"МЕМОРАНДУМ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КОНКУРЕНТНОЙ ПОЛИТИКИ МЕЖДУ КОМИССИЕЙ ПО СПРАВЕДЛИВОЙ ТОРГОВЛЕ РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ, СОВЕТОМ ПО КОНКУРЕНЦИИ РЕСПУБЛИКИ ЛАТВИЯ, СОВЕТОМ ПО КОНКУРЕНЦИИ РУМЫНИИ И МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫМ СОВЕТОМ ПО АНТИМОНОПОЛЬНОЙ ПОЛИТИКЕ"(Подписан в г. Санкт-Петербурге 17.09.2003)
МЕМОРАНДУМ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В
ОБЛАСТИ КОНКУРЕНТНОЙ ПОЛИТИКИ
МЕЖДУ
КОМИССИЕЙ ПО СПРАВЕДЛИВОЙ ТОРГОВЛЕ
РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ,
СОВЕТОМ ПО
КОНКУРЕНЦИИ РЕСПУБЛИКИ ЛАТВИЯ, СОВЕТОМ
ПО КОНКУРЕНЦИИ РУМЫНИИ И
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫМ
СОВЕТОМ ПО
АНТИМОНОПОЛЬНОЙ
ПОЛИТИКЕ
(Санкт-Петербург, 17 сентября 2003
года)
Комиссия по справедливой торговле
Республики Корея (далее - КСТ), Совет по
конкуренции Республики Латвия, Совет по
конкуренции Румынии и Межгосударственный
совет по антимонопольной политике,
именуемые в дальнейшем Сторонами,
выражая намерение развивать
сотрудничество в области конкурентного
законодательства и политики,
стремясь к
созданию благоприятных условий для
развития взаимоотношений между
Сторонами,
основываясь на принципах
равной и взаимной выгоды,
обеспечивая
условия эффективного функционирования
товарного рынка и рынка услуг,
подчеркивая роль конкуренции в эффективном
развитии экономики,
согласились о
нижеследующем:
1. Стороны будут
развивать и укреплять сотрудничество в
области конкурентной политики и
законодательства.
2. Сотрудничество
между Сторонами осуществляется в
соответствии с национальным
законодательством государств Сторон по
следующим основным направлениям:
обмен
законодательными и иными нормативными
актами, на основании которых
осуществляется деятельность Сторон в
области конкурентной политики и
законодательства;
совершенствование
правовых основ контроля ограничительной
деловой практики, недобросовестной
конкуренции, контроля за слияниями с учетом
опыта Сторон;
обмен опытом работы в
области расследований, связанных с
нарушениями конкурентного
законодательства;
развитие научной и
методологической базы исследований в
области конкурентной политики и
законодательства.
Передача материалов
будет осуществляться на английском языке
через международный почтовый канал или при
встречах Сторон.
3. Основными формами
взаимодействия Сторон в области
конкурентного законодательства и политики
являются следующие:
расширение и
укрепление сотрудничества в области обмена
неконфиденциальной информацией в области
развития конкурентного законодательства и
политики, а также рассмотрения дел;
организация стажировок в КСТ для
сотрудников других Сторон;
направление
экспертов КСТ для проведения обучения и
консультирования по вопросам применения
конкурентного законодательства и
выработки политики по запросу других
Сторон, если это необходимо;
участие в
конференциях, симпозиумах, семинарах и
других мероприятиях в Республике Корея, а
также на территории других Сторон;
организация официальных визитов
руководства Сторон для обсуждения вопросов
дальнейшего развития многостороннего и/или
двустороннего сотрудничества.
4. В
рамках Меморандума будет осуществляться
сотрудничество между Сторонами по
отдельным вопросам конкурентного
законодательства и политики и, при
необходимости, оказание технической помощи
антимонопольным органам и/или конкурентным
ведомствам одной или нескольких стран в
отдельности.
5. Содержание мероприятий,
сроки, место, условия их проведения, включая
вопросы финансирования, будут определяться
путем проведения консультаций в каждом
отдельном случае. Мероприятия,
организуемые в соответствии с данным
Меморандумом, будут проводиться в рамках
имеющихся ресурсов, с учетом существующего
законодательства государств Сторон и
важнейших приоритетов.
6. Для реализации
целей Меморандума и эффективного
сотрудничества будет создана рабочая
группа из представителей Сторон. Каждая
Сторона должна определить контактное лицо
и проинформировать об этом другие Стороны.
Рабочая группа будет действовать на основе
ad hoc (буквально - для этого, т.е. для
взаимодействия по конкретному вопросу).
7. Споры, связанные с толкованием и
применением настоящего Меморандума,
разрешаются путем переговоров между
Сторонами.
8. Настоящий Меморандум не
затрагивает права и обязанности Сторон по
другим международным договорам,
участниками которых они являются.
9. В
настоящий Меморандум в любое время могут
быть внесены изменения, согласованные
путем проведения консультаций со всеми
Сторонами.
10. Настоящий Меморандум
вступает в силу с момента подписания всеми
Сторонами и остается в силе до момента его
прекращения.
11. Любая Сторона имеет
право выйти из настоящего Меморандума,
уведомив о своем намерении остальные
Стороны письменно не менее чем за 3 месяца
до даты выхода.
12. Другие
антимонопольные органы и/или конкурентные
ведомства могут присоединиться к
настоящему Меморандуму при единодушном
согласии Сторон.
13. Прекращение
действия настоящего Меморандума не будет
влиять на программы и проекты,
осуществление которых началось в рамках
указанного Меморандума.
Совершено в
Санкт-Петербурге 17 сентября 2003 г. в четырех
экземплярах, каждый на русском и английском
языках. Все тексты имеют одинаковую силу, но
в случае расхождения для целей толкования
будет использоваться текст на английском
языке.
(Подписи)