"ИТОГОВЫЙ ДОКУМЕНТ МАДРИДСКОЙ ВСТРЕЧИ 1980 ГОДА ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ГОСУДАРСТВ - УЧАСТНИКОВ СОВЕЩАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И СОТРУДНИЧЕСТВУ В ЕВРОПЕ, СОСТОЯВШЕЙСЯ НА ОСНОВЕ ПОЛОЖЕНИЙ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОГО АКТА, ОТНОСЯЩИХСЯ К ДАЛЬНЕЙШИМ ШАГАМ ПОСЛЕ СОВЕЩАНИЯ"(Вместе с <ЗАЯВЛЕНИЯМИ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ>)(Подписан в г. Мадриде 06.09.1983)
СОВЕЩАНИЕ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И
СОТРУДНИЧЕСТВУ В ЕВРОПЕ
ИТОГОВЫЙ
ДОКУМЕНТ
МАДРИДСКОЙ ВСТРЕЧИ 1980 ГОДА
ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ
ГОСУДАРСТВ - УЧАСТНИКОВ
СОВЕЩАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
И
СОТРУДНИЧЕСТВУ В ЕВРОПЕ, СОСТОЯВШЕЙСЯ НА
ОСНОВЕ
ПОЛОЖЕНИЙ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОГО АКТА,
ОТНОСЯЩИХСЯ
К ДАЛЬНЕЙШИМ ШАГАМ ПОСЛЕ
СОВЕЩАНИЯ
(Мадрид, 6 сентября 1983
года)
Представители государств -
участников Совещания по безопасности и
сотрудничеству в Европе провели встречу в
Мадриде с 11 ноября 1980 года по 9 сентября 1983
года в соответствии с положениями
Заключительного акта, касающимися
дальнейших шагов после Совещания, а также
на основе других соответствующих
документов, принятых в ходе процесса
СБСЕ.
Перед участниками выступил 12
ноября 1980 года Председатель Правительства
Испании.
Вступительные заявления были
сделаны всеми главами делегаций, в числе
которых были министры и заместители
министров иностранных дел ряда государств -
участников. Некоторые министры иностранных
дел выступили также на последующих этапах
встречи.
Были сделаны вклады
представителями Европейской экономической
комиссии Организации Объединенных Наций
(ЕЭК) и ЮНЕСКО.
Были также сделаны вклады
следующими неучаствующими
средиземноморскими государствами: Алжиром,
Египтом, Израилем, Марокко и Тунисом.
Представители государств - участников
подчеркнули высокое политическое значение
Совещания по безопасности и сотрудничеству
в Европе и начатого им процесса, а также
предоставляемых им путей и средств
наращивания государствами усилий,
направленных на укрепление безопасности,
развитие сотрудничества и углубление
взаимопонимания в Европе. Они поэтому вновь
подтвердили свою приверженность процессу
СБСЕ и подчеркнули важность претворения в
жизнь всех положений и уважения всех
принципов Заключительного акта каждым из
них, как имеющих существенное значение для
развития этого процесса. Они далее
подчеркнули важность, которую они придают
безопасности и подлинной разрядке, сожалея
при этом об ухудшении международной
обстановки после Белградской встречи 1977
года.
Соответственно государства -
участники согласились, что должны
прилагаться новые усилия с тем, чтобы
придать полную действенность
Заключительному акту посредством
конкретных односторонних, двусторонних и
многосторонних действий с целью
восстановления доверия между
государствами - участниками, что позволило
бы существенно улучшить их
взаимоотношения. Они сочли, что будущее
процесса СБСЕ требует сбалансированного
прогресса во всех разделах Заключительного
акта.
В соответствии с мандатом,
предусмотренным Заключительным актом, и
повесткой дня Мадридской встречи
представители государств - участников
провели углубленный обмен мнениями как о
выполнении положений Заключительного акта
и задач, определенных Совещанием, так и, в
контексте вопросов, обсуждавшихся на нем,
об улучшении их взаимоотношений, упрочении
безопасности и развитии сотрудничества в
Европе, развитии процесса разрядки в
будущем.
Было подтверждено, что
углубленный обмен мнениями представляет
собой ценный вклад в достижение целей,
определенных Совещанием по безопасности и
сотрудничеству в Европе. В данном контексте
было согласовано, что эти цели могут быть
достигнуты только путем непрерывного
выполнения в одностороннем, двустороннем и
многостороннем порядке всех положений и
уважения всех принципов Заключительного
акта.
В ходе этого обмена мнениями были
высказаны различные и порой противоречащие
друг другу взгляды в отношении степени
выполнения Заключительного акта,
достигнутой к настоящему времени
государствами - участниками. Наряду с тем,
что отмечался определенный прогресс,
выражалась и обеспокоенность серьезными
недостатками в выполнении этого
документа.
Были даны критические оценки
с различных точек зрения в отношении
применения и уважения принципов
Заключительного акта. В ходе этих оценок
выражалось сожаление по поводу серьезных
нарушений ряда из этих принципов. Поэтому
государства - участники, представленные
временами на более высоком уровне, считали
необходимым заявить на разных стадиях
встречи, что строгое применение и уважение
этих принципов во всех их аспектах
существенно важно для улучшения взаимных
отношений между государствами -
участниками.
Была также подчеркнута
необходимость того, чтобы отношения
государств - участников со всеми другими
государствами осуществлялись в духе этих
принципов.
Была выражена озабоченность
по поводу сохраняющегося недоверия между
государствами - участниками.
Была также
выражена озабоченность в связи с
распространением терроризма.
Было
проведено углубленное обсуждение
выполнения положений Заключительного акта
относительно мер укрепления доверия,
сотрудничества в области экономики, науки и
техники и окружающей среды, а также
сотрудничества в гуманитарных и других
областях. Было сочтено, что многочисленные
возможности, предоставляемые
Заключительным актом, не были в достаточной
мере использованы. Были также обсуждены
вопросы, относящиеся к безопасности и
сотрудничеству в Средиземноморье.
Государства - участники подтвердили свою
приверженность продолжению процесса СБСЕ,
как это было согласовано в содержащейся в
Заключительном акте главе о дальнейших
шагах после Совещания.
Представители
государств - участников приняли к сведению
доклады совещаний экспертов и "Научного
форума" и в ходе работы встречи учитывали
результаты этих совещаний.
Представители государств - участников
рассмотрели все представленные
предложения по вышеизложенным вопросам и
пришли к согласию относительно
следующего:
ВОПРОСЫ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К
БЕЗОПАСНОСТИ В ЕВРОПЕ
Государства -
участники выражают свою решимость
-
прилагать новые усилия к тому, чтобы делать
разрядку эффективным, а также непрерывным,
все более жизнеспособным и всесторонним
процессом, всеобщим по охвату, в
соответствии с обязательством по
Заключительному акту;
- искать решений
неурегулированных проблем мирными
средствами;
- последовательно выполнять
все положения Заключительного акта, и в
частности строго и неукоснительно уважать
и осуществлять на практике все десять
принципов, содержащихся в Декларации
принципов, которыми государства - участники
руководствуются во взаимных отношениях,
независимо от их политических,
экономических и социальных систем, а также
их размера, географического положения и
уровня экономического развития, включая их
приверженность осуществлению своих
отношений со всеми другими государствами в
духе этих принципов;
- развивать
отношения взаимного сотрудничества, дружбы
и доверия, воздерживаясь от любых действий,
которые, находясь в противоречии с
Заключительным актом, могли бы повредить
таким отношениям;
- поощрять подлинные
усилия по выполнению Заключительного
акта;
- прилагать подлинные усилия в
направлении сдерживания усиливающегося
наращивания вооружений, а также в
направлении укрепления доверия и
безопасности и содействия
разоружению.
Принципы
Они вновь
подтверждают свою решимость полностью
уважать и применять эти принципы и,
соответственно, содействовать всеми мерами
как в законодательном плане, так и на
практике повышению их действенности. Они
считают, что одной из таких мер могло бы
явиться отражение в законодательстве -
таким способом, который соответствует
практике и процедурам каждой страны, -
изложенных в Заключительном акте десяти
принципов.
Они признают важность того,
чтобы договоры и соглашения, заключаемые
государствами - участниками, отражали
соответствующие принципы и
согласовывались с ними и в подходящих
случаях содержали ссылки на них.
Государства - участники вновь подтверждают
необходимость того, чтобы неприменение
силы или угрозы силой, как закон
международной жизни, строго и эффективно
соблюдалось. С этой целью они подчеркивают
свою обязанность согласно соответствующим
положениям Заключительного акта
действовать соответственно.
Государства - участники осуждают терроризм,
в том числе терроризм в международных
отношениях, как ставящий под угрозу или
уносящий жизни ни в чем не повинных людей
или иным образом подвергающий опасности
права человека и основные свободы, и
подчеркивают необходимость принятия
решительных мер по борьбе с ним. Они
выражают свою решимость принимать
эффективные меры по предотвращению и
пресечению актов терроризма как на
национальном уровне, так и посредством
международного сотрудничества, включая
соответствующие двусторонние и
многосторонние соглашения, и
соответственно расширять и укреплять
взаимное сотрудничество в борьбе с такими
актами. Они соглашаются делать это в
соответствии с Уставом Организации
Объединенных Наций, Декларацией
Организации Объединенных Наций о принципах
международного права, касающихся
дружественных отношений и сотрудничества
между государствами, и Хельсинкским
Заключительным актом.
В контексте
борьбы против актов терроризма они будут
принимать все соответствующие меры к тому,
чтобы воспрепятствовать использованию их
соответствующих территорий с целью
подготовки, организации или совершения
террористической деятельности, включая
направленную против других государств -
участников и их граждан. Это
распространяется также на меры по
запрещению на их территориях незаконной
деятельности лиц, групп и организаций,
которые подстрекают, организуют акты
терроризма или участвуют в их
совершении.
Государства - участники
подтверждают, что они будут воздерживаться
от оказания прямой или косвенной помощи
террористической деятельности или
подрывной или другой деятельности,
направленной на насильственное свержение
режима другого государства - участника.
Соответственно они будут воздерживаться, в
том числе, от финансирования, поощрения и
подстрекательства любой такой
деятельности или проявления терпимости к
ней.
Они выражают свою решимость
сделать все от них зависящее для
обеспечения необходимой безопасности всех
официальных представителей и лиц, которые
участвуют на их территориях в деятельности
в рамках дипломатических, консульских или
иных официальных отношений.
Они
подчеркивают, что все государства -
участники признают в Заключительном акте
всеобщее значение прав человека и основных
свобод, уважение которых является
существенным фактором мира, справедливости
и благополучия, необходимых для
обеспечения развития дружественных
отношений и сотрудничества между ними, как
и между всеми государствами.
Государства - участники подчеркивают свою
решимость поощрять и развивать эффективное
осуществление прав человека и основных
свобод, которые все вытекают из
достоинства, присущего человеческой
личности, и являются существенными для ее
свободного и полного развития, и
обеспечивать постоянный и ощутимый
прогресс в соответствии с Заключительным
актом в целях дальнейшего и устойчивого
продвижения в этой области во всех
государствах - участниках, независимо от их
политических, экономических и социальных
систем.
Они равным образом подчеркивают
свою решимость совершенствовать свои
законы и административные правила в
области гражданских, политических,
экономических, социальных, культурных и
других прав человека и основных свобод; они
также подчеркивают свою решимость
обеспечивать эффективное осуществление
этих прав и свобод.
Они напоминают о
праве лиц знать свои права и обязанности в
области прав человека и основных свобод и
поступать в соответствии с ними, как оно
воплощено в Заключительном акте, и будут
принимать необходимые меры в своих странах
в целях эффективного обеспечения этого
права.
Государства - участники
подтверждают, что они будут признавать,
уважать и, кроме того, соглашаются
принимать меры, необходимые для
обеспечения свободы личности исповедовать,
единолично или совместно с другими, религию
или веру, действуя согласно велению
собственной совести.
В этом контексте
они будут проводить консультации во всех
случаях, когда это необходимо, с
религиозными культами, учреждениями и
организациями, которые действуют в
конституционных рамках своих стран.
Они
будут благожелательно рассматривать
ходатайства религиозных объединений
верующих, исповедующих или готовых
исповедовать свою веру в конституционных
рамках своих государств, о предоставлении
статуса, предусматриваемого в их странах
для религиозных культов, учреждений и
организаций.
Они также подчеркивают
важность постоянного прогресса в
обеспечении уважения прав лиц,
принадлежащих к национальным меньшинствам,
и их фактического пользования этими
правами, а также в защите их законных
интересов, как предусматривается в
Заключительном акте.
Они подчеркивают
важность обеспечения равноправия мужчин и
женщин; соответственно, они соглашаются
принимать все необходимые меры для
поощрения одинаково эффективного участия
мужчин и женщин в политической,
экономической, социальной и культурной
жизни.
Государства - участники будут
обеспечивать право трудящихся свободно
создавать и вступать в профессиональные
союзы, право профессиональных союзов
свободно осуществлять свою деятельность и
другие права, как они изложены в
соответствующих международных актах. Они
отмечают, что эти права будут
осуществляться при соблюдении
законодательства государства и в
соответствии с обязательствами
государства по международному праву. Они
будут поощрять должным образом прямые
контакты и связь между такими
профессиональными союзами и их
представителями.
Они подтверждают, что
правительства, учреждения, организации и
люди могут играть соответствующую и
положительную роль в содействии достижению
вышеупомянутых целей их сотрудничества.
Они подтверждают особое значение Всеобщей
декларации прав человека, Международных
пактов о правах человека и других
соответствующих международных документов
в их совместных и самостоятельных усилиях
по поощрению и развитию всеобщего уважения
прав человека и основных свобод; они
обращаются с призывом ко всем государствам
- участникам действовать в соответствии с
этими международными документами, а к тем
государствам - участникам, которые этого
еще не сделали, рассмотреть возможность
присоединения к Пактам.
В
информационный банк включены
Международный пакт об экономических,
социальных и культурных правах и
Международный пакт о гражданских и
политических правах. Они соглашаются
благожелательно рассматривать
использование двусторонних встреч
"круглого стола", проводимых на
добровольной основе между делегациями,
составленными каждым государством -
участником, для обсуждения вопросов прав
человека и основных свобод в соответствии с
согласованной повесткой дня в духе
взаимного уважения в целях достижения
большего взаимопонимания и сотрудничества,
основанного на положениях Заключительного
акта.
Они решают созвать совещание
экспертов государств - участников по
вопросам, касающимся уважения в их
государствах прав человека и основных
свобод во всех их аспектах, как воплощено в
Заключительном акте.
По