"СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ"(Заключено в г. Париже 26.06.1958)
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И
ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ
(Париж, 26 июня 1958
года)
------------------------------------------------------------------
Соглашение включает неотъемлемой частью
Протокол от 23.12.1969.Правительство Союза
Советских Социалистических Республик и
Правительство Французской Республики,
желая заключить Соглашение с целью
установления воздушного сообщения,
назначили для этой цели своих полномочных
представителей, которые согласились о
нижеследующем:
Статья 2. 1. Эксплуатация
договорных линий может быть начата после
того, как каждая из Договаривающихся Сторон
назначит воздушно - транспортное
предприятие для их эксплуатации.
Статья 3. 1.
Маршруты полетов воздушных судов по
договорным линиям и коридоры пролетов
границ обоих государств будут
устанавливаться каждой Договаривающейся
Стороной на своей территории.
Статья 4. 1. Горючее, смазочные
материалы, запасные части, обычное и
аварийное оборудование, доставленные
авиапредприятием, назначенным одной
Договаривающейся Стороной, на территорию
другой Договаривающейся Стороны
исключительно для эксплуатации своих
воздушных судов, будут освобождаться от
таможенных пошлин, налогов и иных сборов и
будут находиться в условиях
соответствующего таможенного
режима.
Статья 5. 1.
Законы и правила одной Договаривающейся
Стороны, регулирующие влет на ее территорию
и вылет с ее территории воздушных судов,
совершающих международные полеты, или
эксплуатацию и навигацию этих воздушных
судов во время их пребывания в пределах ее
территории, будут применяться к воздушным
судам авиапредприятия, назначенного другой
Договаривающейся Стороной.
Статья 6. 1.
Независимо от положений статьи 5 настоящего
Соглашения визы экипажам и дополнительному
персоналу на борту воздушного судна,
эксплуатируемого на договорных линиях,
будут выдаваться заранее, самое меньшее
сроком на шесть месяцев для необходимого
числа экипажей авиапредприятий, каждой из
Договаривающихся Сторон.
Статья 7. 1.
Каждое воздушное судно, используемое на
договорных линиях, должно:
Статья 8. 1. В случае
происшествия с воздушным судном,
принадлежащим авиапредприятию,
назначенному одной Договаривающейся
Стороной, на территории другой
Договаривающейся Стороны, ведомство
гражданской авиации Договаривающейся
Стороны, на территории которой произошло
происшествие, должно:
Статья 9. 1. Сборы и другие виды
оплаты за использование на территории
каждой Договаривающейся Стороны
аэропортов, их сооружений и технических
средств будут взиматься с авиапредприятий,
назначенных другой Договаривающейся
Стороной, в соответствии с официально
установленными и действующими на этой
территории сборами и тарифами.
Статья 10. 1. Каждая
Договаривающаяся Сторона предоставляет
авиапредприятию, назначенному другой
Договаривающейся Стороной, право содержать
на территории первой Договаривающейся
Стороны технический и коммерческий
персонал этого авиапредприятия,
необходимый для эксплуатации договорных
линий. Численность этого персонала будет
установлена по договоренности между
ведомствами гражданской авиации.
Статья 11. 1.
Каждое авиапредприятие, назначенное одной
или другой из двух Договаривающихся Сторон,
сможет свободно переводить в свое
управление по действующему
советско-французскому Соглашению о
платежах причитающиеся ему суммы в
соответствии с расчетами, согласованными
между авиапредприятиями.
Статья
12. 1. Выручка и доходы, получаемые от
эксплуатации назначенного
авиатранспортного предприятия, подлежат
обложению налогами только на территории
той Договаривающейся Стороны, где
находится управление предприятия.
Статья 15. 1.
Ведомство гражданской авиации каждой
Договаривающейся Стороны может в любое
время запросить консультации у ведомства
гражданской авиации другой
Договаривающейся Стороны.
Статья 16.
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня
его подписания и будет действовать до тех
пор, пока одна из Договаривающихся Сторон
не сообщит, другой Договаривающейся
Стороне о своем желании его денонсировать.
В этом случае Соглашение прекращает свое
действие через шесть месяцев после даты
вручения другой Договаривающейся Стороне
уведомления о денонсации.