"СОГЛАШЕНИЕ О СОДЕЙСТВИИ РАСПРОСТРАНЕНИЮ В МЕЖДУНАРОДНОМ ПЛАНЕ НАГЛЯДНО-ЗВУКОВЫХ МАТЕРИАЛОВ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО, НАУЧНОГО И КУЛЬТУРНОГО ХАРАКТЕРА"(Вместе с "ПРОТОКОЛОМ О ПОДПИСАНИИ")(Заключено 10.12.1948)
ПО ВОПРОСАМ ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И
КУЛЬТУРЫ
СОГЛАШЕНИЕ
О СОДЕЙСТВИИ
РАСПРОСТРАНЕНИЮ В МЕЖДУНАРОДНОМ ПЛАНЕ
НАГЛЯДНО-ЗВУКОВЫХ МАТЕРИАЛОВ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО, НАУЧНОГО
И
КУЛЬТУРНОГО ХАРАКТЕРА
(10 декабря 1948
года)
Правительства государств,
подписавших настоящее Соглашение,
убежденные в том, что при облегчении
международного обращения наглядных и
звуковых материалов образовательного,
научного и культурного характера будут
поощряться свободное движение идей
словесным и изобразительным образом и
лучшее взаимопонимание между народами в
соответствии с целями Организации
Объединенных Наций по вопросам
образования, науки и культуры,
согласились о нижеследующем:
Статья I.
Настоящее Соглашение будет применяться к
наглядным и звуковым материалам, указанным
в статье II, которые носят образовательный,
научный или культурный характер.
Статья II. Положения
предыдущей статьи применимы к наглядным и
звуковым материалам следующих типов и
видов:
Статья III.
1. Каждое из Договаривающихся государств в
течение шести месяцев со дня вступления в
силу настоящего Соглашения в отношении
этого государства обязуется обеспечить
освобождение от всех таможенных пошлин и
количественных ограничений, а также от
необходимости обращаться за импортными
лицензиями в отношении ввоза, постоянного
или временного, материал, произведенный на
территории любого другого
Договаривающегося государства.
Статья IV. 1. Для получения
освобождения, предусмотренного настоящим
Соглашением для материала, разрешение на
ввоз которого на территорию
Договаривающегося государства
запрашивается, должно быть представлено
удостоверение, свидетельствующее, что
такой материал носит образовательный,
научный или культурный характер по смыслу
статьи I.
Статья IX. 1.
Все споры, возникающие в связи с
толкованием или применением настоящего
Соглашения между государствами, которые
являются одновременно участниками Статута
Международного Суда, за исключением
положений статей IV и V, передаются на
рассмотрение Международного Суда, если в
каждом конкретном случае участники не
договорились использовать другой способ
решения спора.
Статья XI. 1. Начиная с 1 января 1950 года
или после этой даты любой член Организации
Объединенных Наций, не подписавший
настоящего Соглашения, и любое государство,
не являющееся членом Организации
Объединенных Наций, которому Генеральный
секретарь Организации Объединенных Наций
препроводил заверенную копию настоящего
Соглашения, может присоединиться к
нему.
Статья XII. 1. Настоящее
Соглашение вступает в силу через 90 дней
после того, как Генеральный секретарь ООН
получит не менее 10 документов о принятии
или присоединении в соответствии со
статьей X или статьей XI. В возможно короткий
срок после этого Генеральный секретарь
составляет протокол с указанием даты
вступления в силу настоящего Соглашения в
соответствии с настоящим пунктом.
Статья XIV. 1. Любое
Договаривающееся государство может
заявить во время подписания, принятия или
присоединения, что, принимая настоящее
Соглашение, оно не берет на себя какого-либо
обязательства в отношении всех территорий
или какой-либо территории, применительно к
которым такое Договаривающееся
государство имеет международные
обязательства. В таком случае настоящее
Соглашение не применяется к территориям,
указанным в заявлении.
Статья XVI.
Подлинный текст настоящего Соглашения
будет храниться в архивах Организации
Объединенных Наций и будет открыт для
подписания в городе Лейк-Саксессе 15 июля 1949
года, где он будет оставаться открытым для
подписания до 31 декабря 1949 года. Заверенные
копии настоящего Соглашения направляются
Генеральным секретарем Организации
Объединенных Наций всем членам Организации
Объединенных Наций и таким другим
правительствам, которые могут быть
назначены по соглашению между
Экономическим и Социальным Советом ООН и
Исполнительным советом ЮНЕСКО.