ДЕКЛАРАЦИЯ Международной организации труда"О ЦЕЛЯХ И ЗАДАЧАХ МЕЖДУНАРОДНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ТРУДА" [рус., англ.](Принята в г. Филадельфии 10.05.1944 на 26-ой сессии Генеральной конференции МОТ)
МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
ТРУДА
ДЕКЛАРАЦИЯ
ОТНОСИТЕЛЬНО ЦЕЛЕЙ
И ЗАДАЧ
МЕЖДУНАРОДНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ
ТРУДА
(Филадельфия, 10 мая 1944
года)
Генеральная конференция
Международной организации труда,
собравшаяся на свою 26-ю сессию в
Филадельфии, принимает сего мая 10 дня 1944
года настоящую Декларацию целей и задач
Международной организации труда и
принципов, которыми должна вдохновляться
политика ее членов.
I
Конференция вновь
подтверждает основные принципы, на которых
основывается Организация, и, в частности,
следующие:
а) труд не является
товаром;
б) свобода слова и профсоюзной
деятельности является необходимым
условием постоянного прогресса;
в)
нищета в любом месте является угрозой для
общего благосостояния;
г) борьба с
нуждой должна вестись с неослабевающей
силой в каждом государстве и путем
постоянных и объединенных международных
усилий, при которых представители рабочих и
предпринимателей, пользующиеся равными
правами с представителями правительств,
присоединятся к ним в свободном обсуждении
и принятии демократических решений в целях
содействия общему
благосостоянию.
II
Считая, что практика
полностью подтвердила справедливость
положения Устава Международной
организации труда о том, что прочный мир
может быть установлен только на основе
социальной справедливости, Конференция
заявляет, что:
а) все люди, независимо от
расы, веры или пола, имеют право
осуществлять свое материальное
благосостояние и свое духовное развитие в
условиях свободы и достоинства,
экономической устойчивости и равных
возможностей;
б) достижение условий, при
которых это будет возможно, должно являться
главной целью национальной и международной
политики;
в) любая национальная и
международная политика и меры, в
особенности экономического и финансового
характера, должны рассматриваться в этом
свете и приниматься только в той степени, в
какой они содействуют, а не мешают
достижению этой основной задачи;
г)
Международная организация труда обязана
изучать и рассматривать все экономические
и финансовые программы и меры
международного масштаба в свете этой
основной задачи;
д) при осуществлении
задач, порученных ей, Международная
организация труда, рассмотрев все
относящиеся к этому экономические и
финансовые факторы, может включать в свои
решения и рекомендации любые положения,
которые она считает
целесообразными.
III
Конференция
признает торжественное обязательство
Международной организации труда
способствовать принятию странами мира
программ, имеющих целью:
а) полную
занятость и повышение жизненного уровня;
б) занятость трудящихся на таких работах,
где они могут получить удовлетворение
проявлением в полной мере своего
мастерства и навыков и принести наибольший
вклад в общее благосостояние;
в)
обеспечение, в качестве средства
достижения этой цели и при соответствующих
гарантиях для всех заинтересованных,
возможностей обучения и передвижения
рабочих, включая миграцию в целях
устройства на работу и поселения;
г)
предоставление возможностей для всех
участвовать на равных началах в
распределении плодов прогресса в области
заработной платы и дополнения к ней,
рабочего времени и прочих условий труда,
также как и прожиточного минимума
заработной платы для всех, кто трудится и
нуждается в такой защите;
д) эффективное
признание права на коллективные
переговоры, сотрудничество
предпринимателей и рабочей силы в деле
постоянного улучшения организации
производства и сотрудничество рабочих и
предпринимателей в подготовке и применении
мер социального и экономического
порядка;
е) расширение социального
обеспечения с тем, чтобы обеспечить
основной доход для всех нуждающихся в такой
защите и полное медицинское
обслуживание;
ж) необходимую защиту
жизни и здоровья рабочих на всех работах;
з) защиту благосостояния детей и
матерей;
и) обеспечение необходимого
питания, жилищ и возможностей для отдыха и
культуры;
к) обеспечение равных
возможностей в области общего и
профессионального
образования.
IV
Будучи уверена, что
более полное и широкое использование
мировых производительных ресурсов,
необходимое для достижения заданий,
изложенных в данной Декларации, может быть
обеспечено путем эффективных
международных и национальных действий,
включая меры по расширению производства и
потребления, устранению серьезных
колебаний в экономике, содействию
экономическому и социальному прогрессу
менее развитых районов мира, обеспечению
большей стабильности в мировых ценах на
важнейшие товары и содействию большому и
устойчивому объему международной торговли,
Конференция обещает полное сотрудничество
со стороны Международной организации труда
с такими международными органами, каким
может быть поручена часть ответственности
за осуществление этой великой задачи и за
содействие здравоохранению, образованию и
благосостоянию всех
народов.
V
Конференция заявляет, что
принципы, изложенные в данной Декларации,
полностью применимы ко всем народам и что, в
то время как метод их применения должен
быть определен с должным учетом стадии
социального и экономического развития,
достигнутой каждым народом, прогрессивное
применение их к народам, еще зависимым, а
также к тем, которые уже получили
самоуправление, является задачей всего
цивилизованного мира.
DECLARATION
CONCERNING THE AIMS AND PURPOSES OF THE
INTERNATIONAL LABOUR
ORGANISATION
(Philadelphia, 10.V.1944)
The General Conference of the
International Labour Organisation, meeting in its Twenty-sixth Session in
Philadelphia, hereby adopts, this tenth day of May in the year nineteen hundred
and forty-four, the present Declaration of the aims and purposes of the
International Labour Organisation and of the principles which should inspire the
policy of its Members.
I
The Conference reaffirms the fundamental
principles on which the Organisation is based and, in particular, that -
a) labour is not a commodity;
b) freedom of expression and of association
are essential to sustained progress;
c) poverty anywhere constitutes a
danger to prosperity everywhere;
d) the war against want requires to be
carried on with unrelenting vigour within each nation, and by continuous and
concerted international effort in which the representatives of workers and
employers, enjoying equal status with those of governments, join with them in
free discussion and democratic decision with a view to the promotion of the
common welfare.
II
Believing that experience has fully demonstrated the
truth of the statement in the Constitution of the International Labour
Organisation that lasting peace can be established only if it is based on social
justice, the Conference affirms that -
a) all human beings, irrespective
of race, creed or sex, have the right to pursue both their material well-being
and their spiritual development in conditions of freedom and dignity, of
economic security and equal opportunity;
b) the attainment of the
conditions in which this shall be possible must constitute the central aim of
national and international policy;
c) all national and international
policies and measures, in particular those of an economic and financial
character, should be judged in this light and accepted only in so far as they
may be held to promote and not to hinder the achievement of this fundamental
objective;
d) it is a responsibility of the International Labour
Organisation to examine and consider all international economic and financial
policies and measures in the light of this fundamental objective;
e) in
discharging the tasks entrusted to it the International Labour Organisation,
having considered all relevant economic and financial factors, may include in
its decisions and recommendations any provisions which it considers
appropriate.
III
The Conference recognises the solemn obligation of the
International Labour Organisation to further among the nations of the world
programmes which will achieve:
a) full employment and the raising of
standards of living;
b) the employment of workers in the occupations in
which they can have the satisfaction of giving the fullest measure of their
skill and attainments and make their greatest contribution to the common
well-being;
c) the provision, as a means to the attainment of this end
and under adequate guarantees for all concerned, of facilities for training and
the transfer of labour, including migration for employment and settlement;
d) policies in regard to wages and earnings, hours and other conditions of work
calculated to ensure a just share of the fruits of progress to all, and a
minimum living wage to all employed and in need of such protection;
e)
the effective recognition of the right of collective bargaining, the
co-operation of management and labour in the continuous improvement of
productive efficiency, and the collaboration of workers and employers in the
preparation and application of social and economic measures;
f) the
extension of social security measures to provide a basic income to all in need
of such protection and comprehensive medical care;
g) adequate protection
for the life and health of workers in all occupations;
h) provision for
child welfare and maternity protection;
i) the provision of adequate
nutrition, housing and facilities for recreation and culture;
j) the
assurance of equality of educational and vocational
opportunity.
IV
Confident that the fuller and broader utilisation of the
world"s productive resources necessary for the achievement of the objectives set
forth in this Declaration can be secured by effective international and national
action, including measures to expand production and consumption, to avoid severe
economic fluctuations, to promote the economic and social advancement of the
less developed regions of the world, to assure greater stability in world prices
of primary products, and to promote a high and steady volume of international
trade, the Conference pledges the full co-operation of the International Labour
Organisation with such international bodies as may be entrusted with a share of
the responsibility for this great task and for the promotion of the health,
education and well-being of all peoples.
V
The Conference affirms that
the principles set forth in this Declaration are fully applicable to all peoples
everywhere and that, while the manner of their application must be determined
with due regard to the stage of social and economic development reached by each
people, their progressive application to peoples who are still dependent, as
well as to those who have already achieved self-government, is a matter of
concern to the whole civilised world.