"МАПУТСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ"(Принята в г. Мапуту 07.05.1999)
МАПУТСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ
(Мапуту, 7 мая 1999
года)
1. Мы, государства - участники
Конвенции о запрещении применения,
накопления запасов, производства и
передачи противопехотных мин и об их
уничтожении, вместе с подписавшими
государствами собрались в Мапуту, Мозамбик,
совместно с международными организациями и
учреждениями и неправительственными
организациями, чтобы вновь подтвердить
свою непоколебимую приверженность полной
ликвидации вероломного орудия войны и
террора - противопехотных мин.
2. Даже
сейчас, в конце столетия, противопехотные
мины продолжают изо дня в день причинять
увечья и гибель бесчисленным невинным
людям; вынуждают семьи убегать со своих
земель, а детей - покидать школы и детские
площадки; и мешают измученным беженцам и
перемещенным лицам вернуться к себе и
возродить свои дома и свою жизнь. Реальное
или подозреваемое присутствие
противопехотных мин по-прежнему исключает
доступ к остро необходимым ресурсам и
услугам и подрывает нормальное
социально-экономическое развитие.
3. Мы
выражаем серьезную озабоченность в связи с
продолжающимся применением
противопехотных мин в нестабильных районах
по всему миру. Такие акты противоречат
целям Конвенции; они усугубляют трения,
подрывают доверие и препятствуют
дипломатическим усилиям по нахождению
мирных решений конфликтов.
4. Поэтому,
проводя это первое Совещание государств -
участников спустя два месяца после
быстрого вступления в силу Конвенции, мы
признаем, что непреходящая ценность этого
уникального международного документа
состоит в полной реализации отраженных в
Конвенции обязательств и обещания:
-
исключить всякое новое применение;
-
ликвидировать запасы;
- прекратить
разработку, производство и передачи;
-
очистить заминированные районы и тем самым
избавить землю от ее смертоносного
бремени;
- помочь пострадавшим
возродить свою жизнь и предотвратить новые
жертвы.
5. Мы верим, что в этом состоят
общие задачи человечества, и поэтому мы
призываем правительства и народы
повсеместно присоединиться к нам в этих
усилиях.
6. Тех, кто продолжает
применять, разрабатывать, производить,
приобретать иным образом, накапливать,
сохранять и передавать эти вооружения, мы
призываем: немедленно прекратите это
занятие и присоединяйтесь к нам в
выполнении этой задачи.
7. Тех, кто может
предложить техническую и финансовую помощь
с целью решения колоссальных задач
гуманитарных действий в связи с минами, мы
призываем: интенсифицируйте свои усилия и
помогайте наращивать потенциал самих
стран, затронутых минами, с тем чтобы они
могли все больше брать на себя эти
задачи.
8. Тех, кто может предложить
помощь, мы призываем: помогайте в
физическом и психосоциальном лечении и
социально-экономической реинтеграции
жертв мин, поддерживайте просветительские
программы по проблеме мин, а также
помогайте нуждающимся государствам
соблюдать договорные обязательства по
разминированию и уничтожению запасов,
облегчая тем самым как можно более широкое
присоединение к Конвенции.
9. Тех, кто
пока еще не присоединился к этому
сообществу государств - участников, мы
призываем: побыстрее присоединяйтесь к
Конвенции. Тех, кто подписал ее, мы
призываем: ратифицируйте. Если ратификация
потребует больше времени, то применяйте
положения Конвенции на временной основе, а
между тем создавайте необходимое
внутреннее законодательство.
10. К
международному сообществу мы обращаем
призыв: обеспечивайте обнародование,
осуществление и универсализацию Конвенции,
устанавливаемого ею нового международного
стандарта и нормы поведения.
11. В этом
духе мы выражаем негодование в связи с
непрестанным применением противопехотных
мин в конфликтах повсюду в мире. Тем
нескольким подписавшим государствам,
которые продолжают применять это оружие, мы
говорим: это являет собой нарушение объекта
и цели Конвенции, под которыми вы
торжественно подписались. Мы призываем вас
блюсти и осуществлять свои
обязательства.
12. Пусть будет известно,
что, поскольку сообщество решительно
настроено на то, чтобы добиться прекращения
применения противопехотных мин, наши
содействие и сотрудничество будут
адресованы прежде всего тем, кто навсегда
отрекся от применения этого оружия путем
присоединения к Конвенции и ее
осуществления.
13. Будучи движимы той
печальной реальностью, что народам мира
предстоит еще многие годы страдать от
последствий применения противопехотных
мин, мы полагаем, что нам кардинально важно
воспользоваться этим первым Совещанием
государств - участников для обеспечения
неуклонного, соизмеримого прогресса в
наших будущих усилиях по искоренению
противопехотных мин и по смягчению
порождаемого ими гуманитарного кризиса.
14. Мы признаем, что противопехотные мины
являют собой серьезную угрозу
общественному здравоохранению. Участь
жертв мин вскрывает неадекватность помощи
жертвам в наиболее затронутых странах.
Такую помощь необходимо интегрировать в
более широкие здравоохранительные и
социально-экономические стратегии, с тем
чтобы не просто обеспечить пострадавшим
краткосрочное попечение, но и уделить
особое внимание серьезным долгосрочным
нуждам в плане социально-экономической
реинтеграции. Необходимо позволить жертвам
мин достойно найти себе место у себя в семье
и в своих обществах. Государства - участники
и все слои международного сообщества,
которых заботит эта проблема, должны
признавать высочайшую политическую
значимость этих проблем и демонстрировать
практическую приверженность их решению.
15. С этой целью мы обязуемся мобилизовать
ресурсы и энергию на универсализацию
Конвенции, смягчение, а в конечном счете и
искоренение людских страданий, причиняемых
противопехотными минами, и в том числе на
достижение такой цели, как "нулевой уровень
жертв".
16. В этих целях мы, государства -
участники, будем осуществлять программу
межсессионной работы, с тем чтобы неуклонно
продвигаться к следующему совещанию
государств - участников, которое состоится
в Женеве 11 - 15 сентября 2000 года. Это позволит
нам концентрировать и развить свои усилия в
области действий, связанных с минами, и
соизмерять прогресс, достигаемый в
реализации наших целей. В основу этой
работы будут положены традиционно
исповедуемые нами принципы вовлеченности,
партнерства, диалога, открытости и
практического сотрудничества. В этой связи
мы приглашаем все заинтересованные
правительства, международные организации и
учреждения и неправительственные
организации присоединиться к нам в решении
этой задачи.
17. Наша программа работы
позволит нам собрать экспертов для
рассмотрения, опираясь на результаты
обсуждений, проведенных здесь, в Мапуту,
ключевых тематических вопросов,
касающихся:
- общего состояния
Конвенции и ее действия;
-
разминирования;
- оказания помощи лицам,
пострадавшим от мин, и информирования о
минной опасности;
- уничтожения запасов;
и
- методов осуществления действий,
связанных с минами.
Эта межсессионная
работа, среди прочего, поможет нам наметить
совместно с Организацией Объединенных
Наций глобальную перспективу приоритетов,
совместимых с обязательствами и сроками,
установленными по Конвенции, в том числе в
отношении международного сотрудничества и
помощи. Она будет также принимать в расчет
важную работу, проделанную на
международном, региональном и
субрегиональном уровнях.
18. Наши
эксперты приступят к своей работе через
каких-нибудь четыре месяца здесь, в Женеве.
Мы с признательностью принимаем
предложение о поддержке наших усилий со
стороны Женевского международного центра
по гуманитарному разминированию. Наша
работа будет дополнять и подкреплять
важные мероприятия в области
разминирования, осуществляемые
государствами, затронутыми проблемой мин,
которые работают в партнерстве с другими
государствами, международными и
региональными организациями,
неправительственными организациями и
частным сектором, - признавая при этом за
системой Организации Объединенных Наций
важную роль в глобальных усилиях в области
деятельности, связанной с минами.
19.
Проводя встречу здесь, на одном из наиболее
затронутых проблемой мин континентов
планеты, в стране, испытавшей на себе все те
бедствия, которые навлекло это оружие на
мозамбикский народ и на социальную
структуру государства, мы задумываемся и
утверждаемся в мысли о необходимости
сделать так, чтобы смертоносные поля
противопехотных мин, столь долгое время
ужасавшие, калечившие и убивавшие людей,
уносившие жизни и надежду, стали реликтом
прошлого.
Мы исполнены решимости
преуспеть в решении нашей общей задачи.
Мы исполнены решимости работать в тесном
сотрудничестве для достижения этой цели.
Мы исполнены решимости применять принцип
международного гуманитарного права,
провозглашенный в заключительном пункте
преамбулы самой Конвенции, согласно
которому "...право сторон в вооруженном
конфликте выбирать методы и средства
ведения войны не является
неограниченным...".
В этом состоит наше
твердое обещание грядущим поколениям.