"МИРНЫЙ ДОГОВОР С ВЕНГРИЕЙ"(Вместе с "ОПРЕДЕЛЕНИЕМ ВОЕННОГО И ВОЕННО-ВОЗДУШНОГО ОБУЧЕНИЯ","ОПРЕДЕЛЕНИЕМ И ПЕРЕЧНЕМ ВОЕННЫХ МАТЕРИАЛОВ И ТЕХНИКИ","СПЕЦИАЛЬНЫМИ ПОСТАНОВЛЕНИЯМИ, ОТНОСЯЩИМСЯ К НЕКОТОРЫМ ВИДАМ СОБСТВЕННОСТИ", "КОНТРАКТАМИ, СРОКАМИ ДАВНОСТИ И ЦЕННЫМИ БУМАГАМИ" и "СУДЕБНЫМИ РЕШЕНИЯМИ")(Подписан в г. Париже 10.02.1947)
С ВЕНГРИЕЙ
(Париж, 10 февраля 1947
года)
Союз Советских Социалистических
Республик, Соединенное Королевство
Великобритании и Северной Ирландии,
Соединенные Штаты Америки, Австралия,
Белорусская Советская Социалистическая
Республика, Канада, Чехословакия, Индия,
Новая Зеландия, Украинская Советская
Социалистическая Республика,
Южно-Африканский Союз и Федеративная
Народная Республика Югославии, как
государства, находящиеся в состоянии войны
с Венгрией и активно участвовавшие в войне
против вражеских государств в Европе
существенными военными контингентами,
именуемые в дальнейшем "Союзные и
Соединенные державы", с одной стороны,
и
Венгрия, с другой стороны,
Принимая во
внимание, что, став союзником гитлеровской
Германии и участвуя на ее стороне в войне
против Союза Советских Социалистических
Республик, Соединенного Королевства,
Соединенных Штатов Америки и других
Объединенных Наций, Венгрия несет свою долю
ответственности за эту войну;
Принимая,
однако, во внимание, что 28 декабря 1944 года
Венгрия порвала отношения с Германией,
объявила войну Германии и заключила 20
января 1945 года Перемирие с Правительствами
Союза Советских Социалистических
Республик, Соединенного Королевства и
Соединенных Штатов Америки, действовавшими
от имени всех Объединенных Наций,
находившихся в состоянии войны с Венгрией;
и
Принимая во внимание, что Союзные и
Соединенные державы и Венгрия желают
заключить мирный договор, который,
соответствуя принципам справедливости,
урегулирует вопросы, остающиеся еще
нерешенными в результате перечисленных
выше событий, и явится основой
дружественных отношений между ними, тем
самым давая Союзным и Соединенным державам
возможность поддержать обращение Венгрии о
принятии ее в члены Организации
Объединенных Наций, а также о присоединении
Венгрии к любой конвенции, заключенной по
почину Организации Объединенных Наций;
В соответствии с этим решили объявить о
прекращении состояния войны и для этой цели
заключить настоящий Мирный договор и
назначили для этого нижеподписавшихся в
качестве своих полномочных представителей,
которые по представлении своих полномочий,
найденных в порядке и надлежащей форме,
согласились о следующих
постановлениях:
ЧАСТЬ I. ГРАНИЦЫ
ВЕНГРИИ
Статья 1. 1.
Границы Венгрии с Австрией и Югославией
останутся такими, как они существовали на 1
января 1938 года.
Статья 2. 1. Венгрия обязуется
принять все меры, необходимые для
обеспечения того, чтобы все лица,
находящиеся под венгерской юрисдикцией,
без различия расы, пола, языка или религии,
пользовались правами человека и основными
свободами, включая свободу слова, печати и
изданий, религиозного культа, политических
убеждений и публичных собраний.
Статья 5. 1. Венгрия вступит в
переговоры с Чехословакией с целью
разрешения вопроса о тех жителях
мадьярского этнического происхождения,
проживающих в Чехословакии, которые не
будут поселены в Венгрии в соответствии с
условиями Соглашения от 27 февраля 1946 года
об обмене населением.
Статья 6. 1. Венгрия
обязуется принять все необходимые меры,
чтобы обеспечить задержание и выдачу для
суда над ними:
Статья 7.
Венгрия обязуется признать полную силу
Мирных договоров с Италией, Румынией,
Болгарией и Финляндией и других соглашений
или урегулирований, которые были или будут
достигнуты Союзными и Соединенными
державами относительно Австрии, Германии и
Японии для восстановления мира.
Статья 10. 1. Каждая Союзная или
Соединенная держава нотифицирует Венгрии в
течение шести месяцев со дня вступления в
силу настоящего Договора о своих довоенных
двусторонних договорах с Венгрией, которые
эта держава желает сохранить в силе или
действие которых она желает возобновить.
Любые положения, не находящиеся в
соответствии с настоящим Договором, будут,
однако, исключены из вышеупомянутых
договоров.
Статья 11. 1. Венгрия должна в течение
периода, не превышающего 18 месяцев со дня
вступления в силу настоящего Договора,
передать Югославии и Чехословакии предметы
указанных ниже категорий, составляющие
культурное достояние этих стран,
происходящие с их территорий и после 1848
года оказавшиеся во владении венгерского
государства или венгерских
государственных учреждений вследствие
венгерского господства над этими
территориями, которое продолжалось до 1919
года:
Статья 12.
Содержание сухопутных и военно-воздушных
вооружений и укреплений будет строго
ограничено так, чтобы отвечать задачам
внутреннего характера и местной обороны
границ. В соответствии с вышеуказанным
Венгрии разрешается иметь вооруженные
силы, не свыше чем:
Статья 14. Людские контингенты, не
входящие в состав венгерской армии или
военно-воздушных сил, не будут проходить в
какой-либо форме
Статья 17. 1. Излишки военных
материалов и техники союзного
происхождения будут переданы в
распоряжение соответствующей Союзной или
Соединенной державы согласно указаниям,
которые будут даны этой державой. Излишки
венгерских военных материалов и техники
будут переданы в распоряжение Правительств
Советского Союза, Соединенного Королевства
и Соединенных Штатов Америки. Венгрия
откажется от всех прав на эти материалы и
технику.
Статья 20. Каждая из военных и
военно-воздушных статей настоящего
Договора будет оставаться в силе до тех пор,
пока она не будет изменена полностью или
частично по соглашению между Союзными и
Соединенными державами и Венгрией или,
после того как Венгрия станет членом
Организации Объединенных Наций, - по
соглашению между Советом Безопасности и
Венгрией.
Статья 21. 1.
Венгерские военнопленные должны быть
репатриированы как можно скорее в
соответствии с соглашениями между
отдельными державами, содержащими этих
военнопленных, и Венгрией.
Статья 22. 1. После вступления в
силу настоящего Договора все союзные
войска должны быть в течение 90 дней
выведены из Венгрии, при сохранении за
Советским Союзом права держать на
территории Венгрии такие вооруженные силы,
какие будут ему необходимы для поддержания
коммуникационных линий Советской Армии с
советской зоной оккупации в Австрии.
Статья 23. 1.
Убытки, причиненные Советскому Союзу,
Чехословакии и Югославии военными
действиями и оккупацией Венгрией
территорий этих государств, будут Венгрией
возмещены Советскому Союзу, Чехословакии и
Югославии, причем, принимая во внимание, что
Венгрия не просто вышла из войны против
Объединенных Наций, но и объявила войну
Германии, Стороны уславливаются о том, что
возмещение указанных убытков будет
произведено Венгрией не полностью, а только
частично, а именно, в сумме 300000000 долларов
США, с погашением в течение 8 лет, начиная с 20
января 1945 года, товарами (машинное
оборудование, речные суда, зерно и другие
товары), причем сумма возмещения Советскому
Союзу составит 200000000 долларов США, а сумма
возмещения Чехословакии и Югославии
составит 100000000 долларов США.
Статья 24. 1. Венгрия
принимает принципы Декларации
Объединенных Наций от 5 января 1943 года и
вернет в возможно кратчайший срок
имущество, вывезенное с территории любой из
Объединенных Наций.
Статья 25. Аннулирование решений
Венского арбитража от 2 ноября 1938 года,
предусмотренное в пункте 4 статьи 1
настоящего Договора, влечет за собой
аннулирование соглашений, так же как и их
правовых последствий, в отношении
финансовых вопросов и государственного и
частного страхования, заключенных между
двумя заинтересованными государствами или
от их имени или между чехословацкими и
венгерскими юридическими лицами на
основании решений Венского арбитража, и в
отношении материалов, переданных в
соответствии с Протоколом от 22 мая 1940 года.
Это аннулирование, во всяком случае, не
будет применяться к отношениям между
физическими лицами. Детали вышеупомянутого
урегулирования будут установлены
двусторонними соглашениями между
заинтересованными правительствами в
течение шестимесячного периода со дня
вступления в силу настоящего
Договора.
Статья 26.
1. Венгрия, поскольку ею это еще не сделано,
восстановит все законные права и интересы
Объединенных Наций и их граждан в Венгрии,
как они существовали на 1 сентября 1939 года, и
вернет всю собственность Объединенных
Наций и их граждан в Венгрии в том
состоянии, в котором она находится в
настоящее время.
<СТАТУС РЕШЕНИЯ ОБ УТВЕРЖДЕНИИ КОНЦЕПЦИИ ЕДИНОГО РЕЕСТРА ПРАВОВЫХ АКТОВ И ДРУГИХ ДОКУМЕНТОВ СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ И ПОЛОЖЕНИЯ О ЕДИНОМ РЕЕСТРЕ ПРАВОВЫХ АКТОВ И ДРУГИХ ДОКУМЕНТОВ СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ ОТ 15 СЕНТЯБРЯ 2004 ГОДА>(по состоянию на 01.10.2005)
»