настоящая Конвенция находится в силе,
обязуется сохранять в силе законы или
правила, обеспечивающие ее
применение.
Статья 5. 1. Приходящаяся на одного
человека площадь кают, предназначенных для
рядовых матросов, составляет не менее,
чем:
Статья 6. 1. Площадь
столовых для офицеров и рядовых матросов
составляет не менее 1 кв. м (10,76 кв. фута) на
одного человека, исходя из
запланированного числа посадочных
мест.
Статья
7. 1. Офицерам и рядовым матросам
предоставляются удобно расположенные и
соответствующим образом меблированные
помещения для отдыха. Если не имеется
помещений для отдыха, отдельных от
столовых, то последние планируются,
меблируются и оборудуются таким образом,
чтобы они могли служить для отдыха.
Статья 8. 1. На всех судах, не
пользующихся удобствами, предусмотренными
в пунктах 2 - 4 настоящей статьи, оборудуются
и удобно располагаются, по крайней мере,
одна уборная и одна ванная или душ на каждые
шесть человек или менее для офицеров и
рядовых матросов. Если в состав экипажа
входят женщины, то им предоставляются
отдельные санитарные узлы.
Статья
9. 1. На судах в 1600 т или более,
оборудуются:
Статья
11. 1. Помещения для экипажа должны иметь
надлежащее освещение.
Статья 12. Для судов,
состав экипажей которых требует учитывать
без дискриминации различные характерные
для членов экипажа религиозные и
социальные привычки и обычаи, компетентные
органы власти могут после консультации с
заинтересованными организациями
судовладельцев и (или) с судовладельцами и с
bona fide профсоюзами моряков, и при наличии
согласия между этими сторонами разрешать
отклонения в отношении положений пунктов 1 -
4 и пункта 7 статьи 5 и пунктов 1 и 4 статьи 8
настоящей Конвенции при условии, что такие
отклонения не приведут к созданию общих
условий, менее благоприятных, чем те,
которые были бы созданы в результате
применения положений настоящей Конвенции.
Особенности всех таких отклонений
доводятся соответствующим членом
Организации до сведения Генерального
директора Международного бюро труда,
который сообщает об этом членам
Международной организации труда.
Статья 13. 1. В
отношении судов, постройка которых
полностью завершена на дату вступления в
силу настоящей Конвенции на территории
регистрации и которые не соответствуют
установленным настоящей Конвенцией нормам,
компетентные органы власти, по
консультации с организациями
судовладельцев и (или) судовладельцами и с
bona fide профсоюзами моряков, могут требовать
с целью приведения этих судов в
соответствие с требованиями Конвенции
таких изменений, которые они сочтут
целесообразными и практически
осуществимыми, учитывая, в частности,
технические, экономические и другие
проблемы, возникающие при применении
положений статей 5, 8 и 10; такие изменения
осуществляются во время:
Статья 15. 1. Настоящая
Конвенция связывает только тех членов
Международной организации труда, чьи
документы о ратификации зарегистрированы
Генеральным директором.
Статья 16. 1. Любой член
Организации, ратифицировавший настоящую
Конвенцию, может по истечении
десятилетнего периода с момента ее
первоначального вступления в силу
денонсировать ее посредством акта о
денонсации, направленного Генеральному
директору Международного бюро труда и
зарегистрированного им. Денонсация
вступает в силу через год после регистрации
акта о денонсации.
Статья 17. 1. Генеральный
директор Международного бюро труда
извещает всех членов Международной
организации труда о регистрации всех
документов о ратификации и актов о
денонсации, полученных им от членов
Организации.
Статья 20. 1. В
случае, если Конференция примет новую
конвенцию, полностью или частично
пересматривающую настоящую Конвенцию, и
если в новой конвенции не предусмотрено
обратное, то:
Статья 21. Английский и
французский тексты настоящей Конвенции
имеют одинаковую силу.