"КОНВЕНЦИЯ О ПРЕДОТВРАЩЕНИИ И НАКАЗАНИИ ПРЕСТУПЛЕНИЙ ПРОТИВ ЛИЦ, ПОЛЬЗУЮЩИХСЯ МЕЖДУНАРОДНОЙ ЗАЩИТОЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ АГЕНТОВ"(Принята в г. Нью-Йорке 14.12.1973 Резолюцией 3166 (xxviii) Генеральной Ассамблеи ООН)
КОНВЕНЦИЯ
О ПРЕДОТВРАЩЕНИИ И НАКАЗАНИИ
ПРЕСТУПЛЕНИЙ
ПРОТИВ ЛИЦ, ПОЛЬЗУЮЩИХСЯ
МЕЖДУНАРОДНОЙ ЗАЩИТОЙ,
В ТОМ ЧИСЛЕ
ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ АГЕНТОВ
(Нью-Йорк, 14
декабря 1973 года)
Государства - участники
настоящей Конвенции,
принимая во
внимание цели и принципы Устава
Организации Объединенных Наций, касающиеся
поддержания международного мира и развития
дружественных отношений и сотрудничества
между государствами,
считая, что
преступления против дипломатических
агентов и других лиц, пользующихся
международной защитой, угрожая
безопасности этих лиц, создают серьезную
угрозу поддержанию нормальных
международных отношений, которые
необходимы для сотрудничества между
государствами,
считая, что совершение
таких преступлений вызывает серьезное
беспокойство международного сообщества,
будучи убеждены в том, что существует
настоятельная необходимость принятия
соответствующих и эффективных мер для
предотвращения и наказания таких
преступлений,
согласились о
нижеследующем:
Статья 1. В целях настоящей
Конвенции:
Статья 2. 1. Преднамеренное
совершение:
Статья 3. 1. Каждое
государство - участник принимает
необходимые меры для установления своей
юрисдикции над преступлениями,
предусмотренными в статье 2, в следующих
случаях:
Статья 4. Государства -
участники сотрудничают в деле
предотвращения преступлений,
предусмотренных в статье 2, особенно
путем:
Статья 5. 1.
Государство - участник, в пределах
территории которого было совершено одно
или несколько преступлений,
предусмотренных в статье 2, если оно имеет
основания считать, что предполагаемый
преступник покинул его территорию,
сообщает всем другим заинтересованным
государствам либо непосредственно, либо
через Генерального секретаря Организации
Объединенных Наций все относящиеся к
совершенному преступлению факты, а также
все имеющиеся в его распоряжении сведения
относительно установления личности
предполагаемого преступника.
Статья 6. 1. Убедившись, что
обстоятельства того требуют, государство -
участник, на территории которого находится
предполагаемый преступник, принимает в
соответствии со своим внутренним
законодательством, надлежащие меры,
обеспечивающие его присутствие для целей
уголовного преследования или выдачи. Об
этих мерах безотлагательно сообщается либо
непосредственно, либо через Генерального
секретаря Организации Объединенных
Наций:
Статья 8. 1. Если преступления,
предусмотренные в статье 2, не включены в
число преступлений, влекущих выдачу, в
любом договоре о выдаче между
государствами - участниками они считаются
включенными в качестве таковых в любой
соответствующий договор между ними.
Государства - участники обязуются включать
такие преступления в качестве
преступлений, влекущих выдачу, в любой
договор о выдаче, заключаемый между
ними.
Статья 10. 1.
Государства - участники оказывают друг
другу наиболее полную правовую помощь в
связи с уголовно-процессуальными
действиями, предпринятыми в отношении
преступлений, предусмотренных в статье 2,
включая предоставление всех имеющихся в их
распоряжении доказательств, необходимых
для судебного разбирательства.
Статья 13. 1.
Любой спор между двумя или более
государствами - участниками, касающийся
толкования или применения настоящей
Конвенции, который не урегулирован путем
переговоров, по просьбе одного из них будет
передаваться на арбитраж. Если в течение
шести месяцев со дня просьбы об арбитраже
стороны не в состоянии прийти к соглашению
по вопросу об организации арбитража, по
просьбе любой из этих сторон спор может
быть передан в Международный Суд в
соответствии со Статутом Суда.
Статья 17. 1. Настоящая
Конвенция вступает в силу на тридцатый день
после даты сдачи на хранение Генеральному
секретарю Организации Объединенных Наций
двадцать второго документа о ратификации
или присоединении.
Статья 18.
1. Государство - участник может
денонсировать настоящую Конвенцию путем
письменного уведомления Генерального
секретаря Организации Объединенных
Наций.
Статья 19. Генеральный секретарь
Организации Объединенных Наций
информирует все государства, среди
прочего:
Статья 20. Подлинный текст
настоящей Конвенции, тексты которой на
английском, испанском, китайском, русском и
французском языках являются равно
аутентичными, сдается на хранение
Генеральному секретарю Организации
Объединенных Наций, который рассылает
заверенные копии всем государствам.