"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О МЕЖДУНАРОДНОМ АВТОМОБИЛЬНОМ СООБЩЕНИИ"(Вместе с "ПРОТОКОЛОМ О ПРИМЕНЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ...")(Заключено в г. Санкт-Петербурге 04.07.2000)

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О МЕЖДУНАРОДНОМ
АВТОМОБИЛЬНОМ СООБЩЕНИИ
(Санкт-Петербург, 4 июля 2000 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Эстонской Республики, в дальнейшем именуемые Договаривающимися Сторонами,
в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Эстонской Республики о принципах сотрудничества и условиях взаимоотношений в области транспорта от 21 сентября 1992 года,
руководствуясь стремлением к дальнейшему развитию автомобильного сообщения между обоими государствами,
согласились о нижеследующем:

Статья 2. 1. Регулярные перевозки пассажиров автобусами организуются по согласованию между компетентными органами государств Договаривающихся Сторон.

Статья 3. 1. Для осуществления нерегулярных перевозок пассажиров автобусами между обеими странами или транзитом по их территориям, за исключением перевозок, предусмотренных в статье 4 настоящего Соглашения, требуются разрешения, выдаваемые компетентными органами государств Договаривающихся Сторон.

Статья 4. 1. Не требуется разрешения на выполнение нерегулярной перевозки пассажиров автобусом, когда одна и та же группа пассажиров перевозится на одном и том же автобусе, если:

Статья 5. 1. Перевозки грузов между обеими странами или транзитом по их территориям, за исключением перевозок, предусмотренных в статье 6 настоящего Соглашения, осуществляются автотранспортными средствами на основе разрешений, выдаваемых компетентными органами государств Договаривающихся Сторон.

Статья 6. 1. Не требуются разрешения на выполнение перевозок:

Статья 7. 1. Когда габариты или вес автотранспортного средства, следующего без груза или с грузом, и весовые нагрузки на ось превышают установленные на территории государства одной Договаривающейся Стороны нормы, а также когда перевозятся опасные грузы, перевозчик должен получить специальное разрешение соответствующего компетентного органа государства этой Договаривающейся Стороны.

Статья 8. 1. Перевозки, предусмотренные настоящим Соглашением, могут выполняться только перевозчиками, которые в соответствии с законодательством своего государства допущены к осуществлению международных перевозок.

Статья 9. 1. Перевозчику одной Договаривающейся Стороны не разрешается осуществлять перевозки пассажиров и грузов между двумя пунктами, расположенными на территории государства другой Договаривающейся Стороны.

Статья 10. 1. Водитель автотранспортного средства должен иметь национальное или международное водительское удостоверение, соответствующее категории управляемого им автотранспортного средства, и национальные регистрационные документы на автотранспортное средство.

Статья 11. 1. При выполнении перевозок на основании настоящего Соглашения перевозчик государства одной Договаривающейся Стороны на территории государства другой Договаривающейся Стороны обязан соблюдать действующие в этом государстве законодательство и правила дорожного движения.

Статья 13. В отношении пограничного, таможенного и санитарного контроля будут применяться положения международных договоров, в которых участвуют обе Договаривающиеся Стороны.

Статья 15. 1. При выполнении перевозок на основании настоящего Соглашения взаимно освобождаются от таможенных сборов, пошлин и разрешений ввозимые на территорию государства другой Договаривающейся Стороны:

Статья 16. 1. Перевозки пассажиров и грузов, осуществляемые перевозчиками государства одной Договаривающейся Стороны на территории государства другой Договаривающейся Стороны на основе настоящего Соглашения, а также автотранспортные средства, выполняющие эти перевозки, освобождаются от сборов, связанных с использованием или содержанием дорог, владением или использованием транспортных средств.

Статья 17. Договаривающиеся Стороны на основе взаимности будут координировать работу в сфере:

Статья 23. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты последнего письменного уведомления о выполнении Договаривающимися Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, и будет оставаться в силе до истечения 90 дней с даты, когда одна из Договаривающихся Сторон направит письменное уведомление другой Договаривающейся Стороне о своем намерении прекратить его действие.

"СОВМЕСТНОЕ КОММЮНИКЕ ПО ИТОГАМ ВСТРЕЧИ МИНИСТРОВ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН, КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ, КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН"(Подписано в г. Душанбе 04.07.2000)  »
Международное законодательство »
Читайте также