"декларация о дружественных отношениях и сотрудничестве между российской федерацией и республикой словенией"(принята в г. москве 12.09.2002)
ДЕКЛАРАЦИЯ
О ДРУЖЕСТВЕННЫХ
ОТНОШЕНИЯХ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ
МЕЖДУ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И РЕСПУБЛИКОЙ
СЛОВЕНИЕЙ
(Москва, 12 сентября 2002
года)
Российская Федерация и Республика
Словения, именуемые далее Сторонами,
опираясь на традиции дружбы,
сотрудничества, взаимопонимания, богатых
культурных связей между народами двух
государств, а также на демократические
ценности, которых придерживаются народы
обоих государств;
осознавая
историческое значение происходящих в
Европе перемен;
принимая во внимание
обоюдную заинтересованность в
долгосрочном тесном сотрудничестве;
руководствуясь целями и принципами Устава
Организации Объединенных Наций,
положениями Хельсинкского Заключительного
акта, Парижской хартии для новой Европы,
Хартии европейской безопасности и других
основополагающих документов Организации
по безопасности и сотрудничеству в
Европе;
выражая уверенность в том, что
настоящая Декларация будет способствовать
всестороннему взаимопониманию и развитию
дружественных отношений между двумя
государствами и их конструктивному
сотрудничеству на международной арене;
заявляют следующее:
I
1. Стороны будут
развивать отношения в духе равноправного
взаимовыгодного сотрудничества,
взаимопонимания, обоюдного доверия и
уважения национальных интересов обоих
государств.
2. Стороны будут строить
свои отношения на основе доброй воли в
соответствии с общепризнанными принципами
и нормами международного права. Стороны
особо подчеркивают свою приверженность
одобренной Генеральной Ассамблеей ООН
Декларации о принципах международного
права, касающихся дружественных отношений
и сотрудничества между государствами в
соответствии с Уставом ООН от 24 октября 1970
г.
3. Стороны будут укреплять
сотрудничество в рамках ООН, ОБСЕ, Совета
Европы и других международных политических
и экономических организаций
универсального и регионального характера в
контексте мировых интеграционных
процессов с целью поддержания мира,
стабильности и безопасности. Стороны,
руководствуясь целями и принципами Устава
ООН, будут взаимно и в сотрудничестве с
другими государствами действовать в духе
полного уважения и последовательного
применения принципов территориальной
целостности и нерушимости границ,
обеспечения и защиты прав человека и
национальных меньшинств, урегулирования
кризисов и спорных вопросов в
международных отношениях мирными
средствами.
4. Стороны будут вести
постоянный диалог в интересах построения
целостной и демократической европейской
архитектуры стабильности и безопасности,
проведения в жизнь концепции всеобъемлющей
и неделимой безопасности. В этой связи
Стороны придают особое значение
взаимоукрепляющему характеру отношений
между различными государствами и
международными организациями, в том числе
ООН, ОБСЕ, Советом Европы, Европейским
союзом, НАТО, констатируют их вклад в
укрепление европейской безопасности.
Стороны признают универсальное значение
прав и основных свобод человека, отраженных
в Уставе ООН, Всеобщей декларации прав
человека, Заключительном акте СБСЕ и других
документах ООН, ОБСЕ и Совета Европы.
Стороны подчеркивают, что соблюдение прав
человека имеет основополагающее значение
для сохранения мира, общественного и
социального развития и мирного
международного сотрудничества. Стороны в
своих взаимоотношениях будут стремиться к
тому, чтобы посредством обмена опытом и
использования других возможных форм
сотрудничества уважать вышеупомянутые
принципы и полностью выполнять их.
5.
Стороны полны решимости объединять усилия
в борьбе с новыми глобальными вызовами XXI
века. Особую опасность для международной
стабильности представляет международный
терроризм и такие источники его финансовой
поддержки, как транснациональная
организованная преступность, незаконный
оборот наркотиков, торговля людьми.
Стороны подтверждают свою приверженность
курсу на создание глобальной системы
эффективного противодействия новым
вызовам и угрозам под эгидой ООН и в
сотрудничестве с другими международными
организациями - ОБСЕ, Советом Европы,
Европейским союзом, НАТО, иными
многосторонними институтами.
II
6. В
целях продвижения политического диалога и
расширения взаимопонимания Стороны будут
укреплять двустороннее сотрудничество в
области политических и экономических
отношений, в сфере науки и культуры,
поддерживать активные контакты на
различных уровнях по всем вопросам,
представляющим взаимный интерес,
обмениваться мнениями по международной
проблематике и по вопросам безопасности и
обороны.
7. Стороны в соответствии со
своим законодательством будут поощрять
всестороннее развитие связей между
государственными органами и организациями,
между субъектами Российской Федерации и
общинами Республики Словении, органами
местного самоуправления,
неправительственными организациями, а
также между гражданами обоих
государств.
III
8. Стороны будут
способствовать развитию взаимовыгодных
связей в сфере экономики, финансов,
строительства, промышленности, транспорта,
связи, науки и технологии, а также в сфере
обороны и безопасности, стремясь
максимально сохранить и усовершенствовать
накопленный в предшествующий период опыт в
области двустороннего сотрудничества и
обеспечить условия для решения правовых,
финансовых и других вопросов.
9. Исходя
из роли, которую играет частное
предпринимательство в условиях рыночной
экономики, Стороны будут стремиться
создавать в соответствии со своим
законодательством и действующими между
ними международными договорами
благоприятные условия для сотрудничества
между предприятиями двух государств,
включая вопросы защиты капиталовложений,
технологий, охраны патентного и авторского
права.
10. Стороны придают особое
значение динамичной работе
Межправительственной российско-словенской
комиссии по торгово-экономическому и
научно-техническому сотрудничеству, прежде
всего в целях продвижения сотрудничества в
областях, представляющих государственный
интерес. Комиссия в этом смысле уделит
внимание развитию сотрудничества в области
энергетики, транспорта, судостроения,
здравоохранения, фармацевтики,
строительства, пищевой промышленности и
туризма путем содействия подготовке
необходимой правовой базы, а также
поощрения коммерческих договоров и других
взаимовыгодных решений. В целях укрепления
торгово-экономических связей Стороны будут
поощрять сотрудничество между
Торгово-промышленной палатой Российской
Федерации и Хозяйственной палатой
Словении, а также прямое сотрудничество
других специализированных учреждений и
институтов Сторон.
11. Отмечая важность
развития связей в топливно-энергетической
сфере, расширения транспортных сетей и
инфраструктуры, Стороны будут
содействовать сотрудничеству между
соответствующими государственными
органами и предприятиями,
представительствами и институтами, включая
их сотрудничество с третьими сторонами.
12. Признавая значение развития связей в
области транспорта для регионального и
межрегионального сотрудничества в Европе,
Стороны будут укреплять и развивать
взаимодействие в области автомобильного,
железнодорожного, воздушного и морского
транспорта.
IV
13. Опираясь на богатое
культурное наследие обоих государств и
народов и их вклад в мировую цивилизацию,
Стороны будут содействовать развитию
всестороннего сотрудничества, укреплению
обмена и связей в области культуры, науки,
исторических и архивных исследований,
образования и спорта. Стороны будут уделять
особое внимание изучению гражданами обеих
стран языков друг друга. Важной правовой
основой для развития культурных связей
является Соглашение между Правительством
Российской Федерации и Правительством
Республики Словении о сотрудничестве в
области культуры, науки и образования от 17
ноября 1995 г.
14. Стороны будут также
поощрять сотрудничество в таких областях,
как:
а) защита окружающей среды,
предотвращение ее загрязнения, улучшение
общей экологической обстановки;
б)
борьба с последствиями стихийных и
экологических бедствий, природных и
техногенных катастроф;
в) борьба с
международным терроризмом и всеми видами
преступности, в первую очередь с
организованной преступностью, незаконным
оборотом наркотических средств и
психотропных веществ, торговлей людьми,
незаконной торговлей человеческими
органами, оружием и культурными ценностями,
а также легализацией (отмыванием) доходов
от преступной деятельности;
г)
совершенствование транспортных путей и
упрощение пограничных и таможенных
формальностей в интересах повышения
эффективности грузовых перевозок и
облегчения контактов между людьми;
д)
миграция населения и урегулирование
связанных с этим проблем, а также
предотвращение нелегальной миграции;
е)
здравоохранение, социальное и пенсионное
обеспечение, включая вопросы охраны
материнства и детства;
ж) оказание
взаимной правовой помощи по гражданским,
семейным и уголовным делам.
V
15. Стороны
в духе принципов, отраженных в настоящей
Декларации, будут стремиться к
совершенствованию договорно - правовой
базы сотрудничества между Российской
Федерацией и Республикой Словенией в
перечисленных областях и заключат с этой
целью соответствующие международные
договоры.
Составлено в Москве 12 сентября
2002 г. в двух экземплярах, каждый на русском и
словенском языках.
За Российскую
Федерацию
М.КАСЬЯНОВ
За Республику
Словению
Я.ДРНОВШЕК