КОНВЕНЦИЯ n 169 Международной организации труда"О КОРЕННЫХ НАРОДАХ, ВЕДУЩИХ ПЛЕМЕННОЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ В НЕЗАВИСИМЫХ СТРАНАХ"(Принята в г. Женеве 27.06.1989 на 76-ой сессии Генеральной конференции МОТ)
МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
ТРУДА
КОНВЕНЦИЯ N 169
О КОРЕННЫХ
НАРОДАХ, ВЕДУЩИХ ПЛЕМЕННОЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ
В НЕЗАВИСИМЫХ СТРАНАХ
(Женева, 27 июня 1989
года)
Генеральная конференция
Международной организации труда, созванная
в Женеве Административным советом
Международного бюро труда и собравшаяся 7
июня 1989 года на 76-ю сессию,
принимая к
сведению международные нормы, содержащиеся
в Конвенции 1957 года о коренном и другом
населении, ведущем племенной образ
жизни,
ссылаясь на положения Всеобщей
декларации прав человека, Международного
пакта об экономических, социальных и
культурных правах, Международного пакта о
гражданских и политических правах и
многочисленные международные акты о
предотвращении дискриминации,
считая,
что изменения, имевшие место в
международном праве за период после 1957
года, а также изменения в положении
коренных народов и народов, ведущих
племенной образ жизни во всех регионах
земного шара, вызывают необходимость
принятия новых международных норм по
данному вопросу в целях ликвидации
ориентации на ассимиляцию, содержащейся в
ранее действовавших нормах,
признавая
стремление указанных народов к
осуществлению контроля над их собственными
институтами, их образом жизни и их
экономическим развитием, их стремление к
сохранению и развитию их самобытности,
языка и религии в рамках тех государств, в
которых они проживают,
отмечая тот факт,
что во многих частях земного шара эти
народы лишены возможности пользоваться
основными правами человека в той же
степени, что и остальная часть населения
тех государств, в которых они проживают, и
что нередко разрушаются их законы, их
ценности, их обычаи и их перспективы,
обращая внимание на тот факт, что коренные
народы и народы, ведущие племенной образ
жизни, вносят вклад в культурное
разнообразие, социальную и экологическую
гармонию человечества и в международное
сотрудничество и взаимопонимание,
отмечая тот факт, что настоящие положения
составлены в сотрудничестве с Организацией
Объединенных Наций, Продовольственной и
сельскохозяйственной организацией
Объединенных Наций, Организацией
Объединенных Наций по вопросам
образования, науки и культуры и Всемирной
организацией здравоохранения, а также с
Межамериканским институтом по вопросам
индейского населения, на соответствующих
уровнях и в их соответствующих областях, и
что предлагается продолжать это
сотрудничество в деле содействия принятию
указанных положений и обеспечения их
применения,
постановив принять ряд
предложений по частичному пересмотру
Конвенции 1957 года о коренном и другом
населении, ведущем племенной образ жизни
(107), что является четвертым пунктом
повестки дня сессии,
постановив, что эти
предложения принимают форму международной
конвенции, пересматривающей Конвенцию 1957
года о коренном и другом населении, ведущем
племенной образ жизни,
принимает сего 27
июня месяца тысяча девятьсот восемьдесят
девятого года нижеследующую Конвенцию,
которая будет именоваться Конвенцией 1989
года о коренных народах, ведущих племенной
образ жизни.
Раздел I. ОБЩАЯ ПОЛИТИКА
Статья 1. 1. Настоящая
Конвенция распространяется:
Статья 2. 1. Правительства
несут ответственность за проведение, с
участием соответствующих народов,
согласованной и систематической
деятельности по защите прав этих народов и
установлению гарантий уважения их
целостности.
Статья
3. 1. Коренные народы и народы, ведущие
племенной образ жизни, в полной мере
беспрепятственно и без дискриминации
пользуются правами человека и основными
свободами. Положения настоящей Конвенции
распространяются без дискриминации на
мужчин и женщин, принадлежащих к указанным
народам.
Статья
4. 1. В случае необходимости применяются
специальные меры для охраны лиц,
принадлежащих к соответствующим народам,
их институтов, собственности, труда,
культуры и окружающей среды.
Статья 5. При применении
положений настоящей Конвенции:
Статья 6. 1. При применении
положений настоящей Конвенции
правительства:
Статья 7. 1.
Соответствующие народы имеют право решать
вопрос выбора собственных приоритетов для
процесса развития в той мере, в какой он
затрагивает их жизнь, их верования,
институты, духовное благополучие и земли,
которые они занимают или используют
каким-либо иным образом, и право
осуществлять контроль, по мере возможности,
за собственным экономическим, социальным и
культурным развитием. Кроме того, они
участвуют в подготовке, осуществлении и
оценке планов и программ национального и
регионального развития, которые могут
непосредственно их касаться.
Статья 8. 1. При применении к
соответствующим народам национальных
законов должным образом учитываются их
обычаи или обычное право.
Статья 9. 1. В
той мере, в какой это совместимо с
национальной правовой системой и с правами
человека, при рассмотрении правонарушений,
совершаемых лицами, принадлежащими к
соответствующим народам, проявляется
уважение к методам, традиционно
практикуемым этими народами.
Статья 10. 1. При применении к
лицам, принадлежащим к указанным народам,
мер наказания, предусмотренных общим
законодательством, принимаются во внимание
их экономические, социальные и культурные
особенности.
Статья 12. Соответствующие народы
ограждаются от нарушения их прав и имеют
возможность индивидуально или через их
представительные органы прибегать к
юридическим процедурам для эффективной
защиты этих прав. Принимаются меры,
обеспечивающие, чтобы лица из числа
указанных народов понимали такие
юридические процедуры и были поняты в ходе
таковых, при необходимости - с помощью
устного перевода или иных эффективных
средств.
Статья 13. 1. При применении положений
данного раздела Конвенции правительства
учитывают особую важность для культуры и
духовных ценностей соответствующих
народов их связи с землями или территориями
- или с тем и другим, в зависимости от
обстоятельств, - которые они занимают или
используют иным образом, и в особенности
важность коллективных аспектов этой
связи.
Статья 14. 1. За
соответствующими народами признаются
права собственности и владения на земли,
которые они традиционно занимают. Кроме
того, в случае необходимости, применяются
меры для гарантирования этим народам прав
пользования землями, которые заняты не
только ими, но к которым у них есть
традиционный доступ для осуществления их
жизненно необходимой и традиционной
деятельности. Особое внимание обращается
на положение кочевых народов и народов,
практикующих переложное земледелие.
Статья 15. 1.
Специальные меры принимаются для охраны
прав соответствующих народов на природные
ресурсы, относящиеся к их землям. Эти права
включают право указанных народов на
участие в пользовании и управлении этими
ресурсами и в их сохранении.
Статья 16. 1. За исключением
изложенного в нижеследующих пунктах
настоящей статьи, соответствующие народы
не выселяются с занимаемых ими
земель.
Статья 17. 1.
Соблюдаются установленные
соответствующими народами процедуры
передачи прав на землю между лицами,
принадлежащими к этим народам.
Статья 19. Национальные аграрные
программы обеспечивают соответствующим
народам условия, эквивалентные тем, которые
предоставлены другим группам населения в
отношении:
Статья 20. 1. Правительства, в
рамках своих национальных законодательств
и в сотрудничестве с соответствующими
народами, принимают специальные меры в
отношении найма и условий занятости
трудящихся, если они не получают
эффективной защиты по законам,
распространяющимся на всех
трудящихся.
Статья 22. 1. Принимаются
меры для содействия добровольному участию
лиц, принадлежащих к соответствующим
народам, в программах профессиональной
подготовки общего назначения.
Статья 23. 1. Кустарные промыслы,
сельские и общинные производства, а также
виды деятельности, обеспечивающие средства
существования, и традиционные виды
деятельности соответствующих народов,
такие как охота, рыболовство, звероловство
и собирательство, получают признание в
качестве важных факторов сохранения их
культуры, их экономической
самостоятельности и развития.
Правительства, при участии этих народов, в
необходимых случаях обеспечивают развитие
таких видов деятельности и содействие
им.
Статья 25. 1.
Правительства обеспечивают
соответствующим народам должное
медицинское обслуживание или представляют
им ресурсы, позволяющие им организовывать и
осуществлять такое обслуживание под
собственную ответственность и под их
контролем, с тем чтобы по состоянию своего
физического и психического здоровья они
могли находиться на наиболее высоком
достижимом уровне.
Международное законодательство »