"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН, ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И КАБИНЕТОМ МИНИСТРОВ УКРАИНЫ О СОДЕЙСТВИИ В РАЗВИТИИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЗАКРЫТОГО АКЦИОНЕРНОГО ОБЩЕСТВА "СОВМЕСТНОЕ УКРАИНСКО-КАЗАХСТАНСКО-РОССИЙСКОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ ПО ПРОИЗВОДСТВУ ЯДЕРНОГО ТОПЛИВА"(Заключено в г. Астане 13.05.2003)
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ
КАЗАХСТАН,
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ И КАБИНЕТОМ
МИНИСТРОВ
УКРАИНЫ О СОДЕЙСТВИИ В РАЗВИТИИ И
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
ЗАКРЫТОГО АКЦИОНЕРНОГО
ОБЩЕСТВА "СОВМЕСТНОЕ
УКРАИНСКО-КАЗАХСТАНСКО-РОССИЙСКОЕ
ПРЕДПРИЯТИЕ ПО ПРОИЗВОДСТВУ
ЯДЕРНОГО
ТОПЛИВА"
(Астана, 13 мая 2003
года)
Правительство Республики
Казахстан, Правительство Российской
Федерации и Кабинет Министров Украины,
далее именуемые Сторонами,
подтверждая
приверженность целям Договора о
нераспространении ядерного оружия от 1 июля
1968 года,
сознавая ответственность перед
народами своих государств и международным
сообществом за обеспечение надежной и
безопасной эксплуатации объектов атомной
энергетики,
подтверждая
неукоснительность исполнения обязательств
по Конвенции о ядерной безопасности от 17
июня 1994 года,
руководствуясь
положениями Соглашения о содействии в
создании и развитии производственных,
коммерческих, кредитно-финансовых,
страховых и смешанных транснациональных
объединений от 15 апреля 1994 года,
учитывая, что развитие созданного и
зарегистрированного в Украине закрытого
акционерного общества "Совместное
украинско-казахстанско-российское
предприятие по производству ядерного
топлива", далее именуемого совместным
предприятием, отвечает заинтересованности
Сторон в обеспечении конкурентоспособным
ядерным топливом атомных электростанций
Украины и является важным фактором
повышения уровня кооперационных связей
промышленных комплексов атомной
энергетики Республики Казахстан,
Российской Федерации и Украины,
основываясь на принципах экономической
целесообразности, равноправия и взаимной
выгоды,
согласились о нижеследующем:
Статья 1. 1.
Стороны на паритетных началах содействуют
развитию и деятельности совместного
предприятия по производству
конкурентоспособного ядерного топлива в
виде тепловыделяющих сборок для реакторов
ВВЭР-1000 атомных электростанций Украины
(далее - ядерное топливо).
Статья 2. 1. Для целей
настоящего Соглашения компетентными
органами Сторон (далее - компетентные
органы) являются:
Статья 3.
Казахстанская и Российская Стороны и их
компетентные органы не несут
ответственности по обязательствам
совместного предприятия.
Статья 4. 1. В целях
осуществления сотрудничества,
предусмотренного настоящим Соглашением,
Казахстанская Сторона обеспечивает
поставку топливных таблеток в объемах,
достаточных для поставки ядерного топлива,
и по цене, конкурентоспособной по сравнению
с ценой топливных таблеток российского
производства.
Статья 5. 1.
В целях осуществления сотрудничества,
предусмотренного настоящим Соглашением,
компетентный орган и исполняющие
организации Казахстанской Стороны
обеспечивают производство и поставку
топливных таблеток для изготовления
тепловыделяющих сборок реакторов ВВЭР-1000
атомных электростанций Украины.
Статья 6. 1.
Экспорт и импорт ядерных материалов,
оборудования, специальных неядерных
материалов и соответствующих технологий,
охваченных рамками настоящего Соглашения,
осуществляются между Сторонами в
соответствии с их обязательствами,
вытекающими из Договора о
нераспространении ядерного оружия от 1 июля
1968 года и других международных договоров и
договоренностей, участниками которых
являются государства Сторон.
Статья 7. 1. Каждая
Сторона принимает все необходимые меры,
предусмотренные ее национальным
законодательством, для обеспечения
конфиденциальности информации, включая
коммерческие и промышленные секреты, а
также ноу-хау, которыми обмениваются во
время выполнения настоящего Соглашения
исполняющие организации.
Статья
10. 1. Стороны не используют положения
настоящего Соглашения в целях получения
коммерческих преимуществ или для создания
ограничений в коммерческих связях другой
Стороны.
Статья 13. 1. Настоящее Соглашение
заключается на неопределенный срок,
временно применяется с даты его подписания
и вступает в силу с даты последнего
письменного уведомления о выполнении
Сторонами внутригосударственных процедур,
необходимых для его вступления в
силу.