"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ВЕНГЕРСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВЗАИМНОЙ ОХРАНЕ АВТОРСКИХ ПРАВ"(Заключено в г. Будапеште 16.11.1977)
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ВЕНГЕРСКОЙ НАРОДНОЙ
РЕСПУБЛИКИ
О ВЗАИМНОЙ ОХРАНЕ АВТОРСКИХ
ПРАВ
(Будапешт, 16 ноября 1977
года)
Правительство Союза Советских
Социалистических Республик и
Правительство Венгерской Народной
Республики,
- действуя в соответствии с
принципами Договора о дружбе,
сотрудничестве и взаимной помощи между
Союзом Советских Социалистических
Республик и Венгерской Народной
Республикой от 7 сентября 1967 года,
-
руководствуясь стремлением к дальнейшему
расширению сотрудничества в области
взаимного обмена ценностями культуры путем
использования произведений науки,
литературы и искусства,
- учитывая
положения Заключительного акта Совещания
по безопасности и сотрудничеству в Европе,
подписанного 1 августа 1975 года в
Хельсинки,
- учитывая участие обеих
Договаривающихся Сторон во Всемирной
конвенции об авторском праве от 6 сентября
1952 года,
- основываясь на опыте,
накопленном при осуществлении Соглашения
между Союзом Советских Социалистических
Республик и Венгерской Народной
Республикой о взаимной охране авторских
прав от 17 ноября 1967 года,
согласились о
нижеследующем:
Статья 1. Каждая Договаривающаяся
Сторона:
Статья 2. Каждая
Договаривающаяся Сторона признает
авторские права граждан другой
Договаривающейся Стороны и их
правопреемников на произведения науки,
литературы и искусства.
Статья 3.
Охрана авторских прав осуществляется в
течение срока, установленного
законодательством каждой из
Договаривающихся Сторон, однако
Договаривающаяся Сторона не обязана
обеспечивать охрану произведений в течение
срока более продолжительного, чем срок
охраны, установленный законодательством
другой Договаривающейся Стороны.
Статья 6. Практическое
осуществление настоящего Соглашения
возлагается на учреждения по охране
авторских прав Договаривающихся Сторон.
Эти учреждения заключают между собой
рабочее соглашение о порядке
предоставления прав на использование
охраняемых в силу настоящего Соглашения
произведений, о содействии авторам в защите
их авторских прав, о порядке и системе
взаимных расчетов между этими
учреждениями.
Статья 11. Настоящее Соглашение
заключается сроком на три года и вступит в
силу с 1 января 1978 года. Оно будет
автоматически продлеваться каждый раз на
три года, если ни одна из Сторон не заявит о
своем желании прекратить его действие,
направив письменное уведомление об этом
другой Договаривающейся Стороне не
позднее, чем за шесть месяцев до истечения
соответствующего срока действия
Соглашения.