"ДЕКЛАРАЦИЯ О СВОБОДЕ ОБМЕНА ИНФОРМАЦИЕЙ В ИНТЕРНЕТЕ"(Принята 28.05.2003 на 840-ом заседании представителей Комитета министров)
[неофициальный перевод] <*>
КОМИТЕТ
МИНИСТРОВ СОВЕТА ЕВРОПЫ
ДЕКЛАРАЦИЯ
О
СВОБОДЕ ОБМЕНА ИНФОРМАЦИЕЙ В ИНТЕРНЕТЕ
(28
мая 2003 года)
--------------------------------
<*>
Перевод на русский язык Берестнева
Ю.Ю.
Государства-члены Совета Европы,
напоминая об обязательстве
государств-членов, относящемся к основным
правам по свободе выражения и информации,
гарантированным в статье 10 Конвенции о
защите прав человека и основных свобод;
принимая во внимание необходимость вновь
подтвердить свободу выражения и свободный
обмен информацией в системе интернет;
понимая в то же время необходимость
сохранения баланса между свободой
выражения и информации и другими законными
правами и интересами в соответствии с
параграфом 2 статьи 10 Конвенции по защите
прав человека и основных свобод;
напоминая в этом отношении Конвенцию о
преступлениях в виртуальной области и
Рекомендацию Rec (2001) 8 о саморегулировании
виртуальной информации;
напоминая, к
тому же Резолюцию N 1 5-ой Европейской
конференции министров в области политики
средств массовой информации (Салоники, 11 - 12
декабря 1997 г.);
проявляя озабоченность
попытками ограничить доступ
общественности к обмену информацией в
интернете по политическим основаниям или
другим мотивам, противоречащим
демократическим принципам;
будучи
уверенными в необходимости твердо
установить, что существующий контроль за
обменом информацией в интернете, невзирая
на границы, должен осуществляться в порядке
исключения;
учитывая также, что
существует необходимость убрать преграды
для индивидуального доступа к интернету и
дополнить уже предпринятые меры по
установлению общего доступа в соответствии
с Рекомендацией N R (99) 14 "Об общих
универсальных услугах в отношении новых
средств связи и информационных служб";
будучи убежденными, что свобода
определения услуг, предоставляемых через
интернет, будет гарантировать право
пользователей на доступ к широкому кругу
информации из разнообразных национальных и
иностранных источников;
будучи
уверенными также, что необходимо
ограничить ответственность служб
поставщиков информации, в тех случаях,
когда они действуют в качестве простого
передатчика, или когда они добровольно
предоставляют доступ или получают сведения
от третьей стороны;
напоминая в этом
отношении Директиву 2000/31/Совет Европы
Парламентской ассамблеи Совета Европы от 8
июня 2000 г. о некоторых правовых аспектах
информационных общественных служб,
особенно электронной торговле на
виртуальном рынке (Директива об
электронной торговле);
подчеркивая, что
свобода обмена информацией через интернет
не должна ущемлять человеческое
достоинство, права и основные свободы
других людей, особенно
несовершеннолетних;
учитывая, что
должно соблюдаться равновесие между
уважением желаний пользователя интернетом
не раскрывать свою личность и
необходимостью правоохранительных органов
выявлять лиц, ответственных за совершение
преступлений;
приветствуя усилия служб
поставщиков информации сотрудничать с
правоохранительными органами в случаях
появления в интернете незаконной
информации;
отмечая важность
сотрудничества между этими органами в
борьбе против такой информации,
заявляют, что они стремятся следовать
следующим принципам в области обмена
информацией в интернете:
Принцип 1:
контроль за содержанием информации в
интернете
Государства-члены не
подвергают содержание информации в
интернете ограничению большему, чем это
применяется к другим средствам доставки
информации;
Принцип 2: регулирование или
саморегулирование
Государства-члены
должны поддерживать регулирование или
саморегулирование в отношении содержания
информации, распространяемой в
интернете.
Принцип 3: отсутствие
государственного контроля
Общественные власти не должны запрещающими
или ограничительными мерами
препятствовать доступу общественности к
информации и свободному обмену информацией
в интернете, независимо от границ. Это не
мешает установить ограничения для защиты
несовершеннолетних пользователей,
особенно в доступных местах, таких как
школы или библиотеки.
При соблюдении
гарантий, предусмотренных пунктом 2 статьи
10 Конвенции о защите прав человека и
основных свобод, могут быть приняты меры,
обязывающие удалять четко распознаваемую
информацию или блокировать доступ к ней в
случае, если компетентные национальные
власти примут временное или окончательное
решение о ее незаконности.
Принцип 4:
Устранение запретов на участие в
информационном сообществе
Государства-члены должны одобрять и
поддерживать всеобщий доступ к свободному
обмену информацией в интернете и
информационным службам на
недискриминационной базе по разумной цене.
Кроме того, активное участие
общественности, например, создание и
развитие индивидуальных веб-сайтов, не
должно становиться объектом для любого
лицензирования или других требований,
имеющих подобный эффект.
Принцип 5:
свобода предоставления услуг через
интернет
Предоставление услуг через
интернет не должно становиться объектом
для получения официальных разрешений
только на основании того, что используются
средства передачи.
Государства-члены
должны предпринимать меры по активизации
многообразных предложений услуг,
предоставляемых через интернет, которые
обеспечивают различные потребности
пользователей и социальных групп. Службам
предоставления услуг должна быть
предоставлена возможность функционировать
в регулируемой структуре, которая
гарантирует недискриминационный доступ к
национальным и международным сетям
передачи данных.
Принцип 6: ограниченная
ответственность служб предоставления
информации за содержание информации в
интернете
Государства-члены не должны
налагать на службы предоставления
информации основные обязательства по
наблюдению за содержанием информации в
интернете, к которой они осуществляют
доступ, передают или содержат, а также за
поиском фактов или обстоятельств,
указывающих на незаконную деятельность.
Государства-члены должны гарантировать
службам предоставления информации, что они
не несут ответственности за содержание
информации в интернете, в случае
ограничения их функций, как обусловлено
национальным законодательством, по
передаче информации или предоставления
доступа к интернету.
В случаях, когда
функции служб предоставления информации
расширены, и они накапливают превосходящий
объем информации, государства-члены могут
установить для них ответственность в
случае, если они быстро не реагируют на
устранение или лишение доступа к
информации или услугам, в соответствии с
национальным законодательством, как только
осознают, что содержание информации
незаконно, или имеет место жалоба о
возмещении убытков, факты или
обстоятельства, разоблачающие
противозаконность действий или
информации.
В случаях установления в
национальном законодательстве
обязательств для служб предоставления
информации, как указано в предыдущем
параграфе, должна быть проявлена забота об
уважении свободы выражения, которая, в
первую очередь, делает информацию
доступной так же, как соответствующее право
пользователей на информацию.
Во всех
случаях вышеупомянутых ограничений
ответственности, не должна рассматриваться
возможность издания запретов, при которых
службы предоставления информации обязаны
прекращать или не допускать, в возможных
пределах, любые нарушения закона.
Принцип 7: анонимность
Для обеспечения
защиты против наблюдения в сети и
расширения свободного обмена информацией и
мнениями государства-члены должны
учитывать желание пользователей
интернетом не идентифицировать свою
личность. Это не мешает государствам-членам
принимать меры и сотрудничать для
установления ответственности за
преступления, в соответствии с
национальными законодательствами,
Конвенцией о защите прав человека и
основных свобод и других международных
соглашений в области правосудия и
поддержания общественного порядка.