"ДОГОВОР О ДРУЖБЕ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И РЕСПУБЛИКОЙ МОЛДОВА"(Подписан в г. Москве 19.11.2001)
О ДРУЖБЕ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИЕЙ
И РЕСПУБЛИКОЙ
МОЛДОВА
(Москва, 19 ноября 2001
года)
Российская Федерация и Республика
Молдова, далее именуемые Высокими
Договаривающимися Сторонами,
опираясь
на традиции дружбы, сотрудничества и
доброго общения между их народами,
будучи убеждены в том, что дальнейшее
развитие и укрепление отношений дружбы и
стратегического партнерства отвечает
интересам народов обоих государств,
способствует их благополучию и
процветанию, а также служит делу укрепления
международного мира и безопасности,
подтверждая свою приверженность
общечеловеческим ценностям - миру, свободе,
демократии и социальной справедливости,
уважению прав и основных свобод
человека,
учитывая важные политические
и экономические изменения, произошедшие за
последний период в обоих государствах и в
Европе в целом, которые создают возможность
развития отношений на принципиально новом
уровне и формирования механизмов,
способных гарантировать в европейском
масштабе безопасность всех государств и
расширение сотрудничества между ними в
различных областях,
подтверждая
приверженность целям и принципам Устава
Организации Объединенных Наций,
общепризнанным принципам и нормам
международного права и следуя
обязательствам, принятым в соответствии с
положениями Заключительного акта
совещания по безопасности и сотрудничеству
в Европе, Парижской Хартии для новой Европы,
Хартии Европейской безопасности и других
основополагающих документов Организации
по безопасности и сотрудничеству в
Европе,
признавая принцип верховенства
международного права в отношениях между
государствами,
будучи приверженными
процессу политического урегулирования
приднестровской проблемы, в котором
Российская Федерация выступает в качестве
сопосредника и гаранта на основе
соблюдения суверенитета и территориальной
целостности Республики Молдова,
преисполненные решимости развивать
двусторонние отношения в различных
областях,
договорились о
нижеследующем:
Статья 2. Высокие
Договаривающиеся Стороны будут
способствовать развитию международного
сотрудничества в целях поддержания мира и
стабильности в Европе, рассматривая это как
важный вклад в дело защиты всеобщего мира и
безопасности. С этой целью они будут
всемерно содействовать скорейшему
урегулированию локальных и региональных
конфликтов на основе соблюдения Устава
Организации Объединенных Наций, целей и
принципов, зафиксированных в документах
Организации по безопасности и
сотрудничеству в Европе, а также
международных актов в области защиты прав и
основных свобод человека.
Статья
3. Будучи глубоко заинтересованными в
обеспечении мира и безопасности, Высокие
Договаривающиеся Стороны будут регулярно
проводить консультации по важным
международным вопросам, а также по вопросам
двусторонних отношений. Такие консультации
и обмен мнениями будут охватывать:
Статья 5. Каждая из Высоких
Договаривающихся Сторон будет
воздерживаться от любых действий,
наносящих ущерб другой Высокой
Договаривающейся Стороне, ее суверенитету,
независимости и территориальной
целостности.
Статья 6. Высокие
Договаривающиеся Стороны развивают
равноправное и взаимовыгодное
сотрудничество в области политики,
экономики, торговли, обороны, энергетики,
защиты окружающей среды, науки, техники,
культуры, здравоохранения, гуманитарной и
других сферах.
Статья 7.
Высокие Договаривающиеся Стороны будут
развивать и расширять двусторонние
экономические отношения на основе
равенства, взаимной выгоды и
доверительного партнерства.
Статья 12. Высокие
Договаривающиеся Стороны взаимодействуют
в различных международных экономических,
финансовых и других организациях,
оказывают взаимную поддержку друг другу во
вступлении в международные организации и
присоединении к международным
договорам.
Статья 15. Правовой режим
государственного имущества и имущества
юридических лиц и граждан одной Высокой
Договаривающейся Стороны, находящегося на
территории другой Высокой
Договаривающейся Стороны, регулируется
законодательством Стороны места
нахождения имущества, если иное не
предусмотрено другими договорами между
Сторонами.
Статья 16. Каждая из
Высоких Договаривающихся Сторон
гарантирует гражданам другой Стороны те же
права и свободы, как и своим гражданам в
соответствии с национальным
законодательством Сторон и двусторонними
договорами между ними.
Статья 18.
Высокие Договаривающиеся Стороны
гарантируют и защищают права лиц,
принадлежащих к национальным меньшинствам,
на свободное выражение, сохранение и
развитие их этнической, культурной,
языковой и религиозной самобытности и
создают условия, необходимые для
сохранения этой самобытности.
Статья 19. Высокие
Договаривающиеся Стороны будут укреплять
связи в различных областях культуры,
всемерно содействовать развитию
сотрудничества в гуманитарной
области.
Статья 20.
Высокие Договаривающиеся Стороны
подтверждают право своих граждан на
пользование родным языком, на свободный
выбор языка общения, воспитания, обучения и
творчества в соответствии с европейскими и
международными стандартами.
Статья 21. Высокие
Договаривающиеся Стороны будут развивать
сотрудничество в области образования,
науки и техники, содействовать
осуществлению совместных программ и
разработок, в особенности, в области
передовых технологий.
Статья 22.
Высокие Договаривающиеся Стороны будут
поощрять контакты между гражданами своих
государств в области спорта и туризма и
будут стимулировать прямые связи между
соответствующими организациями.
Статья 24. Высокие
Договаривающиеся Стороны будут развивать
сотрудничество в области трудовых
отношений, социальной защиты граждан,
охраны труда и пенсионного
обеспечения.
Статья 28.
Высокие Договаривающиеся Стороны будут
расширять и совершенствовать правовую
основу двусторонних отношений в
соответствии с экономическими,
социальными, правовыми реалиями и общими
международными тенденциями.
Статья 29. Высокие
Договаривающиеся Стороны заявляют, что
настоящий Договор не направлен против
какого-либо государства или группы
государств.
Статья 30.
Споры относительно толкования и применения
настоящего Договора будут разрешаться
путем консультаций и переговоров между
Высокими Договаривающимися
Сторонами.
Статья 33. Настоящий
Договор подлежит регистрации в
Секретариате Организации Объединенных
Наций в соответствии со статьей 102 Устава
ООН.