"КОНВЕНЦИЯ, ИМЕЮЩАЯ ЦЕЛЬЮ РАЗРЕШЕНИЕ НЕКОТОРЫХ КОЛЛИЗИЙ ЗАКОНОВ О ПЕРЕВОДНЫХ И ПРОСТЫХ ВЕКСЕЛЯХ" [рус., англ.](Вместе с "ПРОТОКОЛОМ КОНВЕНЦИИ")(Заключена в г. Женеве 07.06.1930)
ИМЕЮЩАЯ ЦЕЛЬЮ РАЗРЕШЕНИЕ НЕКОТОРЫХ
КОЛЛИЗИЙ ЗАКОНОВ
О ПЕРЕВОДНЫХ И ПРОСТЫХ
ВЕКСЕЛЯХ
(Женева, 7 июня 1930
года)
Германский Рейхспрезидент;
Федеральный Президент Австрийской
Республики; Его Величество Король
Бельгийцев; Президент Республики
Соединенных Штатов Бразилии; Президент
Республики Колумбии; Его Величество Король
Дании; Президент Польской Республики, за
Вольный город Данциг; Президент Республики
Эквадор; Его Величество Король Испании;
Президент Финляндской Республики;
Президент Французской Республики;
Президент Греческой Республики; Его
Светлость Правитель Королевства Венгрии;
Его Величество Король Италии; Его
Величество Император Японии; Ее
Королевское Высочество Великая Герцогиня
Люксембургская; Его Величество Король
Норвегии; Ее Величество Королева
Нидерландов; Президент Республики Перу;
Президент Польской Республики; Президент
Португальской Республики; Его Величество
Король Швеции; Швейцарский Федеральный
Совет; Президент Чехословацкой Республики;
Президент Турецкой Республики; Его
Величество Король Югославии,
желая
принять правила для разрешения некоторых
коллизий законов о переводных и простых
векселях,
назначили своими
уполномоченными:
(следует перечень
уполномоченных),
которые, предъявив
свои полномочия, найденные в должной и
надлежащей форме, условились о следующих
постановлениях:
Статья 2. Способность лица
обязываться по переводному или простому
векселю определяется его национальным
законом. Если этот национальный закон
отсылает к закону другой страны, то
применяется этот последний закон.
Статья 3. Форма, в которой
приняты обязательства по переводному или
простому векселю, определяется законом той
страны, на территории которой эти
обязательства были подписаны.
Статья 4.
Действие обязательств акцептанта
переводного векселя или лица, подписавшего
простой вексель, определяется по закону
места платежа по этим документам.
Статья 7. Вопрос о допустимости
акцепта в части суммы или о том, обязан ли
держатель или нет принять частичный платеж,
решается по закону той страны, в которой
должен быть совершен платеж по переводному
векселю.
Статья 10. Каждая из Высоких
Договаривающихся Сторон сохраняет за собой
право не применять принципы частного
международного права, содержащиеся в
настоящей Конвенции, поскольку вопрос
касается:
Статья
12. Настоящая Конвенция, французский и
английский тексты которой будут считаться
одинаково подлинными, будет помечена
сегодняшним числом.
Статья 13. Настоящая
Конвенция будет ратифицирована.
Статья 14. Начиная с 6 сентября 1930 года
всякий член Лиги Наций и всякое государство
не член Лиги Наций могут присоединиться к
ней.
Статья
15. Настоящая Конвенция вступит в силу лишь
после того, как последуют ее ратификация
или присоединение к ней со стороны семи
членов Лиги Наций или государств не членов
Лиги Наций, среди которых должно быть три
члена Лиги Наций, представленных постоянно
в Совете.
Статья 17. Настоящая
Конвенция не может быть денонсирована до
истечения двухлетнего срока с момента
вступления ее в силу для этого члена Лиги
Наций или для этого государства не члена
Лиги Наций; эта денонсация вступит в силу на
девяностый день после получения
Генеральным секретарем извещения, ему
адресованного.
Статья 18.
Всякий член Лиги Наций и всякое государство
не член Лиги Наций, в отношении которого
настоящая Конвенция находится в силе, может
после истечения четвертого года со дня
вступления Конвенции в силу просить
Генерального секретаря Лиги Наций
пересмотреть некоторые или все
постановления этой Конвенции.
Статья 19. Высокие
Договаривающиеся Стороны могут заявить в
момент подписания, ратификации или
присоединения, что, принимая настоящую
Конвенцию, они не берут на себя никакого
обязательства в отношении совокупности или
всякой части их колоний, протекторатов или
территорий, находящихся под их
сюзеренитетом или мандатом; в этом случае
настоящая Конвенция не будет применяться к
территориям, о которых говорится в таком
заявлении.
Статья 20. Настоящая Конвенция будет
зарегистрирована Генеральным секретарем
Лиги Наций, как только она вступит в силу. В
дальнейшем она будет опубликована возможно
скорее в "Сборнике Договоров" Лиги
Наций.