"европейская конвенция о правовом статусе внебрачных детей" (ets n 85) [рус., англ.](заключена в г. страсбурге 15.10.1975)
СОВЕТ ЕВРОПЫ
ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ
О
ПРАВОВОМ СТАТУСЕ ВНЕБРАЧНЫХ ДЕТЕЙ
(ETS N
85)
(Страсбург, 15 октября 1975
года)
Государства-члены Совета Европы,
подписавшие настоящую Конвенцию,
--------------------------------
<*> Перевод на
русский язык выполнен по заказу Аппарата
Государственной Думы Федерального
Собрания Российской Федерации.
считая,
что целью Совета Европы является
достижение большего единства между его
членами, в частности путем принятия
единообразных норм в области права;
принимая во внимание, что во многих
государствах-членах предпринимались или
предпринимаются усилия по улучшению
правового положения внебрачных детей путем
сокращения правовых и социальных различий
в правовом статусе внебрачных детей и
детей, рожденных в законном браке;
признавая сохраняющиеся до настоящего
времени значительные несоответствия в
законах государств-членов в данной
области;
считая необходимым улучшение
положения внебрачных детей и полагая, что
разработка некоторых единообразных норм в
отношении их правового статуса будет
способствовать достижению этой цели и
одновременно унификации законов
государств-членов в данной области;
считая, однако, необходимым создание
условий поэтапного перехода для
государств, не готовых к безотлагательному
принятию положений настоящей Конвенции,
согласились о нижеследующем:
Статья 6. 1. Отец и
мать внебрачного ребенка несут одинаковую
ответственность по его содержанию, как если
бы ребенок был рожден в законном
браке.
Статья 7. 1. В
случаях одновременного установления
отцовства и материнства в отношении
внебрачного ребенка родительские права не
могут автоматически переходить
исключительно отцу ребенка.
Статья 11. 1. Настоящая
Конвенция открыта для подписания
государствами-членами Совета Европы. Она
подлежит ратификации, принятию или
утверждению. Ратификационные грамоты,
документы о принятии или утверждении
сдаются на хранение Генеральному секретарю
Совета Европы.
Статья 12. 1. После
вступления в силу настоящей Конвенции
Комитет министров Совета Европы может
пригласить любое государство, не
являющееся членом Совета, присоединиться к
настоящей Конвенции.
Статья 13. 1. Любое государство во
время подписания Конвенции или сдачи на
хранение ратификационной грамоты,
документа о принятии, утверждении или
присоединении может указать территорию или
территории, на которых действуют положения
настоящей Конвенции.
Статья 14. 1. Любое
государство во время подписания Конвенции
или сдачи на хранение ратификационной
грамоты, документа о принятии, утверждении
или присоединении или подачи заявления в
соответствии с пунктом 2 статьи 13 настоящей
Конвенции, может сделать не более трех
оговорок в отношении статей 2 - 10 настоящей
Конвенции. Оговорки общего характера не
принимаются; каждая из оговорок не может
затрагивать более одного положения.
Статья 15. 1. Любая Договаривающаяся
Сторона может денонсировать настоящую
Конвенцию в той мере, в какой это ее
касается, направив уведомление
Генеральному секретарю Совета
Европы.
Статья 16. Генеральный секретарь Совета
Европы уведомляет членов Совета Европы и
Правительство любого государства, которое
присоединилось к настоящей Конвенции,
о: