"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВРЕМЕННОЙ ТРУДОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ГРАЖДАН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКЕ И ГРАЖДАН КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"(Заключено в г. Пекине 03.11.2000)
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ
НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ
О ВРЕМЕННОЙ
ТРУДОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ГРАЖДАН
РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ В КИТАЙСКОЙ
НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКЕ
И ГРАЖДАН
КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ
В
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
(Пекин, 3 ноября 2000
года)
Правительство Российской Федерации
и Правительство Китайской Народной
Республики, далее именуемые "Стороны",
руководствуясь принципом добрососедских
отношений между Российской Федерацией и
Китайской Народной Республикой,
рассматривая временную трудовую
деятельность граждан одного государства в
другом государстве как перспективную
область российско-китайского
сотрудничества,
исходя из взаимной
заинтересованности в регулировании
процессов привлечения и использования
рабочей силы с учетом ситуации на рынке
труда в Российской Федерации и в Китайской
Народной Республике,
согласились о
нижеследующем:
Статья 1. Действие настоящего
Соглашения распространяется на граждан
Российской Федерации и граждан Китайской
Народной Республики (далее именуются -
работники), постоянно проживающих на
территории Российской Федерации и
Китайской Народной Республики (далее
именуется - государство постоянного
проживания), которые на законном основании
осуществляют временную трудовую
деятельность на территории другого
государства (далее именуется - принимающее
государство):
Статья 2. 1. Органами Сторон,
ответственными за реализацию настоящего
Соглашения (далее именуются - компетентные
органы), являются:
Статья
3. 1. Привлечение и использование работников
осуществляется в соответствии с
законодательством государств Сторон и
положениями настоящего Соглашения.
Статья 4. 1.
Работники осуществляют трудовую
деятельность в принимающем государстве при
наличии разрешений, выдаваемых в
соответствии с нормативными правовыми
актами принимающего государства,
регулирующими привлечение и использование
иностранной рабочей силы.
Статья 5. 1. Работникам в период
пребывания на территории принимающего
государства гарантируются предусмотренные
законодательством этого государства права
и свободы.
Статья 6. 1. Оплата и
другие условия труда работников, указанных
в пункте "а" статьи 1 настоящего Соглашения,
регулируются трудовым договором
(контрактом) с юридическим лицом
государства постоянного проживания и
положениями договора.
Статья 9. 1.
Работники не могут выполнять никакой
другой оплачиваемой работы, помимо той, на
которую было выдано разрешение.
Статья 10. 1. В случае
досрочного расторжения или прекращения
действия договора по причинам, зависящим от
заказчика, юридическое лицо государства
постоянного проживания выплачивает
работнику, с которым оно находится в
трудовых отношениях, компенсацию. Заказчик
возмещает указанному юридическому лицу
затраты по выплате компенсации в
соответствии с положениями договора,
предусматривающими ответственность сторон
при наступлении указанного случая.
Статья 11.
1. Порядок въезда работников в принимающее
государство и выезда из него регулируется
законодательством этого государства и
соответствующими соглашениями,
заключенными между Российской Федерацией и
Китайской Народной Республикой.
Статья 12. 1. Вопросы
пенсионного страхования (обеспечения),
страхования (выплаты пособий) по
безработице, медицинского страхования
(обеспечения) работников, указанных в
пункте "а" статьи 1 настоящего Соглашения, а
также возмещение вреда, причиненного
работнику в результате трудового увечья,
профессионального заболевания или иного
повреждения здоровья, возникшего при
исполнении им своих трудовых обязанностей
или в прямой связи с ними, регулируются
законодательством государства постоянного
проживания.
Статья
13. 1. В случае смерти работника, указанного в
пункте "а" статьи 1 настоящего Соглашения,
юридическое лицо государства постоянного
проживания, с которым работник находится в
трудовых отношениях, при содействии
заказчика организует перевозку тела
(останков) умершего в государство
постоянного проживания и несет все расходы,
связанные с провозом, пересылкой, переводом
его имущества и выплатой компенсации, в
соответствии с законодательством
государства постоянного проживания.
Заказчик возмещает указанному
юридическому лицу понесенные затраты в
соответствии с положениями договора,
предусматривающими ответственность Сторон
при наступлении указанного случая.
Статья 14. 1.
Работники, осуществляющие трудовую
деятельность на основании настоящего
Соглашения, могут вывозить, пересылать,
переводить заработанные средства в
иностранной валюте или в натуральной форме
(т.е. товарами, выданными работникам в
порядке натуральной оплаты труда) в
государство постоянного проживания в
соответствии с законодательством
принимающего государства.
Статья 16. 1. Работники,
указанные в пункте "а" статьи 1 настоящего
Соглашения, имеют право на отдых и отпуск в
соответствии с законодательством
государства постоянного проживания.
Статья 17. 1. Настоящее Соглашение
вступает в силу с даты получения последнего
уведомления, подтверждающего выполнение
Сторонами внутригосударственных процедур,
необходимых для его вступления в
силу.