"ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К СОГЛАШЕНИЮ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ВЕНГЕРСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ ОБ УСЛОВИЯХ ВЗАИМНЫХ БЕЗВИЗОВЫХ ПОЕЗДОК ГРАЖДАН ОТ 24 НОЯБРЯ 1978 ГОДА"(Подписан в г. Будапеште 20.04.1988)
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
К
СОГЛАШЕНИЮ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА
СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ВЕНГЕРСКОЙ
НАРОДНОЙ
РЕСПУБЛИКИ ОБ УСЛОВИЯХ ВЗАИМНЫХ
БЕЗВИЗОВЫХ
ПОЕЗДОК ГРАЖДАН ОТ 24 НОЯБРЯ
1978 ГОДА
(Будапешт, 20 апреля 1988 года)
В
целях дальнейшего совершенствования
правил взаимных безвизовых поездок граждан
Советского Союза и Венгерской Народной
Республики и руководствуясь пунктом XI
Протокола к Соглашению между
Правительством СССР и Правительством ВНР
об условиях взаимных безвизовых поездок
граждан, подписанному в Будапеште 24 ноября
1978 года, Договаривающиеся Стороны
согласились о нижеследующем.
I
1. а)
Отменить проставление в общегражданских
заграничных паспортах отметок "AB -
служебная", "AC - на отдых и лечение" и "AO -
гостевая", предусмотренных пунктом VIII
Протокола к указанному Соглашению.
б)
Предусмотреть для граждан Венгерской
Народной Республики, следующих в Советский
Союз в служебных целях с общегражданскими
заграничными паспортами, и членов их семей
выдачу командировочных удостоверений,
подтверждающих цель и срок поездки.
в)
Гражданам Венгерской Народной Республики,
у которых в общегражданских заграничных
паспортах имеется проставленная ранее
действительная регистрационная отметка
советских компетентных органов,
командировочное удостоверение не
требуется.
г) Проставлять в паспортах
граждан Союза Советских Социалистических
Республик, следующих в Венгерскую Народную
Республику в служебных целях с
общегражданскими заграничными паспортами,
отметку "служебная".
2. Поездки на отдых и
лечение граждан одной Договаривающейся
Стороны на территорию другой
Договаривающейся Стороны осуществляются
при наличии путевки дома отдыха или
письменного подтверждения лечебного
учреждения (Министерства здравоохранения),
свидетельствующего о готовности приема.
3. Поездки в гости к сотрудникам постоянных
представительств и международных
организаций, функционирующих на территории
Договаривающихся Сторон, а также к
гражданам, находящимся на территории
Договаривающихся Сторон по служебным делам
или на учебе, осуществляются на основе
приглашения, выданного своим
дипломатическим, консульским
представительством или компетентным
органом Договаривающейся Стороны, на
территорию которой совершается поездка.
Такие поездки могут осуществляться также
по телеграмме - приглашению, заверенной
компетентными органами Договаривающейся
Стороны, на территорию которой совершается
поездка.
II
Граждане одной
Договаривающейся Стороны могут совершать
поездки на могилы родственников,
находящихся на территории другой
Договаривающейся Стороны, без виз по
общегражданским заграничным паспортам и
справкам национальных обществ Красного
Креста или местных органов
государственного управления,
подтверждающим факт захоронения и
сохранности могилы.
III
Граждане ВНР,
постоянно проживающие в государстве своего
гражданства и состоящие в браке с
советскими гражданами, могут въезжать в
Советский Союз к родственникам в районы,
закрытые для посещения иностранцами, с
согласия советского дипломатического или
консульского представительства в тех
случаях, когда такую поездку они совершают
с членом семьи, имеющим советское
гражданство.
IV
1) Граждане
Договаривающихся Сторон могут посещать без
виз родственников и знакомых по мере
возникновения необходимости при наличии
приглашения, выданного компетентными
органами Договаривающейся Стороны, на
территорию которой осуществляется
поездка.
2) При необходимости срочного
въезда (участие в семейных торжествах,
празднование юбилеев, посещение больных,
похороны и т.д.) приглашение может быть
заменено телеграммой - приглашением,
заверенной органами Договаривающейся
Стороны, - советами, органами
здравоохранения, нотариусами, загсами,
органами Министерства внутренних дел, - на
территорию которой осуществляется поездка.
Разрешение на такие поездки может быть
также оформлено дипломатическим или
консульским представительством
государства, на территорию которого
осуществляется поездка.
V
Граждане
одной Договаривающейся Стороны, выезжающие
с территории государства своего
гражданства в третью страну на постоянное
жительство, могут следовать транзитом
через территорию другой Договаривающейся
Стороны без виз.
VI
Настоящий
Дополнительный протокол является
неотъемлемой частью Соглашения между
Правительством Союза Советских
Социалистических Республик и
Правительством Венгерской Народной
Республики об условиях взаимных безвизовых
поездок граждан от 24 ноября 1978 года, и его
положения могут быть изменены или
дополнены с согласия Договаривающихся
Сторон.
VII
Настоящий Дополнительный
протокол вступает в силу со дня его
подписания.
VIII
Со дня вступления в силу
настоящего Дополнительного протокола
прекращают действие пункт VIII Протокола к
Соглашению между Правительством Союза
Советских Социалистических Республик и
Правительством Венгерской Народной
Республики об условиях взаимных безвизовых
поездок граждан от 24 ноября 1978 года, а также
Соглашение, заключенное 21 января 1988 года
путем обмена нотами между Министерством
иностранных дел Союза Советских
Социалистических Республик и
Министерством иностранных дел Венгерской
Народной Республики относительно поездок
по общегражданским заграничным
паспортам.
Совершено в Будапеште 20 апреля
1988 года в двух экземплярах, каждый на
русском и венгерском языках, причем оба
текста имеют одинаковую
силу.
(Подписи)