Постановление европейского суда по правам человека от 28.01.2003"дело "пек (peck) против соединенного королевства" [рус., англ.]
а также удержать преступников от
совершения преступлений. Эта цель по
предупреждению преступлений была одобрена
Высоким Судом в качестве одной из основных
видов деятельности Совета, число
преступлений уменьшилось после
установления системы наблюдения. Важной
частью принципа публичности этой системы
является предоставление средствам
массовой информации видеозаписей,
полученных с камер наблюдения, и запись
заявителя является примером осуществления
принципа публичности. Опубликование
видеозаписи с участием заявителя не
является личной трагедией, поскольку на
пленке не показана попытка совершить
самоубийство и, исходя из этой записи, не
является очевидным, что он пытался
покончить жизнь самоубийством или пытался
каким-либо образом навредить себе. Это не
было известно и оператору системы
наблюдения. Скорее эта запись
рассматривалась только полицейскими,
которые устранили потенциально опасную
ситуацию.
70. В дополнение власти
Соединенного Королевства доказывали, что
сотрудничество системы наблюдения со
средствами массовой информации будет
подорвано, если ему придется запрашивать
разрешение каждого человека, попавшего в
кадр, на опубликование записи, в
обоснование, власти Соединенного
Королевства ссылаются на людные улицы и на
наличие пропавших людей, чье согласие
получить будет невозможно.
71. Кроме
того, власти Соединенного Королевства
утверждали, что характер оспариваемого
действия, а также действия сторон являются
предметом спора. Что касается
оспариваемого действия, они указали, что
опубликованная запись не была получена при
помощи скрытой камеры и степень
вмешательства была ограничена. Заявитель,
по мнению властей Соединенного
Королевства, привлек внимание придя на
оживленный перекресток Брентвуда
размахивая ножом, и он получил известность
только после добровольного появления в
средствах массовой информации. На самом
деле, именно благодаря этим появлениям его
стали узнавать и упоминать о его попытке
совершить самоубийство. Совет, по
утверждению властей Соединенного
Королевства, действовал добросовестно в
общественных интересах, не преследуя
коммерческих целей. Поскольку он не мог
скрыть лица людей на пленке, он передал
запись средствам массовой информации с
условием, что сами телекомпании скроют лицо
заявителя. Тот факт, что эти компании не
сделали этого или сделали не
соответствующим образом, не может повлечь
ответственность Совета.
72. Заявитель
утверждал, что вмешательство не было
адекватным, принимая во внимание серьезный
характер вмешательства. Совет должен был и
мог принять решительные меры по
установлению личности заявителя и
уведомить свои органы о его положении. Он
должен был сделать это, поскольку целью
опубликования записи была демонстрация
преимущества системы уличного
видеонаблюдения, а не установление
преступника. Он мог сделать это, потому что
на пленке был всего лишь один человек,
личность которого можно было установить
через полицию, которую предупредил
оператор системы наблюдения.
73. Кроме
того, он считает, что попытка Совета
обеспечить сокрытие лица заявителя была
несоответствующей. Если у Совета не было
возможности сделать это самостоятельно, он
должен был проследить, чтобы телекомпании
сделали это должным образом. Письменные
соглашения были бы правильным шагом, но ни
один подобный договор не был заключен.
74. К тому же, заявитель утверждал, что
общественный интерес не затрагивался,
поскольку он не был общественным деятелем и
не играл общественно значимой роли.
Опубликование не преследовало цели поймать
преступника или найти пропавшего человека,
а было направлено на демонстрацию
эффективности системы уличного
наблюдения.
75. Заявитель оспаривал
утверждение властей Соединенного
Королевства, что Высокий Суд установил
соразмерность вмешательства. Он также
отклонил его утверждение, что он привлекал
внимание 20 августа 1995 г. Также он оспаривал
вопросы властей Соединенного Королевства,
касающиеся мотивации его добровольного
появления в средствах массовой информации
в 1996 г.: его изображение уже было
опубликовано ранее без его согласия на это,
и его узнали все его знакомые. Затем он
использовал все возможные публичные
средства защиты, и его нельзя упрекнуть в
том, что он рассказал о своем
затруднительном положении в средствах
массовой информации. Он столкнулся с
классической дилеммой человека, который
подвергся вмешательству в частную жизнь:
поиск средств правовой защиты и охраны
путем выступления неизбежно влечет к
дальнейшей публичности.
2. Мнение
Европейского суда
76. При установлении
было ли опубликование записи "необходимым в
демократическом обществе", Европейский суд
будет учитывать, принимая во внимание все
дело целиком, были ли причины, приводимые
для обоснования необходимости
опубликования материалов, "существенными и
достаточными", и были ли предпринятые меры
соответствующими преследуемым законным
целям.
77. В делах, касающихся раскрытия
личных сведений, Европейский суд признал,
что установление пределов вмешательства
государства должно быть поручено
компетентному национальному органу власти
для установления равновесия между
относящимися к делу спорными публичными и
частными интересами. Однако эти пределы
подвергаются надзору и контролю со стороны
европейских органов. (см. Постановление
Европейского суда по делу "Функе против
Франции" (Funke v. France) от 23 февраля 1993 г., Series A, N
256-A, § 55) и масштаб этих пределов зависит от
таких факторов, как характер и важность
спорных интересов и серьезность
вмешательства (см. Постановление
Европейского суда по делу "Z против
Финляндии" (Z. v. Finland) от 25 февраля 1997 г., Reports of
judgments and Decisions 1997-I, § 99).
В тексте
документа при переводе, видимо, допущена
опечатка: Постановление Европейского суда
по делу "Функе против Франции" (Funke v. France)
принято 25.02.1993. 78. Вышеупомянутое
Постановление Европейского суда по делу
"Функе против Франции" затрагивало
обнародование в ходе судебного
разбирательства состояния здоровья
заявителя, а также наличие у него
ВИЧ-инфекции. Европейский суд отметил, что
охрана личных сведений о человеке обладает
большой важностью для реализации его права
на неприкосновенность частной жизни, а
также что внутреннее законодательство
должно предусматривать соответствующие
способы защиты, чтобы исключить подобную
возможность раскрытия конфиденциальных
сведений, которое противоречило бы
положениям статьи 8 Конвенции. Установив
это, Европейский суд ссылается, mutatis mutandis, на
положения подпункта с пункта 2 статьи 3,
статьи 5, 6 и 9 Конвенции "О защите личности в
связи с автоматической обработкой
персональных данных" (European Treaty Series No. 108,
Strasbourg, 1981). Он установил, что вышеупомянутые
доводы были "достаточно обоснованными", что
касается охраны информации о наличии у
человека ВИЧ, указав, что необходимость
обеспечения конфиденциальности подобной
информации рассматривается после
установления того, будет ли вмешательство
правомерным и адекватным. Такое
вмешательство не регулируется положениями
статьи 8 Конвенции, если только оно не было
оправдано общественными интересами. Любые
меры государства направленные на
опубликование подобных сведений без
согласия пациента и любые способы,
направленные на обеспечение их охраны
должны быть подвергнуты тщательному
исследованию со стороны Европейского
суда.
79. Что касается настоящего дела, то
Европейский суд на начальной стадии
рассмотрения дела отметил, что заявитель не
обвинялся в совершении правонарушения.
Данное дело не затрагивает вопроса
обнародования записи совершения самого
преступления.
Европейский суд также
отметил, с одной стороны, характер и
важность вмешательства в частную жизнь
заявителя (см. § 63). Вместе с тем, Европейский
суд высоко ценит заинтересованность
государства в предупреждении и раскрытии
преступлений. В этом отношении важная роль
системы уличного видеонаблюдения
неоспорима и она становится еще более
эффективной посредством рекламы этой
системы и представлении ее преимуществ.
80. Однако Европейский суд отмечает, что у
Совета были и другие способы, позволяющие
достичь этих целей. Во-первых, он мог с
помощью полиции установить личность
заявителя и запросить его согласие до
обнародования записи. Во-вторых, Совет мог
своими средствами скрыть лицо заявителя.
В-третьих, Совету следовало убедиться, что
компании, получившие запись, сами скроют
лицо заявителя должным образом.
Европейский суд замечает, что Совет не
воспользовался первым и вторым способом и
счел, что он исполнил третью возможность
ненадлежащим образом.
81. Что касается
первой возможности, то действительно, люди
могут и не дать свое согласие или получить
согласие будет затруднительно, когда на
пленке снято большое количество людей. В
подобных условиях является спорным тот
факт, что система, при которой необходимо
получить согласие лица, прежде чем
опубликовать запись, способствует
демонстрации эффективности системы
уличного наблюдения. Однако, к настоящему
делу подобные ограничения не имеют
никакого отношения. На настоящей записи
запечатлен всего лишь один человек. Не
подвергается сомнению то, что Совет, чей
оператор системы наблюдения вызвал полицию
и наблюдал за их действиями, мог сделать
запрос в полиции, чтобы установить личность
заявителя для получения его согласия на
опубликование записи. На самом деле, как
видно из передачи "Новости с улиц" ("CCTV News") от
9 октября 1995 г., запрос в полицию поступал,
что бы установить, допрашивался ли
заявитель, и оказывалась ли ему какая-либо
помощь, но в запросе не устанавливалась его
личность.
82. Наоборот, Совет мог бы и сам
скрыть лицо человека на пленке. Хотя власти
Соединенного Королевства и подтвердили,
что у Совета не было такой возможности,
Европейский суд отметил, что, в
соответствии с руководящими нормами, Совет
намеревался получить такую возможность. На
самом деле, Европейский суд заметил, что
Совет опубликовал в своей передаче "Новости
с улиц" кадры, полученные с записи, без
какой-либо попытки скрыть лицо
заявителя.
83. Что касается третьей
возможности, подразумевавшей
соответствующее и достаточное сокрытие
лица заявителя самими средствами массовой
информации, то Европейский суд отметил, что
Высокий Суд правосудия установил, что
телекомпания "Англия" и компания Би-Би-Си
получили устное распоряжение скрыть лицо
заявителя. Европейский суд счел, что,
вопреки мнению Высокого Суда правосудия,
Совет должен был дать письменное
распоряжение скрыть лицо на пленке, чтобы
обеспечить реализацию принципа
конфиденциальности. По мнению Высокого
Суда, этот "несчастный случай" станет уроком
на будущее, и оглядываясь в прошлое, Совет
сможет ужесточить свои руководящие
положения, чтобы избежать подобного случая
в будущем. Совету необходимо заключать
письменное соглашение с продюсерами "Удара
по преступности", но оно не является
окончательным соглашением, подписываемым
сторонами и предъявляемым заявителю или
властями Соединенного Королевства
Европейскому суду. Руководящие положения
полиции Эссекса рекомендуют заключать
письменные соглашения с условиями. Кроме
того, нет никаких доказательств, что "Елоу
Эдветайзер" вообще получал какое-либо
указание скрыть лицо заявителя.
84. Более
того, данная запись с камер уличного
наблюдения была показана с целью
демонстрации эффективности системы
уличного видеонаблюдения в предотвращении
и раскрытии преступлений и, следовательно,
запись использовалась в этих целях. В
данных обстоятельствах и даже несмотря на
то, что заявитель жаловался на ущерб,
причиненный его репутации, Европейский суд
установил, что от Совета требовался
определенный уровень внимания, при котором
было бы установлено с помощью полиции был
ли заявитель обвинен в совершении
преступления или нет. Трудно принять
объяснение властей Соединенного
Королевства того, что Совет не мог
установить личность заявителя. Как указано
выше, программа Совета "Новости с улиц" от 9
октября 1995 г. подразумевает, что Совет
установил, что заявитель был допрошен и ему
была оказана помощь и мог установить, был ли
он обвинен. Несомненно, "Елоу Эдветайзер" 13
октября 1995 г. утверждал, что заявитель не
был обвинен полицией.
85. В итоге,
Европейский суд не счел, что обстоятельства
дела были достаточными для обоснования
опубликования Советом кадров из записи,
полученной с камер уличного наблюдения, в
передаче "Новости с улиц", не получив на это
согласия заявителя и не скрыв его лица на
пленке, и не проследив, чтобы его лицо было
скрыто компаниями, обнародовавшими
видеозапись. Предотвращение преступлений и
опубликование записи требуют более
тщательного исследования и внимания, как
показано в настоящем деле.
86. Наконец,
Европейский суд не счел, что добровольное
появление заявителя в средствах массовой
информации занижает серьезность характера
вмешательства в частную жизнь или
уменьшает соответствующие требования,
касающиеся опубликования видеозаписи.
Заявитель стал жертвой серьезного
нарушения его права на неприкосновенность
частной жизни, посредством местного и
национального опубликования в средствах
массовой информации.
87. Таким образом,
Европейский суд установил, что
обнародование Советом записи, полученной с
камер уличного наблюдения, в программе
"Новости с улиц" и "Елоу Эдветайзер",
телекомпанией "Англия" и Би-Би-Си не
сопровождалось соответствующими мерами
предосторожности, направленных на
предотвращение опубликования материалов,
несоответствующих положениям статьи 8
Конвенции, охраняющим неприкосновенность
частной жизни. По существу, опубликование
представляет собой несоразмерное и
неоправданное вмешательство в частную
жизнь и нарушение статьи 8 Конвенции.
D.
Другие нарушения статьи 8 Конвенции
88.
Заявитель также утверждал, что Би-Би-Си,
действующее на основании Королевской
грамоты, представляло власти, как и
телекомпания "Англия", действующая под
покровительством НТК, учрежденной Законом
о средствах телекоммуникации 1990 года. Даже
если допустить, что эти средства массовой
информации основывались на правах,
предусмотренных статьей 10 Конвенции, их
программы, как говорил заявитель,
представляли собой вмешательство в частную
жизнь. Власти Соединенного Королевства не
учитывали, что заявитель предоставил
подтверждающие документы, и отрицало тот
факт, что Би-Би-Си и "Англия" могут
подчиняться государственным органам или
иным органам власти в смысле пункта 2 статьи
8 Конвенции. Они ссылалось на внутреннее
законодательство и на выводы, которые можно
сделать, исходя из положений статьи 10
Конвенции, касающихся лицензирования
радиовещательных, телевизионных или
кинематографических предприятий.
Заявитель также утверждал, что
опубликование видеозаписи также оказало
серьезное воздействие на членов его семьи,
в связи с чем имело место нарушение права на
уважение семейной жизни.
89. Европейский
суд отметил, что вопрос о том, была ли
Би-Би-Си "эманацией государства" был
оставлен открытым Европейской комиссией в
деле "Хаггетт против Соединенного
Королевства" (Huggett v. United Kingdom) (см. Решение
Европейской